This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1647
Council Regulation (EC) No 1647/2006 of 7 November 2006 amending Regulation (EC) No 974/98 on the introduction of the euro
Nařízení Rady (ES) č. 1647/2006 ze dne 7. listopadu 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98 o zavedení eura
Nařízení Rady (ES) č. 1647/2006 ze dne 7. listopadu 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98 o zavedení eura
Úř. věst. L 309, 9.11.2006, p. 2–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 200M, 1.8.2007, p. 143–144
(MT)
In force
9.11.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 309/2 |
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1647/2006
ze dne 7. listopadu 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 974/98 o zavedení eura
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 123 odst. 5 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
po konzultaci s Evropským parlamentem,
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 974/98 ze dne 3. května 1998 o zavedení eura (2) stanoví, že euro nahrazuje měny členských států, které splňují nezbytné podmínky pro přijetí jednotné měny v okamžiku, kdy Společenství vstoupí do třetí etapy hospodářské a měnové unie. |
(2) |
Nařízení Rady (ES) č. 2596/2000 (3) změnilo nařízení (ES) č. 974/98 s cílem stanovit nahrazení řecké měny eurem. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 2169/2005 změnilo nařízení (ES) č. 974/98 s cílem připravit následné zavedení eura v členských státech, které dosud euro jako jednotnou měnu nepřijaly. |
(4) |
Podle článku 4 aktu o přistoupení z roku 2003 je Slovinsko členským státem, na který se vztahuje výjimka ve smyslu článku 122 Smlouvy. |
(5) |
Rozhodnutí Rady 2006/495/ES ze dne 11. července 2006 v souladu s čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny Slovinskem ke dni 1. ledna 2007 (4) stanovilo, že Slovinsko splňuje podmínky nezbytné pro přijetí jednotné měny a výjimka pro Slovinsko se zrušuje s účinkem od 1. ledna 2007. |
(6) |
Zavedení eura ve Slovinsku vyžaduje rozšíření stávajících ustanovení o zavedení eura obsažených v nařízení (ES) č. 974/98 na Slovinsko. |
(7) |
Slovinský plán přechodu uvádí, že se eurobankovky a euromince stanou zákonným platidlem v tomto členském státě dnem zavedení eura jako jeho měny. Dnem přijetí eura a datem výměny hotového oběživa by měl být 1. leden 2007. Období postupného zrušení by se nemělo použít. |
(8) |
Nařízení (ES) č. 974/98 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 974/98 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. ledna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství.
V Bruselu dne 7. listopadu 2006.
Za Radu
předseda
E. HEINÄLUOMA
(1) Úř. věst. C 163, 14.7.2006, s. 10.
(2) Úř. věst. L 139, 11.5.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2169/2005 (Úř. věst. L 346, 29.12.2005, s. 1).
(3) Úř. věst. L 300, 29.11.2000, s. 2.
(4) Úř. věst. L 195, 15.7.2006, s. 25.
PŘÍLOHA
V příloze nařízení (ES) č. 974/98 se mezi řádky pro Portugalsko a Finsko vkládá nový řádek, který zní:
Členský stát |
Datum přijetí eura |
Datum výměny hotového oběživa |
Členský stát s obdobím „postupného zrušení“ |
„Slovinsko |
1. ledna 2007 |
1. ledna 2007 |
Ne“ |