Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1908

    Nařízení Komise (ES) č. 1908/2004 ze dne 29. října 2004, kterým se stanoví maximální částka podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo ve 151. dílčím nabídkovém řízení uskutečněném v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (ES) č. 2571/97

    Úř. věst. L 328, 30.10.2004, p. 88–89 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1908/oj

    30.10.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 328/88


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1908/2004

    ze dne 29. října 2004,

    kterým se stanoví maximální částka podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo ve 151. dílčím nabídkovém řízení uskutečněném v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (ES) č. 2571/97

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V souladu s nařízením Komise (ES) č. 2571/97 ze dne 15. prosince 1997 o prodeji másla za snížené ceny a poskytování podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo určené k použití při výrobě cukrářských výrobků, zmrzliny a jiných potravinářských výrobků (2) přistoupí intervenční orgány pomocí nabídkového řízení k prodeji určitých množství intervenčního másla ve svém vlastnictví a k poskytnutí podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo. Článek 18 uvedeného nařízení stanoví, že s přihlédnutím k nabídkám podaným v rámci dílčích nabídkových řízení se stanoví minimální prodejní cena másla i maximální výše podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo. Dále je stanoveno, že se tato cena nebo podpora mohou lišit podle zamýšleného použití másla, obsahu tuku v másle a způsobu přimíchávání a že může být také rozhodnuto nepokračovat v nabídkovém řízení. Je tudíž nutné stanovit výši (výše) jistot za zpracování.

    (2)

    Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Maximální podpory i částky jistot za zpracování jsou pro 151. dílčí nabídkové řízení probíhající v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (ES) č. 2571/97 stanoveny v tabulce uvedené v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 30. října 2004.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech

    V Bruselu dne 29. října 2004.

    Za Komisi

    Franz FISCHLER

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy poměněné nařízením Komise (ES) č. 186/2004 (Úř. věst. L 29, 3.2.2004, s. 6).

    (2)  Úř. věst. L 350, 20.12.1997, s. 3. Nařízení naposledy poměněné nařízením (ES) č. 921/2004 (Úř. věst. L 163, 30.4.2004, s. 94).


    PŘÍLOHA

    Nařízení Komise ze dne 29. října 2004, kterým se stanoví maximální ceny podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo ve 151. dílčím nabídkovém řízení uskutečněném v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (ES) č. 2571/97

    (EUR/100 kg)

    Recepty

    A

    B

    Způsoby přimíchávání

    s přídavkem stopových látek

    bez přídavku stopových látek

    s přídavkem stopových látek

    bez přídavku stopových látek

    Maximální výše podpory

    máslo ≥ 82 %

    59

    55

    55

    máslo < 82 %

    57

    53

    zahuštěné máslo

    74

    67

    74

    65

    smetana

     

     

    26

    23

    Jistota za security

    máslo

    65

    zahuštěné máslo

    81

    81

    smetana

    29


    Top