This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0917
Commission Regulation (EC) No 917/2006 of 21 June 2006 determining the extent to which applications lodged in June 2006 for import rights in respect of frozen beef intended for processing may be accepted
Nařízení Komise (ES) č. 917/2006 ze dne 21. června 2006 , kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o dovozní práva pro dovoz zmrazeného hovězího masa určeného ke zpracování, podaným v červnu 2006
Nařízení Komise (ES) č. 917/2006 ze dne 21. června 2006 , kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o dovozní práva pro dovoz zmrazeného hovězího masa určeného ke zpracování, podaným v červnu 2006
Úř. věst. L 169, 22.6.2006, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
22.6.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 169/14 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 917/2006
ze dne 21. června 2006,
kterým se stanoví, do jaké míry lze vyhovět žádostem o dovozní práva pro dovoz zmrazeného hovězího masa určeného ke zpracování, podaným v červnu 2006
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 727/2006 ze dne 12. května 2006 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz zmrazeného hovězího masa určeného ke zpracování (od 1. července 2006 do 30. června 2007) (2), a zejména na čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 727/2006 stanoví množství zmrazeného hovězího masa určeného ke zpracování, která lze dovézt za zvláštních podmínek v období od 1. července 2006 do 31. prosince 2006). |
(2) |
Čl. 5 odst. 4 nařízení (ES) č. 727/2006 stanoví, že je možné snížit požadovaná množství. Množství, na něž byly předloženy žádosti, celkově přesahují množství, která jsou k dispozici. Za těchto okolností a s ohledem na spravedlivé rozdělení dostupných množství je třeba požadovaná množství úměrně snížit, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Každé žádosti o udělení dovozních práv podané v souladu s nařízením (ES) č. 727/2006 na období od 1. července 2006 do 31. prosince 2006 se vyhovuje v následujícím rozsahu, vyjádřeno v množství nevykostěného masa:
a) |
4,733354 % požadovaného množství u dovozů hovězího masa určeného k výrobě konzerv vymezených v čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 727/2006; |
b) |
32,656312 % požadovaného množství u dovozů hovězího masa určeného k výrobě produktů vymezených v čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 727/2006. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 22. června 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. června 2006.
Za Komisi
J. L. DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1899/2004 (Úř. věst. L 328, 30.10.2004, s. 67).
(2) Úř. věst. L 126, 13.5.2006, s. 9.