Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1537

    Nařízení Komise (ES) č. 1537/2007 ze dne 20. prosince 2007 , kterým se stanoví poskytování vyrovnávacího příspěvku organizacím producentů pro tuňáky dodávané zpracovatelskému průmyslu v období od 1. ledna do 31. března 2007

    Úř. věst. L 337, 21.12.2007, p. 46–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1537/oj

    21.12.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 337/46


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1537/2007

    ze dne 20. prosince 2007,

    kterým se stanoví poskytování vyrovnávacího příspěvku organizacím producentů pro tuňáky dodávané zpracovatelskému průmyslu v období od 1. ledna do 31. března 2007

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury (1), a zejména na čl. 27 odst. 6 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Vyrovnávací příspěvek podle článku 27 nařízení (ES) č. 104/2000 se může při splnění určitých podmínek poskytnout organizacím producentů tuňáků Společenství na množství tuňáků dodaná zpracovatelskému průmyslu v kalendářním čtvrtletí, během něhož jsou zaznamenávány ceny, pokud současně průměrná čtvrtletní prodejní cena na trhu Společenství a dovozní cena, případně včetně vyrovnávacího poplatku, jsou nižší než 87 % produkční ceny daného produktu ve Společenství.

    (2)

    Z analýzy situace na trhu Společenství vyplývá, že v období od 1. ledna do 31. března 2007 jsou pro tuňáky křídlaté (Thunnus alalunga) jak průměrná čtvrtletní prodejní cena na trhu, tak dovozní cena, které jsou uvedeny v článku 27 nařízení (ES) č. 104/2000, nižší než 87 % platné produkční ceny Společenství stanovené nařízením Rady (ES) č. 1969/2006 (2).

    (3)

    Pro stanovení práva na příspěvek se berou v úvahu prodeje, jejichž faktury jsou datovány dnem spadajícím do daného čtvrtletí a na jejichž základě byla vypočítána průměrná měsíční cena v souladu s článkem 4 nařízení Komise (ES) č. 2183/2001 ze dne 9. listopadu 2001 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ohledně poskytování vyrovnávacího příspěvku na tuňáka určeného pro zpracovatelský průmysl (3).

    (4)

    V souladu s čl. 27 odst. 2 nařízení (ES) č. 104/2000 nesmí výše příspěvku v žádném případě překročit rozdíl mezi spouštěcím prahem a průměrnou prodejní cenou dotčeného produktu na trhu Společenství, ani paušální částku ve výši 12 % tohoto prahu.

    (5)

    Množství, na něž lze získat vyrovnávací příspěvek, nesmí pro dané čtvrtletí v žádném případě překročit mezní hodnoty uvedené v čl. 27 odst. 3 nařízení (ES) č. 104/2000.

    (6)

    Množství tuňáků křídlatých (Thunnus alalunga), která byla prodávána a dodávána zpracovatelskému průmyslu na celním území Společenství, překročila v daném čtvrtletí množství prodávaná a dodávaná během stejného čtvrtletí tří předchozích rybářských hospodářských roků. Tato množství překračují horní hranice stanovené v čl. 27 odst. 3 nařízení (ES) č. 104/2000, a proto by měl být omezen celkový objem těchto produktů, na něž lze příspěvek získat.

    (7)

    Na základě horních hranic uvedených v čl. 27 odst. 4 nařízení (ES) č. 104/2000 pro výpočet výše příspěvku každé organizaci producentů by měla být množství, na něž lze příspěvek získat, rozdělena mezi dotčené organizace producentů úměrně k jejich produkci během stejného čtvrtletí rybářských hospodářských let 2004, 2005 a 2006.

    (8)

    Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty rybolovu,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Vyrovnávací příspěvek podle článku 27 nařízení (ES) č. 104/2000 se pro období od 1. ledna do 31. března 2007 poskytuje na tuňáka křídlatého (Thunnus alalunga).

    Maximální výše příspěvku v souladu s čl. 27 odst. 2 první a druhou odrážkou nařízení (ES) č. 104/2000 je stanovena na 5 EUR na tunu.

    Článek 2

    1.   Celkový objem množství, na něž lze získat vyrovnávací příspěvek, je 34,320 tun tuňáka křídlatého (Thunnus alalunga).

    2.   Rozdělení celkového objemu mezi dotčené organizace producentů je stanoveno v příloze.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 20. prosince 2007.

    Za Komisi

    Joe BORG

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2007.

    (2)  Úř. věst. L 368, 23.12.2006, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 293, 10.11.2001, s. 11.


    PŘÍLOHA

    Rozdělení množství tuňáka, na něž lze pro období od 1. ledna do 31. března 2007 získat vyrovnávací příspěvek, mezi organizace producentů v souladu s čl. 27 odst. 4 nařízení (ES) č. 104/2000 a s uvedením množství podle procentní sazby příspěvku

    (v tunách)

    Tuňák křídlatý (Thunnus alalunga)

    Množství pro příspěvek 100 %

    (čl. 27 odst. 4 první odrážka)

    Množství pro příspěvek 50 %

    (čl. 27 odst. 4 druhá odrážka)

    Celkové množství pro příspěvek

    (čl. 27 odst. 4 první a druhá odrážka)

    OPAGAC

    11,940

    0

    11,940

    OPTUC

    0

    0

    0

    OP 42

    0

    0

    0

    ORTHONGEL

    0,271

    22,109

    22,380

    APASA

    0

    0

    0

    MADEIRA

    0

    0

    0

    Společenství - celkem

    12,211

    22,109

    34,320


    Top