This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0646
Council Regulation (EC) No 646/2008 of 8 July 2008 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures against President Lukashenko and certain officials of Belarus
Nařízení Rady (ES) č. 646/2008 ze dne 8. července 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Lukašenkovi a některým představitelům Běloruska
Nařízení Rady (ES) č. 646/2008 ze dne 8. července 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Lukašenkovi a některým představitelům Běloruska
Úř. věst. L 180, 9.7.2008, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
9.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 180/5 |
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 646/2008
ze dne 8. července 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Lukašenkovi a některým představitelům Běloruska
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,
s ohledem na společný postoj 2006/276/SZBP o omezujících opatřeních vůči některým představitelům Běloruska (1),
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči prezidentu Lukašenkovi a některým představitelům Běloruska (2) stanovilo v souladu se společným postojem 2006/276/SZBP omezující opatření. |
(2) |
Je vhodné uvést nařízení (ES) č. 765/2006 do souladu s posledním vývojem uplatňování sankcí, pokud jde o určení příslušných orgánů, odpovědnost za určitá porušování a veřejné oznámení týkající se postupů pro vedení určitých seznamů. V zájmu srozumitelnosti Komise navrhuje znovu zveřejnit úplné znění těch článků, jež je potřeba změnit, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 765/2006 se mění takto:
1) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 2a Zákaz uvedený v čl. 2 odst. 2 nezakládá jakoukoli odpovědnost dotčených fyzických nebo právnických osob či subjektů, pokud nevěděly a neměly rozumný důvod předpokládat, že by svým jednáním mohly tento zákaz porušit.“ |
2) |
Článek 3 se nahrazuje tímto: „Článek 3 1. Příslušné orgány členských států uvedené na internetových stránkách, jejichž seznam je uveden v příloze II, mohou povolit uvolnění určitých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů nebo zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů za podmínek, které považují za vhodné, pokud rozhodnou, že dané finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou:
2. Členské státy informují ostatní členské státy a Komisi o jakémkoli povolení uděleném podle odstavce 1.“ |
3) |
Článek 5 se nahrazuje tímto: „Článek 5 1. Aniž jsou dotčena příslušná pravidla o ohlašování, důvěrnosti a profesním tajemství, fyzické a právnické osoby a subjekty:
2. Veškeré informace poskytnuté nebo obdržené v souladu s tímto článkem se použijí pouze pro účely, pro něž byly poskytnuty nebo obdrženy.“ |
4) |
Článek 8 se nahrazuje tímto: „Článek 8 1. Komise je oprávněna:
2. Zveřejní se oznámení o postupech pro poskytování informací v souvislosti s přílohou I.“ |
5) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 9a 1. Členské státy určí příslušné orgány uvedené v článku 3, čl. 4 odst. 2 a článku 5 a odkáží na ně na internetových stránkách, jejichž seznam je uveden v příloze. 2. Členské státy oznámí Komisi příslušné orgány včetně jejich kontaktních údajů do 31. července 2008 a neprodleně ji vyrozumí o veškerých pozdějších změnách.“ |
6) |
Příloha II se nahrazuje přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. července 2008.
Za Radu
předsedkyné
C. LAGARDE
(1) Úř. věst. L 101, 11.4.2006, s. 5. Společný postoj naposledy pozměněný společným postojem 2008/288/SZBP (Úř. věst. L 95, 8.4.2008, s. 66).
(2) Úř. věst. L 134, 20.5.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA II
Internetové stránky s informacemi o příslušných orgánech uvedených v článku 3, čl. 4 odst. 2 a článku 5 a adresa Evropské komise pro účely oznamování
BELGIE
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULHARSKO
http://www.mfa.government.bg
ČESKÁ REPUBLIKA
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DÁNSKO
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
NĚMECKO
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONSKO
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRSKO
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id = 28519
ŘECKO
http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
ŠPANĚLSKO
www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales
FRANCIE
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
ITÁLIE
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
KYPR
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LOTYŠSKO
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITVA
http://www.urm.lt
LUCEMBURSKO
http://www.mae.lu/sanctions
MAĎARSKO
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NIZOZEMSKO
http://www.minbuza.nl/sancties
RAKOUSKO
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLSKO
http://www.msz.gov.pl
PORTUGALSKO
http://www.min-nestrangeiros.pt
RUMUNSKO
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlink=1&cat=3
SLOVINSKO
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVENSKO
http://www.foreign.gov.sk
FINSKO
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ŠVÉDSKO
http://www.ud.se/sanktioner
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
http://www.fco.gov.uk/en/business-trade/export-controls-sanctions/
Adresa Evropské komise pro účely oznamování:
European Commission |
DG External Relations |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in Common Foreign and Security Policy |
Unit A2. Crisis Management and Peace Building |
CHAR 12/106 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgie) |
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu |
Tel: (32 2) 295 55 85 |
Fax: (32 2) 299 08 73“ |