Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1564

    Nařízení Komise (ES) č. 1564/2007 ze dne 21. prosince 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 979/2007 o otevření a správě dovozní celní kvóty pro vepřové maso z Kanady

    Úř. věst. L 340, 22.12.2007, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/05/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1564/oj

    22.12.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 340/36


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1564/2007

    ze dne 21. prosince 2007,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 979/2007 o otevření a správě dovozní celní kvóty pro vepřové maso z Kanady

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem (1), a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 979/2007 (2) stanoví, že při předložení první žádosti týkající se daného celního kvótového podobdobí předkládají žadatelé důkaz, že v každém z období uvedených v uvedeném článku dovezli či vyvezli nejméně 50 tun produktů, které jsou uvedeny v seznamu v článku 1 nařízení (EHS) č. 2759/75.

    (2)

    Je nezbytné upřesnit, aby provozovatel předložil důkaz svých předchozích zkušeností společně s první žádostí pro dané roční kvótové období. První žádost lze předložit na kterékoli podobdobí daného kvótového roku, a pokud provozovatel požádá o několik podobdobí, stačí důkaz předložit pouze jednou.

    (3)

    Nařízení (ES) č. 979/2007 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (4)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    V článku 4 nařízení (ES) č. 979/2007 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Pro účely uplatňování článku 5 nařízení (ES) č. 1301/2006 předkládají žadatelé o dovozní licenci při předložení své první žádosti týkající se daného ročního kvótového období důkaz, že v každém ze dvou období podle uvedeného článku dovezli či vyvezli nejméně 50 tun produktů, na něž se vztahuje článek 1 nařízení (EHS) č. 2759/75.“

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 21. prosince 2007.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).

    (2)  Úř. věst. L 217, 22.8.2007, s. 12.


    Top