This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0214
2006/214/EC: Commission Decision of 7 March 2006 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2006) 683) (Text with EEA relevance)
2006/214/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 7. března 2006 , kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy (oznámeno pod číslem K(2006) 683) (Text s významem pro EHP)
2006/214/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 7. března 2006 , kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy (oznámeno pod číslem K(2006) 683) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 80, 17.3.2006, p. 46–73
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 450–477
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; Implicitně zrušeno 32009D0177
17.3.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 80/46 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. března 2006,
kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy
(oznámeno pod číslem K(2006) 683)
(Text s významem pro EHP)
(2006/214/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh (1), a zejména na články 5 a 6 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2002/308/ES (2) stanoví seznam schválených oblastí a schválených rybích hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o určité nákazy ryb. |
(2) |
Itálie předložila důkazy pro získání statusu schválených oblastí, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN), pro určité oblasti na jejím území. V některých z uvedených oblastí není možné provést odběr vzorků podle rozhodnutí 2001/183/ES ze dne 22. února 2001, kterým se stanoví plány odběru vzorků a diagnostické metody pro zjištování a potvrzování některých nákaz ryb a kterým se zrušuje rozhodnutí 92/532/EHS (3), vzhledem k zvláštním cyklům produkce na hospodářstvích, které se v těchto oblastech nacházejí. |
(3) |
Tato produkce se nepředpokládala v okamžiku vypracování rozhodnutí 2001/183/ES. Z poskytnuté dokumentace však vyplývá, že uvedené oblasti poskytují rovnocenný nákazový status jako oblasti, v nichž byl proveden odběr vzorků podle rozhodnutí 2001/183/ES. Tyto oblasti tudíž splňují požadavky článku 5 směrnice 91/67/EHS. Mají proto právo na získání statusu schválených oblastí a měly by být přidány na seznam schválených oblastí. |
(4) |
Francie předložila důkazy pro získání statusu schválených oblastí, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN), pro určité oblasti na jejím území. Z poskytnuté dokumentace vyplývá, že tyto oblasti splňují požadavky článku 5 směrnice 91/67/EHS. Mají proto právo na získání statusu schválených oblastí a měly by být přidány na seznam schválených oblastí. |
(5) |
Rakousko, Německo a Itálie předložily důkazy pro získání statusu schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o VHS a IHN, pro určitá hospodářství na jejich území. Z poskytnuté dokumentace vyplývá, že tato hospodářství splňují požadavky článku 6 směrnice 91/67/EHS. Mají proto právo na získání statusu schválených hospodářství v neschválené oblasti a měly by být přidány na seznam schválených hospodářství. |
(6) |
Německo oznámilo výskyt IHN ve dvou hospodářstvích, která byla předtím považována za prosté této nákazy. Tato hospodářství jsou však nadále prostá VHS. Uvedená hospodářství by již neměla být uvedena v rozhodnutí 2002/308/ES jakožto hospodářství prostá IHN. |
(7) |
Rozhodnutí 2002/308/ES by mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2002/308/ES se mění takto:
1. |
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí. |
2. |
Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 7. března 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 106, 23.4.2002, s. 28. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2005/813/ES (Úř. věst. L 304, 23.11.2005, s. 19).
(3) Úř. věst. L 67, 9.3.2001, s. 65.
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA I
SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VIROVOU HEMORAGICKOU SEPTIKÉMII (VHS) A INFEKČNÍ NEKRÓZU KRVETVORNÉ TKÁNĚ (IHN)
1.A. SCHVÁLENÉ OBLASTI (1) V DÁNSKU, POKUD JDE O VHS
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
VidkærÅ |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. SCHVÁLENÉ OBLASTI V DÁNSKU, POKUD JDE O IHN
— |
Dánsko (2). |
2.A. SCHVÁLENÉ OBLASTI V NĚMECKU, POKUD JDE O VHS A IHN
2.A.1. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO (3)
— |
Isenburger Tal od pramene po odtok vody z hospodářství Falkenstein, |
— |
Eyach a její přítoky od pramenů po první hráz po proudu poblíž města Haigerloch, |
— |
Lauchert a její přítoky od pramenů po hráz turbíny poblíž města Sigmaringendorf, |
— |
Grosse Lauter a její přítoky od pramenů po hráz u vodopádu poblíž Lauterach, |
— |
Wolfegger Ach a její přítoky od pramenů po hráz u vodopádu poblíž Baienfurth, |
— |
povodí ENZ sestávající z Grosse Enz, Kleine Enz a Eyach od pramenů po hráz ve středu Neuenbürgu, |
— |
Erms od pramene po hráz 200 m pod hospodářstvím Strobel, Anlage Seeburg, |
— |
Obere Nagold od pramene po hráz poblíž Neumühle. |
2.B. SCHVÁLENÉ OBLASTI V NĚMECKU, POKUD JDE O VHS
2.B.1. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
— |
Andelsbach a jeho přítoky od pramenů po hráz turbíny poblíž města Krauchenwies. |
3. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE ŠPANĚLSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
3.1. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ASTURIE
Kontinentální oblasti
— |
všechna povodí Asturie. |
Pobřežní oblasti
— |
celé pobřeží Asturie. |
3.2. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST GALICIE
Kontinentální oblasti
— |
Galicijská povodí:
|
Pobřežní oblasti
— |
pobřežní oblast Galicie od ústí řeky Eo (Isla Pancha) po Punta Picos (ústí řeky Miño). |
3.3. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ARAGONSKO
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Ebro od pramene po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko, |
— |
řeka Isuela od pramene po hráz Arguis, |
— |
řeka Flúmen od pramene po hráz Santa María de Belsué, |
— |
řeka Guatizalema od pramene po hráz Vadiello, |
— |
řeka Cinca od pramene po hráz Grado, |
— |
řeka Esera od pramene po hráz Barasona, |
— |
řeka Noguera-Ribagorzana od pramene po hráz Santa Ana, |
— |
řeka Matarraña od pramene po hráz Aguas de Pena, |
— |
řeka Pena od pramene po hráz Pena, |
— |
řeka Guadalaviar-Turia od pramene po hráz Generalísimo v provincii Valencia, |
— |
řeka Mijares od pramene po hráz Arenós v provincii Castellón. |
Ostatní vodní toky oblasti Aragonsko se považují za nárazníkové pásmo.
3.4. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST NAVARRA
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Ebro od pramene po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko, |
— |
řeka Bidasoa od pramene po ústí, |
— |
řeka Leizarán od pramene po hráz Leizarán (Muga). |
Ostatní vodní toky oblasti Navarra se považují za nárazníkovou zónu.
3.5. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KASTILIE A LEÓN
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Ebro od pramene po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko, |
— |
řeka Duero od pramene po hráz Aldeávila, |
— |
řeka Sil, |
— |
řeka Tiétar od pramene po hráz Rosarito, |
— |
řeka Alberche od pramene po hráz Burguillo. |
Ostatní vodní toky samosprávné oblasti Kastilie a León se považují za nárazníkové pásmo.
3.6. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KANTABRIE
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Ebro od pramene po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko, |
— |
povodí těchto řek od pramene po ústí do moře:
|
Povodí řek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo se považují za nárazníkové pásmo.
Pobřežní oblasti
— |
celé pobřeží Kantabrie od ústí řeky Devy po říčku Ontón. |
3.7. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST LA RIOJA
Kontinentální oblasti
Povodí řeky Ebro od pramene po přehradu Mequinenza v oblasti Aragonsko.
3.8. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KASTILIE-LA MANCHA
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Río Tajo od pramenů po přehradu Estremera, |
— |
povodí řeky Río Tajuña od pramenů po přehradu La Tajera, |
— |
povodí řeky Río Júcar od pramenů po přehradu La Toba, |
— |
povodí řeky Río Cabriel od pramenů po přehradu Bujioso. |
4.A. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FRANCII, POKUD JDE O VHS A IHN
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Povodí
— |
povodí Charente, |
— |
povodí Seudre, |
— |
povodí pobřežních řek v ústí Gironde v departementu Charente-Maritime, |
— |
povodí řek Nive a Nivelles (Pyrenées Atlantiques), |
— |
povodí Forges (Landes), |
— |
povodí řeky Dronne (Dordogne) od pramene po přehradu Églisottes u Monfouratu, |
— |
povodí řeky Beauronne (Dordogne) od pramene po přehradu Faye, |
— |
povodí řeky Valouse (Dordogne) od pramene po přehradní jezero Roches Noires, |
— |
povodí řeky Paillasse (Gironde) od pramene po přehradu Grand Forge, |
— |
povodí řeky Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde) od pramene po přehradu Moulin de Castaing, |
— |
povodí řeky Petite Leyre (Landes) od pramene po přehradu Pont-de-l'Espine v Argelouse, |
— |
povodí řeky Pave (Landes) od pramene po přehradu Pave, |
— |
povodí řeky Escource (Landes) od pramene po přehradu Moulin-de-Barbe, |
— |
povodí řeky Geloux (Landes) od pramene po přehradu D 38 v Saint-Martin-d'Oney, |
— |
povodí řeky Estrigon (Landes) od pramene po přehradu Campet-et-Lamolère, |
— |
povodí řeky Estampon (Landes) od pramene po přehradu Ancienne Minoterie v Roquefortu, |
— |
povodí řeky Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) od pramene po přehradu pod soutokem řek Gélise a Osse, |
— |
povodí řeky Magescq (Landes) od pramene po ústí, |
— |
povodí řeky Luys (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Moulin-d'Oro, |
— |
povodí řeky Neez (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Jurançon, |
— |
povodí řeky Beez (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Nay, |
— |
povodí řeky Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées) od pramene po přehradu Calypso elektrárny Soulom. |
Pobřežní oblasti
— |
celé atlantské pobřeží mezi severní hranicí departementu Vendée a jižní hranicí departementu Charente-Maritime. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentální oblasti
— |
všechna povodí v regionu Bretaň s výjimkou těchto povodí:
|
— |
povodí řeky Sèvre Niortaise, |
— |
povodí řeky Lay, |
— |
tato povodí sběrné oblasti řeky Vienne:
|
Pobřežní oblasti
— |
celé pobřeží Bretaně s výjimkou těchto částí:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Sélune. |
4.A.4. REGION AQUITAINE
Povodí
— |
povodí řeky Vignac od pramene po hráz ‚la Forge‘, |
— |
povodí řeky Gouaneyre od pramene po hráz ‚přehrady Maillières‘, |
— |
povodí řeky Susselgue od pramene po hráz ‚de Susselgue‘, |
— |
povodí řeky Luzou od pramene po hráz u rybího hospodářství ‚de Laluque‘, |
— |
povodí řeky Gouadas od pramene po přehradu v ‚l’Etang de la Glacière à Saint-Vincent-de-Paul‘, |
— |
povodí řeky Bayse od pramenů po hráz v ‚Moulin de Lartia et de Manobre‘, |
— |
povodí řeky Rancez od pramenů po hráz v Rancez, |
— |
povodí řeky Eyre od pramenů až po ústí v Arcachon, |
— |
povodí řeky Onesse od pramenů až po ústí v Courant de Contis. |
4.A.5. MIDI-PYRENEES
Povodí
— |
povodí řeky Cernon od pramene po hráz v Saint George de Luzençon, |
— |
povodí řeky Dourdou od pramenů řek Dourdou a Grauzon po hráz ve Varbres-l’Abbaye. |
4.A.6. AIN
— |
kontinentální oblast rybníků v Dombes. |
4.A.7. ARTOIS-PICARDIE
— |
kontinentální oblast Selle od pramenů řeky Poix až po její soutok s řekou Evoissons. |
4.A.8. AUVERGNE
— |
kontinentální oblast řeky Couze Pavin od pramene po hráz v Besse en-Chandesse. |
4.B. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FRANCII, POKUD JDE O VHS
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentální oblasti
— |
část povodí řeky Loiry zahrnující povodí horního toku řeky Huisne od pramene těchto toků po přehradu ve Ferté-Bernard. |
4.C. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FRANCII, POKUD JDE O IHN
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentální oblasti
— |
tato povodí sběrné oblasti řeky Vienne:
|
5.A. SCHVÁLENÉ OBLASTI V IRSKU, POKUD JDE O VHS
— |
Irsko (2) kromě ostrova Cape Clear. |
5.B. SCHVÁLENÉ OBLASTI V IRSKU, POKUD JDE O IHN
— |
Irsko (2). |
6.A. SCHVÁLENÉ OBLASTI V ITÁLII, POKUD JDE O VHS A IHN
6.A.1. REGION TRIDENTSKO-HORNÍ ADIŽE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
Kontinentální oblasti
— |
oblast Val di Fiemme, Fassa e Cembra: povodí řeky Avisio od pramene po hráz Serra San Giorgio ležící v obci Giovo, |
— |
oblast Valle della Sorna: povodí řeky Sorna od pramene po hráz tvořenou hydroelektrárnou v místě Chizzola (Ala) před vtokem do řeky Adige, |
— |
oblast Torrente Adanà: povodí řeky Adanà od pramene po hráze pod hospodářstvím Armani Cornelio-Lardaro, |
— |
oblast Rio Manes: oblast, která sbírá vodu řeky Rio Manes po hráz ležící 200 metrů pod hospodářstvím ‚Troticoltura Giovanelli‘ v místě ‚La Zinquantina‘, |
— |
oblast Val di Ledro: povodí řek Massangla a Ponale od pramenů po hráz tvořenou hydroelektrárnou u ‚Centrale‘ v obci Molina di Ledro, |
— |
oblast Valsugana: povodí řeky Brenta od pramenů po přehradu Marzotto v Mantincelli v obci Grigno, |
— |
oblast Val del Fersina: povodí řeky Fersina od pramenů po hráz v Ponte Alto. |
6.A.2. REGION LOMBARDIE, PROVINCIE BRESCIA
Kontinentální oblasti
— |
oblast Ogliolo: povodí od pramene říčky Ogliolo po hráz ležící pod rybím hospodářstvím Adamello, na soutoku říčky Ogliolo a řeky Oglio, |
— |
oblast Fiume Caffaro: povodí od pramene říčky Cafarro po hráz ležící 1 km pod hospodářstvím, |
— |
oblast Val Brembana: povodí řeky Brembo od pramenů po hráz v obci Ponte S. Pietro. |
6.A.3. REGION UMBRIE
Kontinentální oblasti
— |
Fosso di Terrìa: povodí řeky Terrìa od pramemů po hráz pod rybím hospodářstvím Ditta Mountain Fish, kde se řeka Terrìa stýká s řekou Nera. |
6.A.4. REGION BENÁTSKO
Kontinentální oblasti
— |
oblast Belluno: Povodí provincie Belluno od pramene říčky Ardo po proudu po hráz (umístěné před ústím říčky Ardo do řeky Piave) hospodářství Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno, |
— |
Bacino del torrente Tegorzo: povodí řeky Tegorzo od pramenů po hráz na mostě řeky Tegorzo ve vesnici Faveri. |
6.A.5. REGION TOSKÁNSKO
Kontinentální oblasti
— |
oblast Valle del fiume Serchio: povodí řeky Serchio od pramenů po přehradu Piaggione, |
— |
Bacino del torrente Tegorzo: povodí řeky Lucido od pramenů až po přehradu v Ponte del Bertoli, |
— |
Bacino del torrente Osca: povodí řeky Osca od pramenů po hráz pod hospodářstvím ‚Il Giardino‘, |
— |
Bacino del fiume Staggia: povodí řeky Staggia od pramenů po hráz v Calcinaia. |
6.A.6. REGION PIEMONT
Kontinentální oblasti
— |
Sorgenti della Gerbola: část povodí řeky Grana od pramenů ‚Cavo C‘ a ‚Canale del Molino della Gerbala‘ po hráz pod hospodářstvím ‚Azienda Agricola Canali Cavour S.S.‘, |
— |
Bacino del Besante: povodí řeky Besante od pramenů po hráz nacházející se 500 m pod hospodářstvím ‚Pastorino Giovanni‘, |
— |
Valle di Duggia: řeka Duggia od pramenů po hráz nacházející se 100 m nad místem, kde je přes řeku veden silniční most mezi městy Varallo a Locarno, |
— |
oblast del Rio Valdigoja: potok Valdigoja od pramenů k místu, kde se potok vlévá do řeky Duggia nad hrází schválené oblasti ‚Valle di Duggia‘, |
— |
oblast Sorgente dei Paschi: povodí řeky Pesio od pramenů po hráz pod hospodářstvím ‚Azienda dei Paschi‘, |
— |
oblast Stura Valgrande: povodí řeky Stura Valgrande od pramenů po hráz pod rybím hospodářstvím ‚Troticoltura delle Sorgenti‘, |
— |
Valle Elvo: povodí řeky Elvo od pramenů po přehradu ‚Tintoria Europa‘ v obci Occhieppo Inferiore, |
— |
Valle Strona: povodí řeky Strona od pramenů v obci Camandona po hráz poblíž Vallemosso v místě Rovella, |
— |
Valle Cervo: povodí řeky Cervo od pramenů v obci Sagliano Micca po hráz poblíž mostu přes provinční silnici SS č. 142 v obci Biella, |
— |
oblast Lanca del Boschetto: část řeky Toce od pramenů v prostorách hospodářství Mittage Feerico po hráz pod hospodářstvím Moretti Renzo. |
6.A.7. REGION EMILIA ROMAGNA
Kontinentální oblasti
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: povodí řek Fontanacce a Valdarno od pramenů po hráz ležící 100 m pod hospodářstvím ‚S.V.A. s.r.l. fish farm‘. |
6.A.8. REGION LIGURIE
Kontinentální oblasti
— |
povodí řeky Penna od pramenů po hráz, která se nachází v místě soutoku řeky Penna s řekou Borzone. |
6.B. SCHVÁLENÉ OBLASTI V ITÁLII, POKUD JDE O VHS
6.B.1. REGION TRIDENTSKO-HORNÍ ADIŽE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
Kontinentální oblasti
— |
oblast Valle dei Laghi: povodí od jezer San Massenza, Toblino a Cavedine po hráz v jižní části jezera Cavedine vedoucí k hydroelektrárně ležící v obci Torbole. |
6.C. SCHVÁLENÉ OBLASTI V ITÁLII, POKUD JDE O IHN
6.C.1. REGION UMBRIE, PROVINCIE PERUGIA
— |
oblast Lago Trasimeno: jezero Trasimeno. |
6.C.2. REGION TRIDENTSKO-HORNÍ ADIŽE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
— |
oblast Val Rendena: povodí od pramene řeky Sarca po přehradu Oltresarca v obci Villa Rendena. |
7.A. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE ŠVÉDSKU, POKUD JDE O VHS
— |
Švédsko (2):
|
7.B. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE ŠVÉDSKU, POKUD JDE O IHN
— |
Švédsko (2). |
8. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ, NA NORMANSKÝCH OSTROVECH A NA OSTROVĚ MAN, POKUD JDE O VHS A IHN
— |
Velká Británie (2), |
— |
Severní Irsko (2), |
— |
Guernsey (2), |
— |
Ostrov Man (2). |
9.A. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FINSKU, POKUD JDE O VHS
— |
Finsko (4). |
9.B. SCHVÁLENÉ OBLASTI VE FINSKU, POKUD JDE O IHN
— |
Finsko (2). |
(1) Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.
(2) Včetně všech kontinentálních a pobřežních oblastí na jeho území.
(3) Určité části povodí.
(4) Všechny kontinentální oblasti na jeho území.“
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA II
SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ, POKUD JDE O VIROVOU HEMORAGICKOU SEPTIKÉMII (VHS) NEBO INFEKČNÍ NEKRÓZU KRVETVORNÉ TKÁNĚ (IHN)
1. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V BELGII, POKUD JDE O VHS A IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V DÁNSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigaardens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkaer Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V NĚMECKU, POKUD JDE O VHS A IHN
3.A.1. DOLNÍ SASKO
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(pouze líhně) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. DURYNSKO
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
1. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
3. |
Oliver Fricke |
|
||||||
4. |
Peter Schmaus |
|
||||||
5. |
Josef Schnetz |
|
||||||
6. |
Falko Steinhart |
|
||||||
7. |
Hugo Strobel |
|
||||||
8. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
9. |
Stephan Hofer |
|
||||||
10. |
Stephan Hofer |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
14. |
Anton Jung |
|
||||||
15. |
Peter Störk |
|
||||||
16. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
17. |
Joachim Schindler |
|
||||||
18. |
Georg Sohnius |
|
||||||
19. |
Claus Lehr |
|
||||||
20. |
Hugo Hager |
|
||||||
21. |
Hugo Hager |
|
||||||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
23. |
Hans Schmutz |
|
||||||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
26. |
Franz Schwarz |
|
||||||
27. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
28. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
31. |
Hans Schmutz |
|
||||||
32. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
33. |
Rainer Tress |
|
||||||
34. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
35. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
36. |
Stephan Hofer |
|
||||||
37. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
38. |
Andreas Zordel |
|
||||||
39. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
40. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
41. |
Josef Dürr |
|
||||||
42. |
Andreas Zordel |
|
||||||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
45. |
Simon Phillipson |
|
||||||
46. |
Hans Klaiber |
|
||||||
47. |
Josef Hönig |
|
||||||
48. |
Werner Baur |
|
||||||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen |
|
||||||
52. |
Anton Jung |
|
||||||
53. |
Hildegart Litke |
|
||||||
54. |
Werner Wägele |
|
||||||
55. |
Ernst Graf |
|
||||||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
58. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
61. |
Klaiber ‚An der Tierwiese‘ |
|
||||||
62. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
65. |
|
|
||||||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
72. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
73. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
74. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
75. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
76. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
77. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4. SEVERNÍ PORÝNÍ-VESTFÁLSKO
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
Michael und Guido Kamp |
|
|||
7. |
Thomas Rameil |
|
|||
8. |
Ignaz Brands |
|
3.A.5. BAVORSKO
1. |
Gerstner Peter |
|
|||||
2. |
Werner Ruf |
|
|||||
3. |
Rogg |
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
|||||
9. |
|
|
|||||
10. |
|
|
3.A.6. SASKO
1. |
Anglerverband Südsachsen ‚Mulde/Elster‘ e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7. HESENSKO
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8. ŠLESVICKO-HOLŠTÝNSKO
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V NĚMECKU, POKUD JDE O IHN
3.B.1. DURYNSKO
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V NĚMECKU, POKUD JDE O VHS
3.C.1. BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
4. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ VE ŠPANĚLSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
4.1. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ARAGONSKO
1. |
Truchas del Prado |
ležící v Alcalá de Ebro, Provincie Zaragoza (Aragonsko). |
4.2. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ANDALUSIE
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria Manzanil |
|
4.3. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KASTILIE-LA MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ VE FRANCII, POKUD JDE O VHS A IHN
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture ‚Les Fontaines d’Escot‘ |
F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
|||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Seninghem (Pas-de-Calais) |
|||
3. |
|
F-80580 Bray-Lès-Mareuil |
|||
4. |
Pisciculture Bonnelle, à Ponthoile |
Bonnelle 80133 Ponthoile
|
|||
5. |
Pisciculture Bretel, à Gézaincourt |
Bretel 80600 Gézaincourt-Doullens
|
|||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3. AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture, à Lées-Athas |
|
||||||
3. |
reg 64040154 |
|
5.A.4. DRÔME
1. |
Pisciculture ‚Sources de la Fabrique‘ |
|
|||||
2. |
|
|
5.A.5. HAUTE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA ‚Truites du lac de Cartravers‘ |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.A.8. RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9. SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11. MIDI-PYRÉNÉES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12. ALPES MARITIMES
1. |
|
|
5.A.13. HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture fédérale de La-Roche-de-Rame |
|
5.A.14. RHÔNE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15. LOZÈRE
1. |
|
Lycée d’enseignement général et technologique agricole — ministère de l’agriculture, de la pêche et de l’alimentation |
5.A.16. ARDÈCHE
1. |
|
|
5.B. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ VE FRANCII, POKUD JDE O VHS
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V ITÁLII, POKUD JDE O VHS A IHN
6.A.1. REGION: FURLANDSKO-JULSKÉ BENÁTSKO
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario N. I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittiogenico di Flambro de Talmassons |
|
|||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico |
|
|||
7. |
S.A.I.S. srl Loc Blasis Codropio (UD) Cod. I027UD001 |
|
|||
8. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
|||
9. |
Avanotteria Valbruna loc. Valbruna I022PN002 |
|
6.A.2. PROVINCIE: SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRIDENT
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto N. 121TN010 |
|
|||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish srl (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura La Fiana |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. REGION: UMBRIE
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc. Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Impianto pubblico (provincia di Perugia) |
6.A.4. REGION: BENÁTSKO
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, provincia di Vicenza) |
|||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta srl N. 052TV074 |
|
|||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo N. 091VI831 |
|
|||||||
4. |
Biasia Luigi N. 013VI831 |
|
|||||||
5. |
|
|
|||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi s.s. |
|
|||||||
7. |
Stanzial Eneide Loc Casotto |
|
|||||||
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
9. |
Azienda Agricola Troticoltura Rio Molini |
|
6.A.5. REGION: VALLE D’AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. REGION: LOMBARDIE
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A. s.s. |
|
|||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
|
|||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
|
|||
5. |
Incubatoio Ittico U.P.S.L.I 010BS070/l |
|
|||
6. |
Azienda agricola allevamento e commercio pesci 113PV03 |
|
6.A.7. REGION: TOSKÁNSKO
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc. Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
|
6.A.8. REGION: LIGURIE
1. |
Incubatoio Ittico provinciale — Masone. Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9. REGION: PIEMONT
1. |
Incubatoio Ittico della valle di Peleussieres Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
|||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
|||||||
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc. Gerb Veldieri (CN) Cod. 233 CN 800 |
|
|||||||
4. |
Incubatoio ittico di valle — Loc. Cascina Prelle — Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
|||||||
5. |
Cod. 130 CN 801 |
|
|||||||
6. |
Azienda Agricola Ossolana Acque I-051-VB-801 |
|
|||||||
7. |
A.A. San Biagio s.s. di Revelli Delia via S. Stefano IT144CN802 |
|
6.A.10. REGION: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di Popoli (PE) — Loc. S. Callisto |
|
6.A.11. REGION: EMILIA-ROMAGNA
1. |
Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE) Cod. 019RE050 |
|
6.A.12. REGION: BASILIKATA
1. |
Assunta Brancati Cod. IT089PZ185/I |
|
6.A.13. REGION: KAMPÁNIE
1. |
Ittica Fasanella Sant’Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) Cod. 128SA077 |
|
||||
2. |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella ISTAT 044BN001 |
Ittico Tammaro s.a.s. di Silvana Di Mella — Contrada Piana 63 Morcone (BN) |
6.A.14. REGION: MARCHE
1. |
Troticoltura Cherubini snc IT010MC019 |
|
6.B. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V ITÁLII, POKUD JDE O VHS
6.B.1. REGION: FURLANDSKO-JULSKÉ BENÁTSKO
1. |
SGM srl |
|
6.B.2. REGION: BENÁTSKO
1. |
Azienda Troticoltura S. Cristina Cod. 064TV015 |
|
7. SCHVÁLENÁ RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ V RAKOUSKU, POKUD JDE O VHS A IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|