This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1153
Council Regulation (EC) No 1153/2007 of 26 September 2007 amending Regulation (EC) No 2597/97 laying down additional rules on the common organisation of the market in milk and milk products for drinking milk
Nařízení Rady (ES) č. 1153/2007 ze dne 26. září 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2597/97, kterým se stanoví doplňující pravidla společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky pro konzumní mléko
Nařízení Rady (ES) č. 1153/2007 ze dne 26. září 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2597/97, kterým se stanoví doplňující pravidla společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky pro konzumní mléko
Úř. věst. L 258, 4.10.2007, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Implicitně zrušeno 32007R1234
4.10.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 258/6 |
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1153/2007
ze dne 26. září 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2597/97, kterým se stanoví doplňující pravidla společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky pro konzumní mléko
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 3 nařízení Rady (ES) č. 2597/97 (2) stanoví produkty, které se považují za konzumní mléko, zejména s ohledem na jejich obsah tuku. |
(2) |
S cílem usnadnit přechod ze stávajících vnitrostátních pravidel platných v době před přistoupením na pravidla Společenství bylo u příležitosti nedávných přistoupení přijato několik přechodných odchylek. |
(3) |
S ohledem na různé zvyklosti spotřebitelů v různých členských státech a na odchylky pozbývající platnosti se zdá vhodné povolit uvádění produktů s obsahem tuku jiným, než jaký odpovídá stávajícím třem kategoriím, na trh jako konzumní mléko. |
(4) |
V zájmu zajištění jasnosti pro spotřebitele by však takové mléko nemělo být označováno jako plnotučné mléko, polotučné mléko či odstředěné mléko, ale mělo by mít na obalu jasně uveden procentní obsah tuku. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 2597/97 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 2597/97 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Tepelně zpracované mléko, které neodpovídá požadavkům obsahu tuku stanoveným v prvním pododstavci písm. b), c) a d), se považuje za konzumní mléko za předpokladu, že obsah tuku je s jedním desetinným místem jasně a čitelně uveden na obalu, a to se slovy ‚obsah tuku … %‘. Toto mléko nesmí být označeno jako plnotučné mléko, polotučné mléko či odstředěné mléko.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. září 2007.
Za Radu
předseda
J. SILVA
(1) Stanovisko ze dne 5. září 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Úř. věst. L 351, 23.12.1997, s. 13. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1602/1999 (Úř. věst. L 189, 22.7.1999, s. 43).