Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0077

    Směrnice Komise 2006/77/ES ze dne 29. září 2006 , kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy organochlorových sloučenin v krmivech (Text s významem pro EHP)

    Úř. věst. L 271, 30.9.2006, p. 53–55 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 314M, 1.12.2007, p. 254–256 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/77/oj

    30.9.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 271/53


    SMĚRNICE KOMISE 2006/77/ES

    ze dne 29. září 2006,

    kterou se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy organochlorových sloučenin v krmivech

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Směrnice 2002/32/ES zakazuje používání produktů určených ke krmení zvířat s obsahem nežádoucích látek, jenž přesahuje maximální obsahy stanovené v příloze I uvedené směrnice.

    (2)

    Když byla přijata směrnice 2002/32/ES, stanovila Komise, že příloha I uvedené směrnice má být přezkoumána na základě aktualizovaného vědeckého posouzení rizik a při zohlednění zákazu ředění kontaminovaných produktů určených ke krmení zvířat, které nesplňují požadavky přílohy.

    (3)

    Na žádost Komise přijal Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) dne 9. listopadu 2005 stanovisko týkající se aldrinu a dieldrinu (2).

    (4)

    Bylo zjištěno, že krmivo pro ryby, které obsahuje relativně vysoký podíl rybího tuku v receptuře, vykazuje značné obsahy aldrinu/dieldrinu. Je proto třeba, aby se na základě závěrů vědeckého stanoviska a dostupných údajů z monitorování změnily stávající předpisy.

    (5)

    Na žádost Komise přijal EFSA dne 20. června 2005 stanovisko týkající se endosulfanu (3).

    (6)

    Ze závěrů vědeckého stanoviska a dostupných údajů z monitorování vyplývá, že je vhodné změnit maximální obsah endosulfanu v surovém rostlinném oleji, aby bylo do určité míry možné zohlednit koncentraci endosulfanu v surovém rostlinném oleji v porovnání s jeho obsahem v olejnatých semenech.

    (7)

    Na žádost Komise přijal EFSA dne 4. července 2005 stanovisko týkající se hexachlorcyklohexanů (α, β, γ HCH) (4) a dne 9. listopadu 2005 stanovisko týkající se endrinu (5).

    (8)

    Ze závěrů vědeckých stanovisek a dostupných údajů z monitorování vyplývá, že stávající maximální obsahy hexachlorcyklohexanů a endrinu není třeba měnit.

    (9)

    V případě aldrinu, dieldrinu, chlordanu, DDT, endrinu, heptachloru, hexachlorbenzenu a hexachlorcyklohexanů (HCH) by se měl výraz „tuky“ nahradit výrazem „tuky a oleje“, aby bylo zřejmé, že jsou zahrnuty veškeré tuky a oleje, včetně živočišného tuku, rostlinných olejů a rybího tuku.

    (10)

    Směrnice 2002/32/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem pozměněna.

    (11)

    Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

    Článek 1

    Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění v souladu s přílohou této směrnice.

    Článek 2

    Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 12 měsíců po jejím vstupu v platnost. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí.

    Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

    Článek 3

    Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Článek 4

    Tato směrnice je určena členským státům.

    V Bruselu dne 29. září 2006.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 140, 30.5.2002, s. 10. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2006/13/ES (Úř. věst. L 32, 4.2.2006, s. 44).

    (2)  Stanovisko Vědeckého výboru pro kontaminující látky v potravinovém řetězci Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) vydané na žádost Komise a týkající se aldrinu a dieldrinu jakožto nežádoucích látek v krmivech, přijaté dne 9. listopadu 2005.

    http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1251.Par.0001.File.dat/contam_op_ej285_aldrinanddieldrin_en1.pdf

    (3)  Stanovisko Vědeckého výboru pro kontaminující látky v potravinovém řetězci Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) vydané na žádost Komise a týkající se endosulfanu jakožto nežádoucí látky v krmivech, přijaté dne 20. června 2005.

    http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1025.Par.0001.File.dat/contam_op_ej234_endosulfan_en_updated21.pdf

    (4)  Stanovisko Vědeckého výboru pro kontaminující látky v potravinovém řetězci Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) vydané na žádost Komise a týkající se gama-HCH a jiných hexachlorcyklohexanů jakožto nežádoucích látek v krmivech, přijaté dne 4. července 2005.

    http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1039.Par.0001.File.dat/contam_op_ej250_hexachlorocyclohexanes_en2.pdf

    (5)  Stanovisko Vědeckého výboru pro kontaminující látky v potravinovém řetězci Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) vydané na žádost Komise a týkající se endrinu jakožto nežádoucí látky v krmivech, přijaté dne 9. listopadu 2005.

    http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1252.Par.0001.File.dat/contam_op_ej286_endrin_en1.pdf


    PŘÍLOHA

    V příloze I směrnice 2002/32/ES se položky 17 až 26 nahrazují tímto:

    Nežádoucí látky

    Produkty určené ke krmení zvířat

    Maximální obsah v mg/kg (ppm) v krmivu s 12 % obsahem vlhkosti

    (1)

    (2)

    (3)

    „17.

    Aldrin (1)

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,01 (2)

    18.

    Dieldrin (1)

    tuků a olejů

    0,1 (2)

    krmiva pro ryby

    0,02 (2)

    19.

    Campechlor (toxafen) – souhrn ukazatelů kongenerů CHB 26, 50 a 62 (3)

    Ryby, jiní vodní živočichové, jejich produkty a vedlejší produkty s výjimkou rybího tuku

    0,02

    Rybí tuk (4)

    0,2

    Krmivo pro ryby (4)

    0,05

    20.

    Chlordan (suma cis- a trans-izomerů a oxychlordanu, vyjádřená jako chlordan)

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,02

    tuků a olejů

    0,05

    21.

    DDT (suma DDT-, TDE- a DDE-izomerů, vyjádřená jako DDT)

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,05

    tuků a olejů

    0,5

    22.

    Endosulfan (suma alfa- a beta-izomerů a endosulfan sulfátu vyjádřená jako endosulfan)

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,1

    kukuřice a kukuřičných produktů vzniklých jejím zpracováním

    0,2

    olejnatých semen a produktů vzniklých jejich zpracováním, kromě surového rostlinného oleje

    0,5

    surového rostlinného oleje

    1,0

    kompletních krmiv pro ryby

    0,005

    23.

    Endrin (suma endrinu a delta-keto-endrinu, vyjádřená jako endrin)

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,01

    tuků a olejů

    0,05

    24.

    Heptachlor (suma heptachloru a heptachlorepoxidu, vyjádřená jako heptachlor)

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,01

    tuků a olejů

    0,2

    25.

    Hexachlorbenzen (HCB)

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,01

    tuků a olejů

    0,2

    26.   

    Hexachlorcyklohexan (HCH)

    26.1

    Alfa-izomery

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,02

    tuků a olejů

    0,2

    26.2

    Beta-izomery

    Všechny krmné suroviny s výjimkou:

    0,01

    tuků a olejů

    0,1

    Všechny krmné směsi s výjimkou:

    0,01

    krmných směsí pro skot určený k produkci mléka

    0,005

    26.3

    Gama-izomery

    Všechna krmiva s výjimkou:

    0,2

    tuků a olejů

    2,0


    (1)  Jednotlivě nebo v kombinaci, vyjádřeno jako dieldrin.

    (2)  Maximální obsah aldrinu a dieldrinu, jednotlivě nebo v kombinaci, vyjádřený jako dieldrin.

    (3)  Systém číslování podle Parlara, s předčíslím ‚CHB‘ nebo ‚Parlar‘:

    CHB 26: 2-endo,3-exo,5-endo, 6-exo, 8,8,10,10-oktochlorbornan,

    CHB 50: 2-endo,3-exo,5-endo, 6-exo, 8,8,9,10,10-nonachlorbornan,

    CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10-nonachlorbornan.

    (4)  Obsahy se přezkoumají k 31. prosinci 2007 s cílem snížit maximální obsahy.“


    Top