This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0100
2007/100/EC: Commission Decision of 14 February 2007 on a Community financial contribution for Belgium for its programme for strengthening in 2007 inspection infrastructures for plant-health checks on plants and plant products coming from third countries (notified under document number C(2007) 414)
2007/100/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 14. února 2007 o finančním příspěvku Společenství určeném Belgii na její program na posílení infrastruktur rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí na rok 2007 (oznámeno pod číslem K(2007) 414)
2007/100/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 14. února 2007 o finančním příspěvku Společenství určeném Belgii na její program na posílení infrastruktur rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí na rok 2007 (oznámeno pod číslem K(2007) 414)
Úř. věst. L 43, 15.2.2007, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 219M, 24.8.2007, p. 221–223
(MT)
In force
15.2.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 43/37 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 14. února 2007
o finančním příspěvku Společenství určeném Belgii na její program na posílení infrastruktur rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí na rok 2007
(oznámeno pod číslem K(2007) 414)
(Pouze nizozemské a francouzské znění je závazné)
(2007/100/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 13c odst. 5 šestý pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle směrnice 2000/29/ES má být členským státům poskytován finanční příspěvek Společenství s cílem posílit infrastruktury rostlinolékařských kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí. |
(2) |
Belgie zřídila program, který má v roce 2007 posílit její infrastruktury kontrol rostlin a rostlinných produktů dovážených ze třetích zemí. Požádala o finanční příspěvek Společenství na tento program na rok 2007 v souladu s nařízením Komise (ES) č. 998/2002 ze dne 11. června 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k ustanovením o poskytování finančního příspěvku Společenství členským státům s cílem posílit infrastruktury inspekcí pro rostlinolékařské kontroly rostlin a rostlinných produktů pocházejících ze třetích zemí (2). |
(3) |
Technické údaje poskytnuté Belgií umožnily Komisi přesné a obsáhlé prošetření situace. Komise sestavila seznam kontrolních míst způsobilých pro dané posílení, který uvádí podrobnosti o částce navrhovaného finančního příspěvku Společenství pro každé kontrolní místo. Údaje byly rovněž přezkoumány Stálým rostlinolékařským výborem. |
(4) |
Po posouzení programu Komise dospěla k závěru, že kritéria a podmínky stanovené ve směrnici 2000/29/ES a v nařízení (ES) č. 998/2002 pro poskytnutí finančního příspěvku Společenství byly splněny. |
(5) |
Proto by měl být poskytnut finanční příspěvek Společenství na rok 2007 k úhradě výdajů Belgie souvisejících s daným programem. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Schvaluje se poskytnutí finančního příspěvku Společenství na rok 2007 k úhradě výdajů Belgie souvisejících s jejím programem na posílení kontrolních míst.
Článek 2
Maximální částka finančního příspěvku Společenství podle článku 1 činí 48 842,63 EUR a je rozdělena dle přílohy.
Článek 3
Finanční příspěvek Společenství na daný program stanovený v příloze bude vyplacen pouze za podmínky, že:
a) |
dotyčný členský stát předloží Komisi prostřednictvím příslušných dokladů důkaz o koupi a/nebo zlepšení vybavení a/nebo zařízení uvedených v programu a |
b) |
dotyčný členský stát předloží Komisi žádost o platbu finančního příspěvku Společenství v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 998/2002. |
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království.
V Bruselu dne 14. února 2007.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2006/35/ES (Úř. věst. L 88, 25.3.2006, s. 9).
(2) Úř. věst. L 152, 12.6.2002, s. 16. Nařízení bylo zveřejněno jako nařízení (ES) č. 997/2002, ale jeho číslo bylo opraveno (Úř. věst. L 153, 13.6.2002, s. 18).
PŘÍLOHA
PROGRAM NA POSÍLENÍ KONTROLNÍCH MÍST
Program s příslušnými částkami finančního příspěvku Společenství k úhradě v roce 2007
(v EUR) |
|||
Členský stát |
Názvy kontrolních míst (správní jednotka, název) |
Způsobilý výdaj |
Maximální finanční příspěvek Společenství, podíl 50 % |
Belgie |
Antwerpen |
21 823,83 |
10 911,92 |
Gent |
2 658,98 |
1 329,49 |
|
Liège (Bierset) |
2 943,05 |
1 471,52 |
|
Oostende |
21 821,40 |
10 910,70 |
|
Zaventem |
25 399,21 |
12 699,60 |
|
Zeebrugge |
23 038,81 |
11 519,40 |
|
Celková výše finančního příspěvku Společenství |
48 842,63 |