This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1842
Commission Regulation (EC) No 1842/2005 of 10 November 2005 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the import of maize issued in Regulation (EC) No 1808/2005
Nařízení Komise (ES) č. 1842/2005 ze dne 10. listopadu 2005, týkající se nabídek podaných v rámci nabídkového řízení dle nařízení (ES) č. 1808/2005 pro dovoz kukuřice
Nařízení Komise (ES) č. 1842/2005 ze dne 10. listopadu 2005, týkající se nabídek podaných v rámci nabídkového řízení dle nařízení (ES) č. 1808/2005 pro dovoz kukuřice
Úř. věst. L 295, 11.11.2005, p. 35–35
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 295/35 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1842/2005
ze dne 10. listopadu 2005,
týkající se nabídek podaných v rámci nabídkového řízení dle nařízení (ES) č. 1808/2005 pro dovoz kukuřice
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. zaří 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dle nařízení Komise (ES) č. 1808/2005 (2) bylo vyhlášeno nabídkové řízení pro maximální snížení dovozního cla u kukuřice dovážené ze třetích zemí do Španělska. |
(2) |
Dle článku 7 nařízení Komise (ES) č. 1839/95 (3) Komise může rozhodnout, v souladu s postupem stanoveným v článku 25 nařízení (ES) č. 1784/2003, že nebude vyhověno žádné nabídce. |
(3) |
Zejména vzhledem ke kritériím uvedeným v článcích 6 a 7 nařízení (ES) č. 1839/95 se nedoporučuje stanovovat maximální snížení cla. |
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nabídkám podaným v období od 4. do 10. listopadu 2005 v rámci nabídkového řízení pro snížení dovozního cla dle nařízení (ES) č. 1808/2005 pro kukuřici se nevyhovuje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 11. listopadu 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. listopadu 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
člen Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Úř. věst. L 291, 5.11.2005, s. 3.
(3) Úř. věst. L 177, 28.7.1995, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1558/2005 (Úř. věst. L 249, 24.9.2005, s. 6).