Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0225

    Nařízení Komise (ES) č. 225/2008 ze dne 13. března 2008 , kterým se stanoví vývozní náhrady pro bílý a surový cukr vyvážený v nezměněném stavu

    Úř. věst. L 70, 14.3.2008, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/225/oj

    14.3.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 70/3


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 225/2008

    ze dne 13. března 2008,

    kterým se stanoví vývozní náhrady pro bílý a surový cukr vyvážený v nezměněném stavu

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 33 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Článek 32 nařízení (ES) č. 318/2006 stanoví, že rozdíl mezi cenami produktů uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení na světovém trhu a jejich cenami na trhu Společenství může být pokryt vývozní náhradou.

    (2)

    S ohledem na současnou situaci na trhu s cukrem by vývozní náhrady měly být stanoveny v souladu s pravidly a určitými kritérii podle článků 32 a 33 nařízení (ES) č. 318/2006.

    (3)

    Ustanovení čl. 33 odst. 2 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 318/2006 stanoví, že situace na světovém trhu nebo zvláštní požadavky určitých trhů mohou vyžadovat rozlišení náhrady podle místa určení.

    (4)

    Náhrady by měly být poskytovány pouze pro produkty, jejichž volný pohyb ve Společenství je povolen a jež splňují požadavky nařízení (ES) č. 318/2006.

    (5)

    Řídící výbor pro cukr nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Vývozní náhrady podle článku 32 nařízení (ES) č. 318/2006 se poskytují pro produkty a částky, které jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 14. března 2008.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 13. března 2008.

    Za Komisi

    Jean-Luc DEMARTY

    generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova


    (1)  Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízení Komise (ES) č. 1260/2007 (Úř. věst. L 283, 27.10.2007, s. 1). Nařízení (ES) č. 318/2006 se nahrazuje nařízením (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1) od 1. října 2008.


    PŘÍLOHA

    Vývozní náhrady pro bílý a surový cukr vyvážený v nezměněném stavu platné ode dne 14. března 2008

    Kód produktu

    Místo určení

    Měrná jednotka

    Výše náhrady

    1701 11 90 9100

    S00

    EUR/100 kg

    24,21 (2)

    1701 11 90 9910

    S00

    EUR/100 kg

    25,71 (2)

    1701 12 90 9100

    S00

    EUR/100 kg

    24,21 (2)

    1701 12 90 9910

    S00

    EUR/100 kg

    25,71 (2)

    1701 91 00 9000

    S00

    EUR/1 % sacharózy × 100 kg čisté hmotnosti produktu

    0,2633

    1701 99 10 9100

    S00

    EUR/100 kg

    26,33

    1701 99 10 9910

    S00

    EUR/100 kg

    27,95

    1701 99 10 9950

    S00

    EUR/100 kg

    27,95

    1701 99 90 9100

    S00

    EUR/1 % sacharózy × 100 kg čisté hmotnosti produktu

    0,2633

    Pozn. Místa určení jsou vymezena takto:

    S00

    všechna místa určení kromě následujících:

    a)

    třetích zemí: Andorry, Lichtenštejnska, Svatého stolce (Vatikánského městského státu), Chorvatska, Bosny a Hercegoviny, Srbska (), Černé Hory, Albánie a Bývalé jugoslávské republiky Makedonie;

    b)

    území členských států EU, která netvoří součást celního prostoru Společenství: Faerských ostrovů, Grónska, Helgolandu, Ceuty, Melilly, obcí Livigno a Campione d’Italia a oblastí Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu;

    c)

    Evropská území, za jejichž zahraniční vztahy převzal odpovědnost členský stát a která netvoří součást celního území Společenství: Gibraltar.


    (1)  Včetně Kosova, pod záštitou Organizace spojených národů, podle rezoluce Rady bezpečnosti č. 1244 ze dne 10. června 1999.

    (2)  Tato částka se vztahuje na surový cukr s výtěžností 92 %. Pokud je výtěžnost vyváženého surového cukru jiná než 92 %, použitelná výše náhrady se v případě každé dotčené vývozní operace vynásobí přepočítacím koeficientem, který se získá vydělením výtěžnosti vyváženého cukru, vypočítané v souladu s přílohou I bodu III odst. 3 nařízení (ES) č. 318/2006, číslem 92.


    Top