Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1207

    Nařízení Komise (ES) č. 1207/2005 ze dne 27. července 2005, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu

    Úř. věst. L 197, 28.7.2005, p. 16–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 338M, 17.12.2008, p. 228–231 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1207/oj

    28.7.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 197/16


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1207/2005

    ze dne 27. července 2005,

    kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (1), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V příloze nařízení (ES) č. 2580/2001 je uveden seznam příslušných orgánů, jimž se mají zasílat informace a žádosti o povolení týkající se opatření zavedených zmíněným nařízením.

    (2)

    Německo, Litva, Nizozemsko a Švédsko požádaly, aby byla změněna adresa jejich příslušných orgánů,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha nařízení (ES) č. 2580/2001 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 27. července 2005.

    Za Komisi

    Benita FERRERO-WALDNER

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 344, 28.12.2001, s. 70. Nařízení naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.


    PŘÍLOHA

    Příloha nařízení (ES) č. 2580/2001 se mění takto:

    1.

    Adresa pod nadpisem „Německo“ se nahrazuje tímto:

    „—

    ve věcech zmrazení finančních prostředků:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    D-80281 München

    Tel.: (49-89) 28 89 38 00

    Fax: (49-89) 35 01 63 38 00

    ve věcech hospodářských zdrojů:

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn

    Tel.: (49) 6196908-0

    Fax: (49) 6196908-800

    ve věcech pojištění:

    Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht

    Graurheindorfer Str. 108

    D-53117 Bonn

    Tel.: (49-228) 4108-0“

    .

    2.

    Adresa pod nadpisem „Litva“ se nahrazuje tímto:

    „Ministry of Foreign Affairs

    Security Policy Department

    J. Tumo-Vaizganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel.: +370 5 2362516

    Fax: +370 5 2313090“

    .

    3.

    Adresa pod nadpisem „Nizozemsko“ se nahrazuje tímto:

    „Minister van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    2500 EE Den Haag

    The Netherlands

    Telefoon: (31-70) – 342 8997

    Telefax: (31-70) 342 7984“

    .

    4.

    Adresa pod nadpisem „Švédsko“ se nahrazuje tímto:

     

    Článek 3

    Rikspolisstyrelsen

    Box 12256

    S-102 26 Stockholm

    Tfn (46-8) 401 90 00

    Fax (46-8) 401 99 00

     

    Články 4 a 6

    Finansinspektionen

    Box 6750

    S-113 85 Stockholm

    Tfn (46-8) 787 80 00

    Fax (46-8) 24 13 35

     

    Článek 5

    Försäkringskassan

    S-103 51 Stockholm

    Tfn (46-8) 786 90 00

    Fax (46-8) 411 27 89“

    .

    Top