Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007L0021

    Směrnice Komise 2007/21/ES ze dne 10. dubna 2007 , kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS, pokud jde o data uplynutí platnosti pro zařazení účinných látek azoxystrobin, imazalil, kresoxim-methyl, spiroxamin, azimsulfuron, prohexadion-kalcium a fluroxypyr do přílohy I (Text s významem pro EHP )

    Úř. věst. L 97, 12.4.2007, p. 42–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 56M, 29.2.2008, p. 285–289 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2007/21/oj

    12.4.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 97/42


    SMĚRNICE KOMISE 2007/21/ES

    ze dne 10. dubna 2007,

    kterou se mění směrnice Rady 91/414/EHS, pokud jde o data uplynutí platnosti pro zařazení účinných látek azoxystrobin, imazalil, kresoxim-methyl, spiroxamin, azimsulfuron, prohexadion-kalcium a fluroxypyr do přílohy I

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (1), a zejména na čl. 5 odst. 5 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Směrnicí Komise 98/47/ES (2) byl azoxystrobin zařazen do 1. července 2008, směrnicí Komise 97/73/ES (3) byl imazalil zařazen do 31. prosince 2008, směrnicí Komise 1999/1/ES (4) byl kresoxim-methyl zařazen do 31. ledna 2009, směrnicí Komise 1999/73/ES (5) byl spiroxamin zařazen do 1. září 2009, směrnicí Komise 1999/80/ES (6) byl azimsulfuron zařazen do 1. října 2009, směrnicí Komise 2000/50/ES (7) byl prohexadion-kalcium zařazen do 20. října 2010 a směrnicí Komise 2000/10/ES (8) byl fluroxypyr zařazen do 30. listopadu 2010 jako účinná látka do přílohy I směrnice 91/414/EHS.

    (2)

    Zařazení účinné látky lze na žádost obnovit za předpokladu, že je žádost podána nejpozději do dvou let před uplynutím platnosti zařazení dané položky. Komise obdržela žádosti týkající se obnovení zařazení všech výše uvedených látek.

    (3)

    Komise bude muset stanovit podrobná pravidla týkající se předkládání a vyhodnocování dalších informací nezbytných pro obnovení zařazení do přílohy I. Proto je oprávněné obnovit zařazení výše uvedených účinných látek do přílohy I na dobu nezbytnou k tomu, aby oznamovatelé mohli připravit své žádosti a aby Komise mohla zorganizovat jejich vyhodnocení a přijmout rozhodnutí.

    (4)

    Směrnice 91/414/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

    (5)

    Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

    Článek 1

    Příloha I směrnice 91/414/EHS se mění v souladu s přílohou této směrnice.

    Článek 2

    Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 12. prosince 2007. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí.

    Budou tyto předpisy používat od 13. prosince 2007.

    Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

    Článek 3

    Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Článek 4

    Tato směrnice je určena členským státům.

    V Bruselu dne 10. dubna 2007.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2007/6/ES (Úř. věst. L 43, 15.2.2007, s. 13).

    (2)  Úř. věst. L 191, 7.7.1998, s. 50.

    (3)  Úř. věst. L 353, 24.12.1997, s. 26.

    (4)  Úř. věst. L 21, 28.1.1999, s. 21.

    (5)  Úř. věst. L 206, 5.8.1999, s. 16; opraveno v Úř. věst. L 221, 21.8.1999, s. 19.

    (6)  Úř. věst. L 210, 10.8.1999, s. 13.

    (7)  Úř. věst. L 198, 4.8.2000, s. 39.

    (8)  Úř. věst. L 57, 2.3.2000, s. 28.


    PŘÍLOHA

    V příloze I směrnice 91/414/EHS se řádky 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 nahrazují tímto:

    „1

    Imazalil

    č. CAS 73790-28-0, 35554-44-0

    č. CIPAC 335

    1-[2-allyloxy-2-(2,4-dichlorfenyl)ethyl]imidazol

    975 g/kg

    1. ledna 1999

    31. prosince 2011

    Povolena mohou být pouze použití jako fungicid.

    Pro následující použití platí tyto zvláštní podmínky:

    ošetření ovoce, zeleniny a brambor po sklizni může být povoleno pouze tehdy, je-li k dispozici vhodný dekontaminační systém nebo bylo-li hodnocením rizika prokázáno členskému státu, který uděluje povolení, že likvidace aplikační kapaliny nepředstavuje nepřijatelné riziko pro životní prostředí, a zejména pro vodní organismy,

    ošetření brambor po sklizni může být povoleno pouze tehdy, bylo-li hodnocením rizika prokázáno členskému státu, který uděluje povolení, že likvidace odpadu ze zpracování ošetřovaných brambor nepředstavuje nepřijatelné riziko pro vodní organismy,

    ošetření listů ve venkovních podmínkách může být povoleno pouze tehdy, bylo-li hodnocením rizika prokázáno členskému státu, který uděluje povolení, že toto použití nemá nepřijatelné účinky na zdraví lidí a zvířat ani na životní prostředí.

    Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 11. července 1997.

    2

    Azoxystrobin

    č. CAS 131860-33-8

    č. CIPAC 571

    methyl-(E)-2-(2-{[6-(2-kyanfenoxy)pyrimidin-4-yl]oxy}fenyl)-3-methoxyakrylát

    930 g/kg (Z izomer max. 25 g/kg)

    1. července 1998

    31. prosince 2011

    Povolena mohou být pouze použití jako fungicid.

    Při rozhodování podle jednotných zásad by měla být věnována zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy. Podmínky povolení by měly zahrnovat vhodná opatření ke zmírnění rizika.

    Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání 22. dubna 1998.

    3

    Kresoxim-methyl

    č. CAS 143390-89-0

    č. CIPAC 568

    methyl-(E)-2-(methoxyimino)-2-{2-[(o-tolyloxy)methyl]fenyl}acetát

    910 g/kg

    1. února 1999

    31. prosince 2011

    Povolena mohou být pouze použití jako fungicid.

    Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy věnovat zvláštní pozornost ochraně podzemních vod, kdy jsou tyto vody vystaveny riziku.

    Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 16. října 1998.

    4

    Spiroxamin

    č. CAS 1181134-30-8

    č. CIPAC 572

    N-[(8-terc-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]dekan-2-yl)methyl]-N-ethylpropan-1-amin

    940 g/kg (diastereomery A a B dohromady)

    1. září 1999

    31. prosince 2011

    Povolena mohou být pouze použití jako fungicid.

    Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy:

    věnovat zvláštní pozornost bezpečnosti obsluhy a musí zajistit, aby podmínky povolení obsahovaly vhodná ochranná opatření,

    a

    věnovat zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizika.

    Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 12. května 1999.

    5

    Azimsulfuron

    č. CAS 120162-55-2

    č. CIPAC 584

    1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[1-methyl-4-(2-methyl-2H-tetrazol-5-yl)pyrazol-5-sulfonyl]močovina

    980 g/kg

    1. října 1999

    31. prosince 2011

    Povolena mohou být pouze použití jako herbicid.

    Letecká aplikace nesmí být povolena.

    Při rozhodování podle jednotných zásad musí členské státy věnovat zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy a na necílové suchozemské rostliny a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizika (např. při pěstování rýže stanovení minimální doby zadržování vody před vypuštěním).

    Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 2. července 1999.

    6

    Fluroxypyr

    č. CAS 69377-81-7

    č. CIPAC 431

    2-[(4-amino-3,5-dichlor-6-fluor-2-pyridyl)oxy]octová kyselina

    950 g/kg

    1. prosince 2000

    31. prosince 2011

    Povolena mohou být pouze použití jako herbicid.

    Při rozhodování podle jednotných zásad členské státy:

    zohlední dodatečné informace požadované v bodě 7 zprávy o přezkoumání,

    musí věnovat zvláštní pozornost ochraně podzemních vod,

    musí věnovat zvláštní pozornost vlivu na vodní organismy a musí zajistit, aby podmínky povolení podle potřeby obsahovaly opatření ke zmírnění rizika.

    Členské státy uvědomí Komisi, jestliže dodatečné pokusy a informace požadované v bodě 7 zprávy o přezkoumání nebyly předloženy do 1. prosince 2000.

    Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 30. listopadu 1999.

    8

    Prohexadion-kalcium

    č. CAS 127277-53-6

    č. CIPAC 567

    kalcium-3,5-dioxo-4-propanoylcyklohexankarboxylát

    890 g/kg

    1. října 2000

    31. prosince 2011

    Povolena mohou být pouze použití jako regulátor růstu rostlin.

    Datum, kdy Stálý rostlinolékařský výbor dokončil zprávu o přezkoumání: 16. června 2000.“


    Top