EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1876

Nařízení Komise (ES) č. 1876/2004 ze dne 28. října 2004, kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 953/2003 k zamezení přesměrování obchodu s některými klíčovými léky do Evropské unie

Úř. věst. L 326, 29.10.2004, p. 22–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 183M, 5.7.2006, p. 280–282 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/06/2016; Implicitně zrušeno 32016R0793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1876/oj

29.10.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 326/22


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1876/2004

ze dne 28. října 2004,

kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 953/2003 k zamezení přesměrování obchodu s některými klíčovými léky do Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 953/2003 ze dne 26. května 2003 k zamezení přesměrování obchodu s některými klíčovými léky do Evropské unie (1), a zejména na čl. 4 odst. 8 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Komise podle článku 4 nařízení (ES) č. 953/2003 obdržela žádosti týkající se některých farmaceutických výrobků.

(2)

Komise stanovila, že obdržené žádosti splňují požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 953/2003 v souladu s postupem podle čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení.

(3)

Komise informovala žadatele o tom, že se rozhodla jejich žádosti přijmout.

(4)

Dotyčné produkty by tedy měly být doplněny do přílohy I nařízení (ES) č. 953/2003,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Produkty a další podrobnosti uvedené v příloze tohoto nařízení se vkládají do přílohy I nařízení (ES) č. 953/2003 k zamezení přesměrování obchodu s některými klíčovými léky do Evropské unie.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. října 2004.

Za Komisi

Pascal LAMY

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 135, 3.6.2003, s. 5.


PŘÍLOHA

Přípravek

Výrobce/vývozce

Cílová země

Rozlišovací znaky

Datum schválení

Kód KN/TARIC (1)

TRIZIVIR

750 mg × 60

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Afghánistán

Angola

Arménie

Ázerbajdžán

Bangladéš

Benin

Bhútán

Botswana

Burkina Faso

Burundi

Kambodža

Kamerun

Kapverdy

Středoafrická republika

Čad

Komory

Eritrea

Etiopie

Gambie

Ghana

Guinea

Guinea-Bissau

Haiti

Honduras

Indie

Indonésie

Keňa

Kiribati

Korejská demokratická republika

Kyrgyzská republika

Laoská lidově demokratická republika

Lesotho

Libérie

Madagaskar

Malawi

Maledivy

Mali

Mauritánie

Moldávie

Mongolsko

Mosambik

Myanmar

Namibie

Nepál

Nikaragua

Niger

Nigérie

Pákistán

Rwanda

Samoa

Svatý Tomáš a Princův ostrov

Senegal

Sierra Leone

Šalamounovy ostrovy

Somálsko

Jihoafrická republika

Súdán

Svazijsko

Tádžikistán

Tanzánie

Togo

Specifické balení – text ve třech jazycích

19.4.2004

3004 90 19

EPIVIR

150 mg × 60

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Specifické balení – text ve třech jazycích

19.4.2004

3004 90 19

RETROVIR

250 mg × 40

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Obvyklé balení pro vývoz (modré), nepoužívané v EU

Balení pro francouzské nemocnice – frankofonní trhy

19.4.2004

3004 90 19

RETROVIR

300 mg × 60

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Obvyklé balení pro vývoz (modré), nepoužívané v EU

Balení pro francouzské nemocnice – frankofonní trhy

19.4.2004

3004 90 19

RETROVIR

100 mg × 100

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Obvyklé balení pro vývoz (modré), nepoužívané v EU

Balení pro francouzské nemocnice – frankofonní trhy

19.4.2004

3004 90 19

COMBIVIR

300/150 mg × 60

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Specifické balení – text ve třech jazycích

Lékovka (spíše než obal ve formě blistru), tablety s reliéfem ‚A22‘

19.4.2004

3004 90 19

EPIVIR PERORÁLNÍ ROZTOK SOLUTION

10 mg/ml 240 ml

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Specifické balení – text ve třech jazycích

19.4.2004

3004 90 19

ZIAGEN

300 mg × 60

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Tuvalu

Uganda

Vanuatu

Jemen

Zambie

Zimbabwe

Kongo

Côte d’Ivoire

Džibuti

Konžská demokratická republika

Východní Timor

Rovníková Guinea

Obvyklé balení pro vývoz, nepoužívané v EU

Balení pro francouzské nemocnice – frankofonní země

20.9.2004

3004 90 19

RETROVIR PERORÁLNÍ ROZTOK

10 mg/ml

200 ml

GLAXO SMITH KLINE

GSK House

980 Great West Road

BRENTFORD, MIDDX

TW8 9GS

Spojené království

Specifické balení – text ve třech jazycích

20.9.2004

3004 90 19


(1)  Pouze, pokud existuje.“


Top