Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0485

    2007/485/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 10. července 2007 , kterým se Rakousku povoluje uzavřít se Švýcarskem dohodu, která obsahuje ustanovení odchylující se od čl. 2 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    Úř. věst. L 182, 12.7.2007, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/485/oj

    12.7.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 182/29


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 10. července 2007,

    kterým se Rakousku povoluje uzavřít se Švýcarskem dohodu, která obsahuje ustanovení odchylující se od čl. 2 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    (2007/485/ES)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na článek 396 uvedené směrnice,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Podle čl. 396 odst. 1 směrnice 2006/112/ES může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uzavřel s třetí zemí dohodu, která obsahuje odchylky od uvedené směrnice.

    (2)

    Rakousko požádalo dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 13. září 2005, o povolení uzavřít se Švýcarskem dohodu týkající se přeshraniční elektrárny přes řeku Inn mezi obcemi Prutz (Rakousko) a Tschlin (Švýcarsko).

    (3)

    V souladu s čl. 396 odst. 2 směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 1. března 2007 ostatní členské státy o žádosti podané Rakouskem. Dopisem ze dne 6. března 2007 uvědomila Komise Rakousko, že má k dispozici všechny údaje, které jsou podle jejího názoru k posouzení žádosti potřebné.

    (4)

    Dohoda má obsahovat ustanovení o dani z přidané hodnoty (DPH) odchylující se od čl. 2 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/112/ES, pokud jde o zboží dovezené do Rakouska v souvislosti s uvedenou přeshraniční elektrárnou. Toto zboží dovezené ze Švýcarska do Rakouska osobami povinnými k dani, které jsou oprávněné k plnému odpočtu daně, nebude podléhat DPH, aby se získala podobná úprava ze strany Švýcarska pro zboží dovezené z Rakouska do Švýcarska.

    (5)

    Tato odchylka proto nebude mít nepříznivý dopad na vlastní zdroje Evropských společenství vycházející z daně z přidané hodnoty,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rakousku se povoluje uzavřít se Švýcarskem dohodu, která obsahuje ustanovení odchylující se od směrnice 2006/112/ES a která se vztahuje na výstavbu, údržbu, obnovu a provoz hraniční elektrárny přes řeku Inn mezi obcemi Prutz (Rakousko) a Tschlin (Švýcarsko).

    Odchylující se ustanovení o DPH, pokud jde o tuto dohodu, jsou uvedena v článku 2.

    Článek 2

    Odchylně od čl. 2 odst. 1 písm. d) směrnice 2006/112/ES zboží dovezené ze Švýcarska do Rakouska osobami povinnými k dani, které jsou oprávněné k plnému odpočtu daně, nebude předmětem daně z přidané hodnoty, pokud bude použito k výstavbě, údržbě, obnově a provozu hraniční elektrárny uvedené v článku 1.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno Rakouské republice.

    V Bruselu dne 10. července 2007.

    Za Radu

    předseda

    F. TEIXEIRA DOS SANTOS


    (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2006/138/ES (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 92).


    Top