Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1101

Nařízení Komise (ES) č. 1101/2004 ze dne 10. června 2004, kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu

Úř. věst. L 211, 12.6.2004, pp. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 327M, 5.12.2008, pp. 6–11 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Implicitně zrušeno 32009R0470

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1101/oj

12.6.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 211/3


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1101/2004

ze dne 10. června 2004,

kterým se mění přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu (1), naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 546/2004 (2), a zejména na články 6, 7 a 8 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s nařízením (EHS) č. 2377/90 musí být pro všechny farmakologicky účinné látky používané ve Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích určených k podávání zvířatům určeným k produkci potravin postupně stanoveny maximální limity reziduí.

(2)

Maximální limity reziduí je třeba stanovit teprve poté, co Výbor pro veterinární léčivé přípravky posoudí všechny relevantní informace týkající se bezpečnosti reziduí dotčené látky pro spotřebitele potravin živočišného původu a vlivu reziduí na průmyslové zpracování potravin.

(3)

Při stanovování maximálních limitů pro rezidua veterinárních léčivých prostředků v potravinách živočišného původu je nezbytné uvést druhy zvířat, u nichž mohou být rezidua přítomna, hladiny, v nichž mohou být přítomna v každé relevantní poživatelné tkáni získané z ošetřeného zvířete (cílová tkáň) a povahu rezidua, které je relevantní pro sledování reziduí (indikátorové reziduum).

(4)

Pro kontrolu reziduí, jak je stanoveno v odpovídajících právních předpisech Společenství, mají být maximální limity reziduí obvykle stanoveny pro cílové tkáně jater nebo ledvin. Játra a ledviny jsou však často z jatečně upravených těl, která jsou předmětem mezinárodního obchodu, odstraňovány, a proto mají být maximální limity reziduí vždy stanoveny i pro tkáň svalovou nebo tukovou.

(5)

V případě veterinárních léčivých přípravků, které jsou určeny k použití u nosnic, u zvířat produkujících mléko nebo u včel, musí být maximální limity reziduí stanoveny rovněž pro vejce, mléko či med.

(6)

Do přílohy I nařízení (EHS) č. 2377/90 je třeba zařadit tulathromycin.

(7)

Do přílohy II nařízení (EHS) č. 2377/90 je třeba zařadit diclazuril.

(8)

Než toto nařízení vstoupí v platnost, musí být členským státům poskytnuta přiměřená lhůta, aby mohly ke zohlednění ustanovení tohoto nařízení učinit veškeré úpravy, které mohou být nezbytné s ohledem na rozhodnutí o registraci příslušných veterinárních léčivých přípravků vydaná v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES (3), naposledy pozměněnou směrnicí 2004/28/ES (4).

(9)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy I a II nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se od šedesátého dne následujícího po jeho vyhlášení.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. června 2004.

Za Komisi

Erkki LIIKANEN

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 87, 25.3.2004, s. 13.

(3)  Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 58.


PŘÍLOHA

A.   Následující látka/látky se vkládá/vkládají do Přílohy I.

1.   Antiinfekční přípravky

1.2.   Antibiotika

1.2.4.   Makrolidy

Farmakologicky účinná látka

Indikátorové reziduum

Druh zvířat

MLR

Cílové tkáně

Tulathromycin

(2R,3S,4R,5R,8R,10R,11R,12S, 13S,14R)-2-etyl-3,4,10,13-tetrahydroxy-3,5,8,10,12,14-hexametyl-11-[[3,4,6-trideoxy-3-(dimetylamino)-ß-D-xylo-hexopy-ranosyl]oxy]-1-oxa-6-azacyclopent-dekan-15-one vyjádřen jako ekvivalenty tulathromycinu

skot (1)

100 μg/kg

Tuk

prasata

3 000 μg/kg

Játra

3 000 μg/kg

Ledviny

100 μg/kg

Kůže a tuk

3 000 μg/kg

Játra

3 000 μg/kg

Ledviny

B.   Následující látka/látky se vkládá/vkládají do Přílohy II.

2.   Organické sloučeniny

Farmakologicky účinná látka/látky

Druh zvířat

Diclazuril

všechna přežvýkavá zvířata (2)

prasata (3)


(1)  Nepoužívat u zvířat, jejichž mléko je určeno k lidské spotřebě.“

(2)  Pouze pro orální aplikaci.

(3)  Pouze pro orální aplikaci.“


Top