This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0058
Council Directive 2006/58/EC of 27 June 2006 amending Council Directive 2002/38/EC as regards the period of application of the value added tax arrangements applicable to radio and television broadcasting services and certain electronically supplied services
Směrnice Rady 2006/58/ES ze dne 27. června 2006 , kterou se mění směrnice 2002/38/ES, pokud jde o dobu použití úpravy daně z přidané hodnoty uplatňované na služby rozhlasového a televizního vysílání a na určité elektronicky poskytované služby
Směrnice Rady 2006/58/ES ze dne 27. června 2006 , kterou se mění směrnice 2002/38/ES, pokud jde o dobu použití úpravy daně z přidané hodnoty uplatňované na služby rozhlasového a televizního vysílání a na určité elektronicky poskytované služby
Úř. věst. L 174, 28.6.2006, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 294M, 25.10.2006, p. 272–273
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Zrušeno 32006L0112
28.6.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 174/5 |
SMĚRNICE RADY 2006/58/ES
ze dne 27. června 2006,
kterou se mění směrnice 2002/38/ES, pokud jde o dobu použití úpravy daně z přidané hodnoty uplatňované na služby rozhlasového a televizního vysílání a na určité elektronicky poskytované služby
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2002/38/ES ze dne 7. května 2002, kterou se mění a dočasně upravuje směrnice 77/388/EHS, pokud jde úpravu daně z přidané hodnoty uplatňované na služby rozhlasového a televizního vysílání a na určité elektronicky poskytované služby (1), a zejména na článek 5 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Byl proveden přezkum stanovený v článku 5 směrnice 2002/38/ES. |
(2) |
Z přezkumu je zřejmé, že článek 1 směrnice 2002/38/ES účinkoval uspokojivě a splnil svůj účel. |
(3) |
Dne 29. prosince 2003 Komise předložila návrh směrnice o místu dodání zboží a poskytnutí služeb mezi osobami povinnými k dani, který byl pozměněn návrhem Komise ze dne 22. července 2005 za účelem zahrnutí dodávání zboží a poskytování služeb osobami povinnými k dani zákazníkům nepovinným k dani. Podle pozměněného návrhu mají být všechny služby rozhlasového a televizního vysílání a elektronicky poskytované služby zdaňovány v místě spotřeby. |
(4) |
Dne 4. listopadu 2004 Komise předložila návrh směrnice o zjednodušení povinností k placení DPH, která má zavést obecnější elektronický mechanismus, než jaký byl stanoven ve směrnici 2002/38/ES, v zájmu usnadnění plnění daňových povinností, pokud jde o přeshraniční služby. |
(5) |
Ačkoli bylo dosaženo podstatného pokroku v zájmu toho, aby na základě uvedených legislativních návrhů byla přijata nutná širší opatření, která nahradí opatření obsažená v článku 1 směrnice 2002/38/ES, není možné tato opatření přijmout před skončením použitelnosti uvedené směrnice dne 30. června 2006. |
(6) |
S ohledem na přijetí takových rozšířených opatření v krátkodobém nebo střednědobém výhledu a s ohledem na závěry výše uvedeného přezkumu je vhodné, aby se v zájmu řádného fungování vnitřního trhu a v zájmu zajištění průběžného odstraňování narušení trhu dále uplatňovala ustanovení pro služby rozhlasového a televizního vysílání a určité elektronicky poskytované služby, jak jsou uvedena v článku 1 směrnice 2002/38/ES, až do 31. prosince 2006. |
(7) |
Článek 5 směrnice 2002/38/ES stanoví, že o takovém prodloužení doby použitelnosti z praktických důvodů rozhoduje Rada na návrh Komise jednomyslně. |
(8) |
Směrnice 2002/38/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(9) |
Vzhledem k naléhavosti situace, a aby bylo možné předejít nedostatku právní úpravy, je nutné udělit výjimku ze lhůty šesti týdnů podle části I bodu 3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke smlouvám o založení Evropských společenství, |
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Článek 4 směrnice 2002/38/ES se nahrazuje tímto:
„Článek 4
Článek 1 se použije do 31. prosince 2006.“
Článek 2
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí k 1. červenci 2006. Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů.
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 3
Tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Tato směrnice je určena členským státům.
V Lucemburku dne 27. června 2006.
Za Radu
předseda
J. PRÖLL
(1) Úř. věst. L 128, 15.5.2002, s. 41.