Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1352

    Nařízení Komise (ES) č. 1352/2007 ze dne 16. listopadu 2007 , kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

    Úř. věst. L 303, 21.11.2007, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1352/oj

    21.11.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 303/3


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1352/2007

    ze dne 16. listopadu 2007,

    kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (EHS) č. 2568/91 ze dne 11. července 1991 o charakteristikách olivového oleje a o příslušných metodách analýzy (2) bylo aktualizováno nařízením (ES) č. 702/2007, aby byly zohledněny názory chemických odborníků. Úpravy provedené v nařízení (EHS) č. 2568/91 se týkaly zejména stanovení procentuálního podílu 2-glyceryl monopalmitátu, které je přesnější pro detekci esterifikovaných olejů, a snížení mezní hodnoty stigmastadienu v panenských olivových olejích, což umožňuje lepší oddělení panenských a rafinovaných olivových olejů.

    (2)

    V důsledku toho je rovněž nutno upravit doplňkovou poznámku 2 ke kapitole 15 kombinované nomenklatury týkající se olivových olejů.

    (3)

    Nařízení (EHS) č. 2658/87 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (4)

    Změna provedená v nařízení (EHS) č. 2568/91 v roce 2007 se má uplatňovat od 1. ledna 2008. Pro zachování souladu by se toto nařízení mělo používat od stejného data.

    (5)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 1. ledna 2008.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 16. listopadu 2007.

    Za Komisi

    László KOVÁCS

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1214/2007 (Úř. věst. L 286, 31.10.2007, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 248, 5.9.1991, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 702/2007 (Úř. věst. L 161, 22.6.2007, s. 11).


    PŘÍLOHA

    V kapitole 15 přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 se doplňková poznámka 2 mění takto:

    1)

    Doplňková poznámka 2.B.1 se mění takto:

    a)

    Písmeno a) se nahrazuje tímto:

    „a)

    jeden z následujících obsahů vosků:

    i)

    obsah vosků nepřesahující 300 mg/kg nebo

    ii)

    obsah vosků převyšující 300 mg/kg, avšak nepřesahující 350 mg/kg za předpokladu, že

    celkový obsah alifatických alkoholů je nižší než nebo roven 350 mg/kg nebo

    obsah erythrodiolu a uvaolu je nižší než nebo roven 3,5 %.“

    b)

    Písmeno c) se nahrazuje tímto:

    „c)

    jednu z následujících dvou vlastností:

    i)

    obsah 2-glyceryl monopalmitátu nepřesahující 0,9 %, jestliže obsah kyseliny palmitové nepřesahuje 14 % celkového obsahu mastných kyselin;

    ii)

    obsah 2-glyceryl monopalmitátu nepřesahující 1,1 %, jestliže obsah kyseliny palmitové nepřesahuje 14 % celkového obsahu mastných kyselin.“

    2)

    Doplňková poznámka 2.B.2 se mění takto:

    a)

    písmeno ij) se nahrazuje tímto:

    „ij)

    jednu z následujících dvou vlastností:

    i)

    obsah 2-glyceryl monopalmitátu nepřesahující 0,9 %, jestliže obsah kyseliny palmitové nepřesahuje 14 % celkového obsahu mastných kyselin;

    ii)

    obsah 2-glyceryl monopalmitátu nepřesahující 1,0 %, jestliže obsah kyseliny palmitové nepřesahuje 14 % celkového obsahu mastných kyselin;“.

    b)

    písmeno l) se nahrazuje tímto:

    „l)

    obsah stigmastadienů nepřesahující 0,10 mg/kg;“.

    3)

    V doplňkové poznámce 2.C se písmeno f) nahrazuje tímto:

    „f)

    jednu z následujících dvou vlastností:

    i)

    obsah 2-glyceryl monopalmitátu nepřesahující 0,9 %, jestliže obsah kyseliny palmitové nepřesahuje 14 % celkového obsahu mastných kyselin;

    ii)

    obsah 2-glyceryl monopalmitátu nepřesahující 1,0 %, jestliže obsah kyseliny palmitové nepřesahuje 14 % celkového obsahu mastných kyselin.“

    4)

    V doplňkové poznámce 2.D se písmena a) až d) nahrazují těmito písmeny a) až e):

    „a)

    jeden z následujících obsahů vosků:

    i)

    obsah vosků vyšší než 350 mg/kg nebo

    ii)

    obsah vosků převyšující 300 mg/kg, avšak nepřesahující 350 mg/kg za předpokladu, že

    celkový obsah alifatických alkoholů je vyšší než 350 mg/kg a

    obsah erythrodiolu a uvaolu je vyšší než 3,5 %;

    b)

    obsah erythrodiolu a uvaolu vyšší než 4,5 %;

    c)

    obsah 2-glyceryl monopalmitátu nepřesahující 1,4 %;

    d)

    suma trans-izomerů kyseliny olejové nepřesahující 0,20 % a suma trans-izomerů kyselin linolové a linolenové nepřesahující 0,10 %;

    e)

    rozdíl mezi výsledky HPLC a teoretickým obsahem triglyceridů s ECN42 je 0,6 nebo méně.“

    5)

    V doplňkové poznámce 2.E se druhá věta nahrazuje tímto:

    „Oleje této podpoložky musí mít obsah 2-glyceryl monopalmitátu nepřesahující 1,4 %, suma trans-isomerů kyseliny olejové je nižší než 0,4 %, suma trans-izomerů kyselin linolové + linolenové je nižší než 0,35 % a rozdíl mezi výsledky HPLC a teoretickým obsahem triglyceridů s ECN42 nepřesahuje hodnotu 0,5.“


    Top