This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0316
Council Decision 2009/316/JHA of 6 April 2009 on the establishment of the European Criminal Records Information System (ECRIS) in application of Article 11 of Framework Decision 2009/315/JHA
Rozhodnutí Rady 2009/316/SVV ze dne 6. dubna 2009 o zřízení Evropského informačního systému rejstříků trestů (ECRIS) podle článku 11 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV
Rozhodnutí Rady 2009/316/SVV ze dne 6. dubna 2009 o zřízení Evropského informačního systému rejstříků trestů (ECRIS) podle článku 11 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV
Úř. věst. L 93, 7.4.2009, p. 33–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/06/2022; Nahrazeno 32019L0884
7.4.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 93/33 |
ROZHODNUTÍ RADY 2009/316/SVV
ze dne 6. dubna 2009
o zřízení Evropského informačního systému rejstříků trestů (ECRIS) podle článku 11 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 31 a čl. 34 odst. 2 písm. c) této smlouvy,
s ohledem na rámcové rozhodnutí Rady 2009/315/SVV ze dne 26. února 2009 o organizaci a obsahu výměny informací z rejstříku trestů mezi členskými státy (1), a zejména na čl. 11 odst. 4 tohoto rámcového rozhodnutí,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 29 Smlouvy o Evropské unii uvádí, že Unie si klade za cíl poskytovat svým občanům v prostoru svobody, bezpečnosti a práva vysokou úroveň ochrany. Tento cíl předpokládá systematickou výměnu informací z rejstříků trestů mezi příslušnými orgány členských států tak, aby bylo zaručeno vzájemné porozumění těmto informacím a efektivita takové výměny. |
(2) |
Předávání informací o odsouzeních státních příslušníků členských států jinými členskými státy na základě Evropské úmluvy o vzájemné pomoci ve věcech trestních ze dne 20. dubna 1959 není efektivní. Proto je na úrovni Evropské unie pro výměnu takovýchto informací zapotřebí efektivnějších a přístupnějších postupů. |
(3) |
Nutnost zlepšovat výměnu informací o odsouzeních byla označena za prioritní v prohlášení Evropské rady o boji proti terorismu z 25. a 26. března 2004 a byla následně znovu zdůrazněna v Haagském programu (3) a akčním plánu (4) pro jeho provádění. Elektronické propojení rejstříků trestů na úrovni Evropské unie dále uznala Evropská rada za politickou prioritu ve svých závěrech z 21. a 22. června 2007. |
(4) |
Elektronické propojení rejstříků trestů je součástí projektu E-justice, který Evropská rada v roce 2007 několikrát označila za prioritu. |
(5) |
V současnosti probíhá pilotní projekt s cílem propojit rejstříky trestů. Jeho výsledky představují hodnotný základ další práce na elektronické výměně informací na úrovni Evropské unie. |
(6) |
Cílem tohoto rozhodnutí je provést rámcové rozhodnutí 2009/315/SVV za účelem vybudování a rozvoje počítačového systému výměny informací o odsouzeních mezi členskými státy. Takovýto systém by měl umožnit sdělovat informace o odsouzeních ve snadno srozumitelné formě. Proto by měl být vytvořen standardizovaný formát umožňující výměnu informací v jednotné elektronické podobě, která bude snadno strojově přeložitelná, a jakékoli další způsoby organizování a usnadnění výměny informací o odsouzeních mezi ústředními orgány členských států. |
(7) |
Toto rozhodnutí vychází ze zásad stanovených rámcovým rozhodnutím 2009/315/SVV a tyto zásady po technické stránce uplatňuje a doplňuje. |
(8) |
V rámcovém rozhodnutí 2009/315/SVV jsou vymezeny druhy údajů vkládaných do systému, účel vkládání těchto údajů, kritéria pro jejich vkládání, orgány mající přístup k údajům a některá zvláštní pravidla pro ochranu osobních údajů. |
(9) |
Toto rozhodnutí ani rámcové rozhodnutí 2009/315/SVV nezavádějí povinnost výměny informací o rozhodnutích jiné než trestní povahy. |
(10) |
Jelikož cílem tohoto rozhodnutí není harmonizace vnitrostátních systémů rejstříků trestů, odsuzující členský stát není povinen měnit svůj vnitřní systém rejstříků trestů, pokud jde o využití informací pro vnitrostátní účely. |
(11) |
Evropský informační systém rejstříků trestů (European Criminal Records Information System – ECRIS) je decentralizovaný systém informační technologie. Údaje z rejstříků trestů by měly být uchovávány výlučně v databázích provozovaných členskými státy a neměl by být možný přímý přístup po internetu k databázím rejstříků trestů jiných členských států. Členské státy by měly nést odpovědnost za provoz vnitrostátních databází rejstříků trestů a za efektivnost výměny informací mezi sebou. Společnou komunikační infrastrukturou ECRIS by měla zpočátku být síť Transevropských telematických služeb mezi správními orgány (S-TESTA). Všechny náklady na společnou komunikační infrastrukturu by měly být hrazeny ze souhrnného rozpočtu Evropské unie. |
(12) |
Referenční tabulky kategorií trestných činů a kategorií trestů a opatření uvedené v tomto rozhodnutí by měly usnadňovat strojový překlad a na základě používání systému kódů by měly umožňovat vzájemné porozumění předávaným informacím. Obsah tabulek je výsledkem analýzy potřeb všech 27 členských států. Analýza zohlednila kategorizaci v pilotním projektu a výsledek zkušebních seskupení různých trestných činů a trestů a opatření jednotlivých států. Pokud jde o tabulku trestných činů, zohlednila rovněž stávající harmonizované společné definice jak na evropské, tak na mezinárodní úrovni a datové modely vytvořené Eurojustem a Europolem. |
(13) |
S cílem zajistit vzájemné porozumění společné kategorizaci a její transparentnost by každý členský stát měl předložit seznam svých trestných činů a trestů a opatření, které spadají do každé kategorie uvedené v příslušné tabulce. Členské státy mohou poskytnout popis trestných činů a trestů a opatření a s přihlédnutím k užitečnosti tohoto popisu by k tomu měly být vyzývány. K těmto informacím by měl být členským státům umožněn přístup. |
(14) |
Referenční tabulky kategorií trestných činů a kategorií trestů a opatření uvedené v tomto rozhodnutí nejsou určeny k zavedení právních ekvivalentů mezi trestnými činy a tresty či opatřeními existujícími na úrovni jednotlivých států. Představují nástroj, jehož cílem je pomoci příjemci lépe pochopit skutky a druhy trestů či opatření, jež jsou obsahem předávaných informací. Správnost uvedených kódů nemůže být ze strany členského státu poskytujícího informace plně zajištěna a neměl by být vyloučen výklad informací příslušnými orgány přijímajícího členského státu. |
(15) |
Referenční tabulky kategorií trestných činů a kategorií trestů a opatření by měly být přezkoumávány a aktualizovány postupem pro přijímání prováděcích opatření rozhodnutí podle Smlouvy o Evropské unii. |
(16) |
V souladu s postupy stanovenými Smlouvou o Evropské unii by se členské státy a Komise měly vzájemně informovat a konzultovat v Radě s cílem vytvořit nezávaznou příručku pro uživatele, která by se měla zabývat postupy výměny informací, a zejména způsoby zjišťování totožnosti pachatelů trestných činů, vzájemným porozuměním kategoriím trestných činů a trestů a opatření a vysvětlováním problematických vnitrostátních trestných činů a trestů či opatření, a s cílem zajistit nezbytnou koordinaci pro vývoj a provoz ECRIS. |
(17) |
Za účelem urychlení vývoje ECRIS by Komise měla přijmout řadu technických opatření na pomoc členským státům při přípravě technické infrastruktury pro propojení jejich databází rejstříků trestů. Komise může poskytnout referenční software pro provádění, tedy vhodný software umožňující členským státům provést toto propojení, jehož použití si členské státy mohou pro zavedení společného souboru protokolů pro výměnu informací mezi databázemi rejstříku trestů zvolit namísto vlastního softwaru pro propojení. |
(18) |
Na elektronickou výměnu informací z rejstříků trestů členských států by se mělo vztahovat rámcové rozhodnutí Rady 2008/977/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci policejní a justiční spolupráce v trestních věcech (5), které při výměně informací mezi členskými státy stanoví odpovídající míru ochrany údajů a zároveň členským státům umožňuje vyžadovat při vnitrostátním zpracování údajů vyšší standardy ochrany. |
(19) |
Jelikož cíle tohoto rozhodnutí, totiž vývoje počítačového systému výměny informací o odsouzeních mezi členskými státy, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států jednajících samostatně, a proto jej může být z důvodu potřeby koordinovaného opatření v Evropské unii lépe dosaženo na úrovni Evropské unie, může Rada přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity uvedenou v článku 2 Smlouvy o Evropské unii a stanovenou v článku 5 Smlouvy o založení Evropského společenství. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v článku 5 Smlouvy o založení Evropského společenství nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je pro dosažení tohoto cíle nezbytné. |
(20) |
Toto rozhodnutí dodržuje základní práva a ctí zásady uznávané zejména článkem 6 Smlouvy o Evropské unii a zohledněné v Listině základních práv Evropské unie, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Předmět
Tímto rozhodnutím se zřizuje Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS).
Toto rozhodnutí rovněž stanoví prvky standardizovaného formátu pro elektronickou výměnu informací z rejstříků trestů mezi členskými státy, zejména informací o trestném činu, za nějž bylo vydáno odsouzení, a informací o obsahu odsouzení, jakož i další všeobecné a technické způsoby provádění související s organizováním a usnadněním výměny informací.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí definice stanovené v rámcovém rozhodnutí 2009/315/SVV.
Článek 3
Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS)
1. Systém ECRIS je decentralizovaným systémem informační technologie založeným na databázích rejstříků trestů v jednotlivých členských státech. Skládá se z těchto prvků:
a) |
propojovací software vytvořený v souladu se společným souborem protokolů pro výměnu informací mezi databázemi rejstříků trestů v jednotlivých členských státech; |
b) |
společná komunikační infrastruktura, která poskytuje šifrovanou síť. |
2. Cílem tohoto rozhodnutí není zřízení jakékoli centralizované databáze rejstříků trestů. Všechny údaje z rejstříků trestů se uchovávají výhradně v databázích vedených členskými státy.
3. Ústřední orgány členských států uvedené v článku 3 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV nemají přímý přístup po internetu k databázím rejstříků trestů jiných členských států. Pro zajištění důvěrnosti a integrity informací z rejstříků trestů zasílaných jiným členským státům se použijí nejlepší dostupné techniky určené společně členskými státy za podpory Komise.
4. Odpovědnost za provoz propojovacího softwaru a databází uchovávajících, zasílajících a přijímajících informace z rejstříků trestů mají dotčené členské státy.
5. Společnou komunikační strukturou je komunikační síť S-TESTA. Každá další verze této sítě nebo jakékoli alternativní zabezpečené sítě zajistí, aby zavedená společná komunikační infrastruktura splňovala i nadále podmínky stanovené v odstavci 6.
6. Za provoz společné komunikační infrastruktury odpovídá Komise a tato infrastruktura splňuje nezbytné bezpečnostní požadavky a plně zohledňuje potřeby ECRIS.
7. V zájmu zajištění účelného provozu ECRIS Komise poskytuje obecnou podporu a technickou pomoc, včetně sběru a sestavování statistických údajů uvedených v čl. 6 odst. 2 písm. b) bodě i) a referenčního softwaru pro provádění.
8. Aniž je dotčena možnost využít v souladu s platnými pravidly finanční programy Evropské unie, hradí každý členský stát své vlastní náklady související s prováděním, správou, používáním a údržbou své databáze rejstříků trestů a propojovacího softwaru uvedeného v odstavci 1.
Komise hradí náklady související s prováděním, správou, používáním, údržbou a budoucím vývojem společné komunikační infrastruktury ECRIS a s prováděním a budoucím vývojem referenčního softwaru pro provádění.
Článek 4
Formát předávání informací
1. Při předávání informací podle čl. 4 odst. 2 a 3 a článku 7 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV, týkajících se názvu nebo právní kvalifikace trestného činu a příslušných ustanovení právních předpisů, uvedou členské státy pro jednotlivé trestné činy, které jsou předmětem předávání, odpovídající kód uvedený v tabulce trestných činů v příloze A. Pokud výjimečně daný trestný čin neodpovídá žádné konkrétní podkategorii, použije se pro tento konkrétní trestný čin kód „otevřené kategorie“ příslušné nebo nejbližší kategorie trestných činů, nebo pokud taková kategorie neexistuje, kód „jiné trestné činy“.
Členské státy mohou rovněž poskytovat dostupné informace týkající se stupně dokonání trestného činu a formy účasti na něm a případně existence úplného nebo částečného vynětí z trestní odpovědnosti nebo recidivy.
2. Při předávání informací podle čl. 4 odst. 2 a 3 a článku 7 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV, týkajících se obsahu odsouzení, zejména trestu a jakýchkoli dodatečných sankcí, ochranných opatření a následných rozhodnutí, kterými se mění výkon trestu, uvedou členské státy pro jednotlivé tresty a opatření, které jsou předmětem předávání, odpovídající kód uvedený v tabulce trestů a opatření v příloze B. Pokud daný trest nebo dané opatření neodpovídá žádné konkrétní podkategorii, použije se pro tento konkrétní trest nebo opatření kód „otevřené kategorie“ příslušné nebo nejbližší kategorie trestů a opatření, nebo pokud taková kategorie neexistuje, kód „jiný trest či opatření“.
Členské státy rovněž poskytnou případné dostupné informace týkající se povahy nebo podmínek výkonu uloženého trestu nebo opatření v souladu s parametry přílohy B. Parametr „rozhodnutí jiné než trestní povahy“ se uvede pouze v případě, že informace o takovém opatření je při odpovědi na žádost o informace o odsouzení členským státem, jehož je daná osoba státním příslušníkem, poskytována dobrovolně.
Článek 5
Informace o vnitrostátních trestných činech, trestech a opatřeních
1. Zejména za účelem vypracování nezávazné příručky pro uživatele uvedené v čl. 6 odst. 2 písm. a) poskytnou členské státy generálnímu sekretariátu Rady tyto informace:
a) |
seznam vnitrostátních trestných činů podle jednotlivých kategorií uvedených v tabulce trestných činů v příloze A. Seznam uvede název nebo právní kvalifikaci trestného činu a odkaz na příslušné ustanovení právních předpisů. Může též obsahovat krátký popis pojmových znaků skutkové podstaty trestného činu; |
b) |
seznam druhů trestů, možných dodatečných sankcí a ochranných opatření a případných následných rozhodnutí, kterými se mění výkon trestu, vymezených vnitrostátním právem podle jednotlivých kategorií uvedených v tabulce trestů a opatření v příloze B. Může též obsahovat krátký popis konkrétního trestu či opatření. |
2. Seznamy a popisy uvedené v odstavci 1 členské státy pravidelně aktualizují. Aktualizované informace se zasílají generálnímu sekretariátu Rady.
3. Generální sekretariát Rady sdělí členským státům a Komisi informace, které obdržel podle tohoto článku.
Článek 6
Prováděcí opatření
1. Rada přijímá kvalifikovanou většinou a po konzultaci s Evropským parlamentem nezbytné změny příloh A a B.
2. Zástupci příslušných útvarů státních správ členských států a Komise se vzájemně informují a konzultují v Radě za účelem:
a) |
vytvoření nezávazné příručky pro uživatele stanovující postup pro výměnu informací prostřednictvím ECRIS, která se zabývá především způsoby zjišťování totožnosti pachatelů a vzájemným porozuměním kategoriím trestných činů a trestů a opatření uvedeným v přílohách A a B; |
b) |
koordinace svých opatření pro vývoj a provoz ECRIS, která se týkají zejména:
|
Článek 7
Zpráva
Útvary Komise pravidelně zveřejňují zprávu o výměně informací získaných z rejstříků trestů prostřednictvím ECRIS, která vychází především ze statistických údajů uvedených v čl. 6 odst. 2 písm. b) bodě i). Poprvé se tato zpráva zveřejní jeden rok po předložení zprávy uvedené v čl. 13 odst. 3 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV.
Článek 8
Provedení a lhůty
1. Členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím do dne 7. dubna 2012.
2. Členské státy používají formát uvedený v článku 4 a dodržují způsoby organizování a usnadnění výměny informací stanovené tímto rozhodnutím ode dne oznámeného podle čl. 11 odst. 6 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV.
Článek 9
Nabytí účinku
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 6. dubna 2009.
Za Radu
předseda
J. POSPÍŠIL
(1) Viz strana 23 v tomto čísle Úředního věstníku.
(2) Stanovisko ze dne 9. října 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(3) Úř. věst. C 53, 3.3.2005, s. 1.
(4) Úř. věst. C 198, 12.8.2005, s. 1.
(5) Úř. věst. L 350, 30.12.2008, s. 60.
PŘÍLOHA A
Společná tabulka kategorií trestných činů uvedená v článku 4
Parametry: |
||
Stupeň dokonání: |
Dokonaný čin |
C |
Pokus nebo příprava |
A |
|
Informace není předávána |
Ø |
|
Forma účasti |
Pachatel |
M |
Pomocník a účastník nebo podněcovatel/organizátor, spiklenec |
H |
|
Informace není předávána |
Ø |
|
Vynětí z trestní odpovědnosti: |
Nepříčetnost nebo zmenšená příčetnost |
S |
Recidiva |
R |
Kód |
Kategorie a podkategorie trestných činů |
0100 00 otevřená kategorie |
Trestné činy, jejichž stíhání je v pravomoci mezinárodního trestního soudu |
0101 00 |
Genocida |
0102 00 |
Trestné činy proti lidskosti |
0103 00 |
Válečné trestné činy |
0200 00 otevřená kategorie |
Účast na zločinném spolčení |
0201 00 |
Vedení zločinného spolčení |
0202 00 |
Úmyslná účast na trestné činnosti zločinného spolčení |
0203 00 |
Úmyslná účast na jiné než trestné činnosti zločinného spolčení |
0300 00 otevřená kategorie |
Terorismus |
0301 00 |
Vedení teroristické skupiny |
0302 00 |
Úmyslná účast na činnosti teroristické skupiny |
0303 00 |
Financování terorismu |
0304 00 |
Veřejné podněcování ke spáchání teroristického trestného činu |
0305 00 |
Nábor nebo výcvik k terorismu |
0400 00 otevřená kategorie |
Obchodování s lidmi |
0401 00 |
Obchodování s lidmi za účelem vykořisťování druhých k práci nebo službám |
0402 00 |
Obchodování s lidmi za účelem vykořisťování druhých k prostituci nebo za účelem jiných forem sexuálního vykořisťování |
0403 00 |
Obchodování s lidmi za účelem odebrání orgánů nebo lidské tkáně |
0404 00 |
Obchodování s lidmi za účelem otroctví, zacházení podobajícího se otroctví nebo nevolnictví |
0405 00 |
Obchodování s lidmi za účelem vykořisťování nezletilých k práci nebo službám |
0406 00 |
Obchodování s lidmi za účelem vykořisťování nezletilých k prostituci nebo za účelem jiných forem sexuálního vykořisťování nezletilých |
0407 00 |
Obchodování s lidmi za účelem odebrání orgánů nebo lidské tkáně nezletilým |
0408 00 |
Obchodování s lidmi za účelem otroctví, zacházení podobajícího se otroctví nebo nevolnictví nezletilých |
0500 00 otevřená kategorie |
Nedovolené obchodování (1) a jiné trestné činy související se zbraněmi, střelnými zbraněmi, jejich částmi a součástmi, střelivem a výbušninami |
0501 00 |
Nedovolená výroba zbraní, střelných zbraní, jejich částí a součástí, střeliva a výbušnin |
0502 00 |
Nedovolené obchodování se zbraněmi, střelnými zbraněmi, jejich částmi a součástmi, střelivem a výbušninami na vnitrostátní úrovni (2) |
0503 00 |
Nedovolený vývoz nebo dovoz zbraní, střelných zbraní, jejich částí a součástí, střeliva a výbušnin |
0504 00 |
Nedovolené držení nebo používání zbraní, střelných zbraní, jejich částí a součástí, střeliva a výbušnin |
0600 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti životnímu prostředí |
0601 00 |
Zničení nebo poškození chráněných druhů živočichů a rostlin |
0602 00 |
Nedovolené vypouštění znečišťujících látek nebo ionizujícího záření do ovzduší, půdy nebo vody |
0603 00 |
Trestné činy související s odpady, včetně nebezpečných odpadů |
0604 00 |
Trestné činy související s nedovoleným obchodováním (1) s chráněnými druhy živočichů a rostlin nebo s jejich částmi |
0605 00 |
Trestné činy proti životnímu prostředí z nedbalosti |
0700 00 otevřená kategorie |
Trestné činy související s omamnými a psychotropními látkami nebo prekursory a další trestné činy proti veřejnému zdraví |
0701 00 |
Trestné činy související s nedovoleným obchodováním (3) s omamnými a psychotropními látkami a prekurzory nejenom pro vlastní potřebu |
0702 00 |
Nedovolené užívání omamných a psychotropních látek a jejich nabytí, držení, výroba nebo příprava jen pro vlastní potřebu |
0703 00 |
Pomoc při nedovoleném užívání omamných nebo psychotropních látek nebo podněcování k němu |
0704 00 |
Výroba nebo příprava omamných látek nejenom pro vlastní potřebu |
0800 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti osobám |
0801 00 |
Úmyslné zabití |
0802 00 |
Zvlášť závažné případy úmyslného zabití (4) |
0803 00 |
Neúmyslné zabití |
0804 00 |
Úmyslné zabití novorozeného dítěte matkou |
0805 00 |
Nedovolené přerušení těhotenství |
0806 00 |
Nedovolené poskytnutí eutanazie |
0807 00 |
Trestné činy související se spácháním sebevraždy |
0808 00 |
Násilí s následkem smrti |
0809 00 |
Způsobení těžké újmy na zdraví, zohyzdění nebo trvalých následků |
0810 00 |
Způsobení těžké újmy na zdraví, zohyzdění nebo trvalých následků z nedbalosti |
0811 00 |
Způsobení méně závažné újmy na zdraví |
0812 00 |
Způsobení méně závažné újmy na zdraví z nedbalosti |
0813 00 |
Vystavení osoby nebezpečí smrti nebo těžké újmy na zdraví |
0814 00 |
Mučení |
0815 00 |
Neposkytnutí pomoci |
0816 00 |
Trestné činy související s nedovoleným odebráním lidských orgánů nebo tkáně nebo s jejich odebráním bez souhlasu |
0817 00 |
Trestné činy související s nedovoleným obchodováním (3) s lidskými orgány a tkáněmi |
0818 00 |
Domácí násilí nebo vyhrožování |
0900 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti svobodě, důstojnosti a dalším chráněným zájmům, včetně rasismu a xenofobie |
0901 00 |
Únos, únos za účelem vymáhání výkupného, nezákonné omezování osobní svobody |
0902 00 |
Neoprávněné zatčení nebo zbavení osobní svobody veřejným orgánem |
0903 00 |
Braní rukojmí |
0904 00 |
Únos vzdušného dopravního prostředku nebo plavidla |
0905 00 |
Urážky, hanobení, pomluva, pohrdání |
0906 00 |
Vyhrožování |
0907 00 |
Nátlak, útisk, pronásledování, obtěžování či útok psychické nebo emocionální povahy |
0908 00 |
Vydírání |
0909 00 |
Zvlášť závažné případy vydírání |
0910 00 |
Neoprávněné vniknutí do soukromého majetku |
0911 00 |
Narušení soukromí jiné než neoprávněné vniknutí do soukromého majetku |
0912 00 |
Trestné činy proti ochraně osobních údajů |
0913 00 |
Nedovolené sledování údajů nebo komunikace |
0914 00 |
Diskriminace na základě pohlaví, rasy, sexuální orientace, náboženství nebo etnického původu |
0915 00 |
Veřejné podněcování k rasové diskriminaci |
0916 00 |
Veřejné podněcování k rasové nenávisti |
0917 00 |
Vydírání |
1000 00 otevřená kategorie |
Sexuální trestné činy |
1001 00 |
Znásilnění |
1002 00 |
Zvlášť závažné případy znásilnění (5), kromě znásilnění nezletilé osoby |
1003 00 |
Sexuální napadení |
1004 00 |
Kuplířství |
1005 00 |
Exhibicionistická jednání |
1006 00 |
Sexuální obtěžování |
1007 00 |
Prostituce |
1008 00 |
Sexuální vykořisťování dětí |
1009 00 |
Trestné činy související s dětskou pornografií nebo neslušným zobrazováním nezletilých osob |
1010 00 |
Znásilnění nezletilé osoby |
1011 00 |
Sexuální napadení nezletilé osoby |
1100 00 otevřená kategorie |
Trestné činy v oblasti rodinného práva |
1101 00 |
Nedovolené sexuální vztahy blízkých rodinných příslušníků |
1102 00 |
Dvojí manželství |
1103 00 |
Zanedbání povinné výživy |
1104 00 |
Zanedbání nebo opuštění nezletilé nebo zdravotně postižené osoby |
1105 00 |
Nesplnění příkazu k vydání nezletilé osoby nebo její únos |
1200 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti státu, veřejnému pořádku, výkonu spravedlnosti nebo veřejným činitelům |
1201 00 |
Vyzvědačství |
1202 00 |
Vlastizrada |
1203 00 |
Trestné činy související s volbami a referendem |
1204 00 |
Útok na život nebo zdraví hlavy státu |
1205 00 |
Hanobení státu, národa nebo státních symbolů |
1206 00 |
Urážka veřejného činitele nebo kladení odporu veřejnému činiteli |
1207 00 |
Vydírání, útisk, nátlak na veřejného činitele |
1208 00 |
Útok na veřejného činitele nebo vyhrožování veřejnému činiteli |
1209 00 |
Trestné činy proti veřejnému pořádku, rušení veřejného klidu |
1210 00 |
Násilí při sportovních akcích |
1211 00 |
Krádež veřejných listin nebo úředních dokumentů |
1212 00 |
Bránění nebo maření výkonu spravedlnosti, křivá výpověď v průběhu trestního či soudního řízení, křivé svědectví |
1213 00 |
Protiprávní přisvojení totožnosti jiné osoby nebo veřejného činitele |
1214 00 |
Útěk z vazby nebo z výkonu trestu odnětí svobody |
1300 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti veřejnému majetku nebo veřejným zájmům |
1301 00 |
Podvod s veřejnými, sociálními nebo rodinnými dávkami |
1302 00 |
Podvod týkající se evropských příspěvků či dávek |
1303 00 |
Trestné činy související s nepovolenými hazardními hrami |
1304 00 |
Obcházení pravidel pro zadávání veřejných zakázek |
1305 00 |
Aktivní nebo pasivní korupce státního zaměstnance, veřejného činitele nebo veřejného orgánu |
1306 00 |
Zpronevěra, zneužití a jiné neoprávněné použití majetku veřejným činitelem |
1307 00 |
Zneužití pravomoci veřejného činitele |
1400 00 otevřená kategorie |
Daňové a celní trestné činy |
1401 00 |
Daňové trestné činy |
1402 00 |
Celní trestné činy |
1500 00 otevřená kategorie |
Hospodářské trestné činy a trestné činy související s obchodem |
1501 00 |
Způsobení úpadku nebo podvodná insolvence |
1502 00 |
Porušení účetních předpisů, zpronevěra, zatajení majetku nebo nedovolené navýšení pasiv společnosti |
1503 00 |
Porušení pravidel hospodářské soutěže |
1504 00 |
Legalizace výnosů z trestné činnosti |
1505 00 |
Aktivní nebo pasivní korupce v soukromém sektoru |
1506 00 |
Prozrazení tajemství nebo porušení povinnosti mlčenlivosti |
1507 00 |
Zneužívání informací v obchodním styku |
1600 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti majetku nebo poškozování věcí |
1601 00 |
Neoprávněné přisvojení cizí věci |
1602 00 |
Neoprávněné odebírání nebo odklon energie |
1603 00 |
Podvodné jednání |
1604 00 |
Obchodování s odcizenými věcmi |
1605 00 |
Nedovolené obchodování (6) s kulturními statky, včetně starožitností a uměleckých děl |
1606 00 |
Úmyslné poškození nebo zničení majetku |
1607 00 |
Poškození nebo zničení majetku z nedbalosti |
1608 00 |
Sabotáž |
1609 00 |
Trestné činy porušování práv průmyslového nebo duševního vlastnictví |
1610 00 |
Žhářství |
1611 00 |
Žhářství s následkem smrti nebo újmy na zdraví |
1612 00 |
Založení lesního požáru |
1700 00 otevřená kategorie |
Trestné činy krádeže |
1701 00 |
Krádež |
1702 00 |
Krádež po neoprávněném vniknutí do majetku |
1703 00 |
Krádež za použití násilí nebo zbraní nebo za použití hrozby násilím nebo zbraní proti osobám |
1704 00 |
Formy krádeže s přitěžujícími okolnostmi, nezahrnující použití násilí nebo zbraní či použití hrozby násilí nebo zbraní, vůči osobám |
1800 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti informačním systémům a jiná trestná činnost související s informačními systémy |
1801 00 |
Neoprávněný přístup k informačním systémům |
1802 00 |
Neoprávněné zasahování do informačních systémů |
1803 00 |
Neoprávněné zasahování do údajů |
1804 00 |
Výroba, držení a šíření počítačových zařízení nebo údajů umožňujících spáchání trestných činů proti informačním systémům nebo obchodování s těmito počítačovými zařízeními nebo údaji |
1900 00 otevřená kategorie |
Padělání platebních prostředků |
1901 00 |
Padělání nebo pozměňování peněz včetně eura |
1902 00 |
Padělání bezhotovostních platebních prostředků |
1903 00 |
Padělání nebo pozměňování cenin |
1904 00 |
Uvádění do oběhu nebo používání padělaných nebo pozměněných peněz, bezhotovostních platebních prostředků nebo cenin |
1905 00 |
Držení zařízení k padělání nebo pozměňování peněz nebo cenin |
2000 00 otevřená kategorie |
Padělání dokumentů |
2001 00 |
Padělání veřejné listiny nebo úředního dokumentu soukromou osobou |
2002 00 |
Padělání veřejné listiny státním zaměstnancem nebo veřejným činitelem |
2003 00 |
Dodání nebo nabytí padělané veřejné listiny nebo úředního dokumentu; dodání nebo nabytí padělané veřejné listiny nebo úředního dokumentu státním zaměstnancem nebo veřejným činitelem |
2004 00 |
Užití padělaných veřejných listin nebo úředních dokumentů |
2005 00 |
Držení zařízení k padělání veřejných listin nebo úředních dokumentů |
2006 00 |
Padělání soukromých dokumentů soukromou osobou |
2100 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti dopravním předpisům |
2101 00 |
Nebezpečné řízení vozidla |
2102 00 |
Řízení vozidla pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky |
2103 00 |
Řízení vozidla bez platného řidičského oprávnění nebo při zadržení řidičského průkazu |
2104 00 |
Nezastavení po dopravní nehodě |
2105 00 |
Vyhnutí se silniční kontrole |
2106 00 |
Trestné činy související se silniční dopravou |
2200 00 otevřená kategorie |
Trestné činy v oblasti pracovního práva |
2201 00 |
Nedovolené zaměstnávání |
2202 00 |
Trestné činy související s odměňováním včetně příspěvků na sociální zabezpečení |
2203 00 |
Trestné činy související s pracovními podmínkami a bezpečností a ochranou zdraví při práci |
2204 00 |
Trestné činy související s přístupem k povolání a jeho výkonem |
2205 00 |
Trestné činy související s pracovní dobou a dobou odpočinku |
2300 00 otevřená kategorie |
Trestné činy proti právním předpisům v oblasti migrace |
2301 00 |
Neoprávněný vstup nebo pobyt |
2302 00 |
Napomáhání k neoprávněnému vstupu a pobytu |
2400 00 otevřená kategorie |
Trestné činy vojenské |
2500 00 otevřená kategorie |
Trestné činy související s hormony a jinými růstovými stimulátory |
2501 00 |
Nedovolený dovoz, vývoz nebo dodávání hormonů a jiných růstových stimulátorů |
2600 00 otevřená kategorie |
Trestné činy související s jadernými materiály nebo jinými nebezpečnými radioaktivními látkami |
2601 00 |
Nedovolený dovoz, vývoz, dodání nebo nabytí jaderných nebo radioaktivních materiálů |
2700 00 otevřená kategorie |
Jiné trestné činy |
2701 00 |
Jiné úmyslné trestné činy |
2702 00 |
Jiné trestné činy z nedbalosti |
(1) Není-li v této kategorii stanoveno jinak, rozumí se „obchodováním“ dovoz, vývoz, nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
(2) Pro účely této podkategorie zahrnuje obchodování nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
(3) Pro účely této podkategorie zahrnuje obchodování dovoz, vývoz, nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
(4) Například: zvlášť přitěžující okolnosti.
(5) Například znásilnění zvlášť zavrženíhodným způsobem.
(6) Obchodování zahrnuje dovoz, vývoz, nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
PŘÍLOHA B
Společná tabulka trestů a opatření uvedená v článku 4
Kód |
Kategorie a podkategorie trestů a opatření |
1000 otevřená kategorie |
Odnětí svobody |
1001 |
Trest odnětí svobody |
1002 |
Trest odnětí svobody na doživotí |
2000 otevřená kategorie |
Omezení osobní svobody |
2001 |
Zákaz vstupu na určitá místa |
2002 |
Omezení cestování do zahraničí |
2003 |
Zákaz zdržování se na určitých místech |
2004 |
Zákaz vstupu na veřejnou akci |
2005 |
Zákaz vstupovat jakýmkoliv způsobem do kontaktu s určitými osobami |
2006 |
Uložení elektronického dozoru (1) |
2007 |
Povinnost hlásit se v určené době určenému orgánu |
2008 |
Povinnost zdržovat se / pobývat na určitém místě |
2009 |
Povinnost nacházet se v určenou dobu v místě bydliště |
2010 |
Povinnost dodržovat probační opatření nařízená soudem včetně povinnosti zůstat pod dohledem |
3000 otevřená kategorie |
Zákaz výkonu určitého práva nebo funkce |
3001 |
Zbavení funkce |
3002 |
Zbavení nebo pozastavení práva zastávat veřejnou funkci nebo do ní být jmenován |
3003 |
Zbavení nebo pozastavení práva volit nebo být volen |
3004 |
Zbavení možnosti uzavírat smlouvy s veřejnou správou |
3005 |
Nezpůsobilost získávat veřejné dotace |
3006 |
Odnětí řidičského oprávnění (2) |
3007 |
Pozastavení platnosti řidičského oprávnění |
3008 |
Zákaz řízení určitých motorových vozidel |
3009 |
Zbavení nebo pozastavení rodičovské odpovědnosti |
3010 |
Zbavení nebo pozastavení práva účastnit se soudního řízení jako znalec / svědek pod přísahou / přísedící |
3011 |
Zbavení nebo pozastavení práva být poručníkem nebo opatrovníkem (3) |
3012 |
Zbavení nebo pozastavení práva používat vyznamenání nebo titul |
3013 |
Zákaz výkonu povolání, obchodní nebo společenské činnosti |
3014 |
Zákaz práce nebo činnosti s nezletilými |
3015 |
Povinnost uzavřít podnik |
3016 |
Zákaz držení nebo nošení zbraní |
3017 |
Odnětí povolení k lovu nebo rybolovu |
3018 |
Zákaz vystavování šeků nebo používání platebních/kreditních karet |
3019 |
Zákaz chování zvířat |
3020 |
Zákaz držení nebo používání některých předmětů kromě zbraní |
3021 |
Zákaz hraní některých her / provozování některých sportů |
4000 otevřená kategorie |
Zákaz pobytu nebo vyhoštění |
4001 |
Zákaz pobytu na území státu |
4002 |
Vyhoštění z území státu |
5000 otevřená kategorie |
Osobní povinnost |
5001 |
Povinnost podstoupit léčbu nebo jiné formy terapie |
5002 |
Povinnost účastnit se sociálně výchovného programu |
5003 |
Povinnost být v péči nebo pod dozorem rodiny |
5004 |
Výchovná opatření |
5005 |
Sociálně soudní dohled |
5006 |
Povinnost vzdělávat se / pracovat |
5007 |
Povinnost poskytnout informace justičním orgánům |
5008 |
Povinnost zveřejnit rozsudek |
5009 |
Povinnost nahradit škodu způsobenou trestným činem |
6000 otevřená kategorie |
Trest související s osobním majetkem |
6001 |
Propadnutí věci |
6002 |
Zničení věci |
6003 |
Oprava |
7000 otevřená kategorie |
Umístění do ústavu |
7001 |
Umístění do psychiatrické léčebny |
7002 |
Umístění do léčebny drogově závislých |
7003 |
Umístění do nápravně výchovného ústavu |
8000 otevřená kategorie |
Peněžitý trest |
8001 |
Pokuta |
8002 |
Denní pokuta (4) |
8003 |
Pokuta ve prospěch zvláštního příjemce (5) |
9000 otevřená kategorie |
Pracovní trest |
9001 |
Obecně prospěšná služba nebo práce |
9002 |
Obecně prospěšná služba nebo práce doplněná jinými omezujícími opatřeními |
10000 otevřená kategorie |
Vojenský trest |
10001 |
Ztráta vojenské hodnosti (6) |
10002 |
Propuštění z ozbrojených sil |
10003 |
Vojenské vězení |
11000 otevřená kategorie |
Upuštění od potrestání, podmíněné upuštění od potrestání, výstraha |
12000 otevřená kategorie |
Jiný trest či opatření |
Parametry (uvedou se, jsou-li použitelné) |
|
ø |
Trest |
m |
Opatření |
a |
Podmíněný odklad výkonu trestu/opatření |
b |
Částečně podmíněný odklad výkonu trestu/opatření |
c |
Podmíněný odklad výkonu trestu/opatření s probací/dohledem |
d |
Částečně podmíněný odklad výkonu trestu/opatření s probací/dohledem |
e |
Přeměna trestu/opatření |
f |
Alternativní trest/opatření uložený/é jako hlavní trest |
g |
Alternativní trest/opatření uložený/é původně v případě nevykonání hlavního trestu |
h |
Zrušení podmíněného odkladu výkonu trestu/opatření |
i |
Následné stanovení souhrnného trestu |
j |
Přerušení/odložení výkonu trestu/opatření (7) |
k |
Upuštění od výkonu trestu |
l |
Upuštění od výkonu podmíněně odloženého výkonu trestu |
n |
Konec výkonu trestu |
o |
Udělení milosti |
p |
Amnestie |
q |
Podmíněné propuštění (propuštění osoby před koncem výkonu trestu za jistých podmínek) |
r |
Zahlazení (s vymazáním trestu z rejstříku trestů či bez něj) |
s |
Zvláštní tresty nebo opatření pro nezletilé |
t |
Rozhodnutí jiné než trestní povahy (8) |
(1) Fixními nebo mobilními prostředky.
(2) Pro získání nového řidičského oprávnění je nutná nová žádost.
(3) Poručník nebo opatrovník nesvéprávné osoby nebo nezletilého dítěte.
(4) Pokuta vyjádřená v částce za den.
(5) Např. ve prospěch instituce, sdružení, nadace nebo oběti.
(6) Snížení vojenské hodnosti.
(7) Nemá za následek vyhnutí se výkonu trestu.
(8) Tento parametr bude uveden pouze v případě, že taková informace je poskytována v odpověď na žádost obdrženou členským státem státní příslušnosti dané osoby.