Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0014

    2005/14/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 6. ledna 2005, kterým se mění rozhodnutí 2003/329/ES, pokud jde o prodloužení platnosti přechodných opatření týkajících se tepelného zpracování hnoje podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 (oznámeno pod číslem K(2004) 5760)Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 7, 11.1.2005, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 269M, 14.10.2005, p. 272–273 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/14(1)/oj

    11.1.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 7/5


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 6. ledna 2005,

    kterým se mění rozhodnutí 2003/329/ES, pokud jde o prodloužení platnosti přechodných opatření týkajících se tepelného zpracování hnoje podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002

    (oznámeno pod číslem K(2004) 5760)

    (Pouze francouzské, nizozemské, finské a švédské znění je závazné)

    (Text s významem pro EHP)

    (2005/14/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (ES) č. 1774/2002 stanoví hygienická pravidla pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu. Vzhledem k přísné povaze těchto pravidel byla umožněna přechodná opatření.

    (2)

    Rozhodnutí Komise 2003/329/ES ze dne 12. května 2003 o přechodných opatřeních podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ohledně tepelného zpracování hnoje (2), stanoví pro toto průmyslové odvětví lhůtu do 31. prosince 2004 na přizpůsobení a vývoj náhradního postupu tepelného zpracování hnoje.

    (3)

    Komise požádala Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EÚBP) o stanovisko, které by jí pomohlo stanovit náhradní proces tepelného zpracování hnoje. Stanovisko EÚBP by mělo být k dispozici začátkem roku 2005. Aby nedošlo k narušení obchodu, požádaly členské státy a provozovatelé Komisi o prodloužení platnosti přechodných opatření stanovených rozhodnutím 2003/329/ES do doby, než bude stanovisko EÚBP k dispozici.

    (4)

    Přechodná opatření stanovená rozhodnutím 2003/329/ES by měla být proto prodloužena o další časové období, aby tak členské státy mohly provozovatelům povolit nadále používat vnitrostátní pravidla pro tepelné zpracování hnoje.

    (5)

    Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Rozhodnutí 2003/329/ES se mění takto:

     

    V článku 1, čl. 3 odst. 2 a článku 5 se datum „31. prosince 2004“ nahrazuje datem „31. prosince 2005“.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Francouzské republice, Nizozemskému království a Finské republice.

    V Bruselu dne 6. ledna 2005.

    Za Komisi

    Markos KYPRIANOU

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 273, 10.10.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 668/2004 (Úř. věst. L 112, 19.4.2004, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 117, 13.5.2003, s. 51.


    Top