This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1744
Commission Regulation (EC) No 1744/2004 of 7 October 2004 amending Regulation (EC) No 1490/2002 as regards the replacement of a rapporteur Member StateText with EEA relevance
Nařízení Komise (ES) č. 1744/2004 ze dne 7. října 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 1490/2002, pokud jde o nahrazení členského státu zpravodajeText s významem pro EHP
Nařízení Komise (ES) č. 1744/2004 ze dne 7. října 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 1490/2002, pokud jde o nahrazení členského státu zpravodajeText s významem pro EHP
Úř. věst. L 311, 8.10.2004, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 183M, 5.7.2006, p. 246–246
(MT)
In force
8.10.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 311/23 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1744/2004
ze dne 7. října 2004,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1490/2002, pokud jde o nahrazení členského státu zpravodaje
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 druhý pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu se směrnicí 91/414/EHS má Komise provést pracovní program postupného posuzování účinných látek, které byly uvedeny na trh do dvou let ode dne oznámení uvedené směrnice. |
(2) |
Třetí etapa pracovního programu je stanovena v nařízeních Komise (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3). |
(3) |
Ustanovení čl. 10 odst. 3 nařízení (ES) č. 1490/2002 uvádí možnost přidělit látku jinému členskému státu, pokud členský stát zpravodaj není schopen předložit návrh hodnotící zprávy Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (EÚBP) ve stanoveném termínu. |
(4) |
Francie oznámila Komisi, že nebude schopna předložit návrh hodnotící zprávy pro látku teflubenzuron ve lhůtě stanovené v čl. 10 odst. 1 uvedeného nařízení. Spojené království vyjádřilo ochotu stát se členským státem zpravodajem pro tuto účinnou látku. Je třeba poskytnout novému členskému státu zpravodaji dostatek času na přípravu hodnotící zprávy, přičemž by tato látka měla být přesunuta z části A do části B přílohy I. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 1490/2002 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 1490/2002 se mění takto:
1. |
V části A se zrušuje položka Teflubenzuron. |
2. |
V části B se v abecedním pořadí vkládá následující položka: „Teflubenzuron – Spojené království – BAS-BE“. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. října 2004.
Za Komisi
David BYRNE
člen Komise
(1) Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2004/71/ES (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 104).
(2) Úř. věst. L 55, 29.2.2000, s. 25. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1044/2003 (Úř. věst. L 151, 19.6.2003, s. 32).
(3) Úř. věst. L 224, 21.8.2002, s. 23. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1044/2003.