Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0835

    Nařízení Rady (ES) č. 835/2007 ze dne 10. července 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura na Kypru

    Úř. věst. L 186, 18.7.2007, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/835/oj

    18.7.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 186/1


    NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 835/2007

    ze dne 10. července 2007,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98, pokud jde o zavedení eura na Kypru

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 123 odst. 5 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky (1),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Rady (ES) č. 974/98 ze dne 3. května 1998 o zavedení eura (2) stanoví, že euro nahrazuje měny členských států, které splňují nezbytné podmínky pro přijetí jednotné měny, v okamžiku, kdy Společenství vstoupí do třetí etapy hospodářské a měnové unie.

    (2)

    Nařízení Rady (ES) č. 2596/2000 (3) změnilo nařízení (ES) č. 974/98 s cílem umožnit nahrazení řecké měny eurem.

    (3)

    Nařízení Rady (ES) č. 2169/2005 (4) změnilo nařízení (ES) č. 974/98 s cílem umožnit následné zavedení eura v členských státech, které ještě euro jako jednotnou měnu nepřijaly.

    (4)

    Nařízení Rady (ES) č. 1647/2006 (5) změnilo nařízení (ES) č. 974/98 s cílem umožnit nahrazení slovinské měny eurem.

    (5)

    Podle článku 4 aktu o přistoupení z roku 2003 je Kypr členským státem, na který se vztahuje výjimka ve smyslu článku 122 Smlouvy.

    (6)

    Rozhodnutí Rady 2007/503/ES ze dne 10. července 2007 podle čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny Kyprem ke dni 1. ledna 2008 (6) stanovilo, že Kypr splňuje nezbytné podmínky pro přijetí jednotné měny a že výjimka pro Kypr se zrušuje s účinností od 1. ledna 2008.

    (7)

    Zavedení eura na Kypru vyžaduje rozšíření stávajících ustanovení o zavedení eura obsažených v nařízení (ES) č. 974/98 na Kypr.

    (8)

    Kyperský plán přechodu stanoví, že se eurobankovky a euromince stanou zákonným platidlem v tomto členském státě dnem zavedení eura jako jeho měny. Dnem přijetí eura a datem výměny hotového oběživa by měl být 1. leden 2008. Období „postupného zrušení“ by se nemělo použít.

    (9)

    Nařízení (ES) č. 974/98 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha nařízení (ES) č. 974/98 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2008.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství.

    V Bruselu dne 10. července 2007.

    Za Radu

    předseda

    F. TEIXEIRA DOS SANTOS


    (1)  Úř. věst. C 160, 13.7.2007, s. 1.

    (2)  Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1647/2006 (Úř. věst. L 309, 9.11.2006, s. 2).

    (3)  Úř. věst. L 300, 29.11.2000, s. 2.

    (4)  Úř. věst. L 346, 29.12.2005, s. 1.

    (5)  Úř. věst. L 309, 9.11.2006, s. 2.

    (6)  Viz strana 29 v tomto čísle Úředního věstníku.


    PŘÍLOHA

    V příloze nařízení (ES) č. 974/98 se mezi údaje pro Itálii a Lucembursko vkládá následující řádek:

    Členský stát

    Datum zavedení eura

    Datum výměny hotového oběživa

    Členský stát s obdobím „postupného zrušení“

    „Kypr

    1. ledna 2008

    1. ledna 2008

    Ne“


    Top