This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1092
Commission Regulation (EC) No 1092/2004 of 10 June 2004 amending Regulation (EC) No 1342/2003 as regards the determination of categories of rice within the meaning of Regulation (EC) No 1291/2000
Nařízení Komise (ES) č. 1092/2004 ze dne 10. června 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 1342/2003, pokud jde o stanovení kategorií rýže ve smyslu nařízení (ES) č. 1291/2000
Nařízení Komise (ES) č. 1092/2004 ze dne 10. června 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 1342/2003, pokud jde o stanovení kategorií rýže ve smyslu nařízení (ES) č. 1291/2000
Úř. věst. L 209, 11.6.2004, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 327M, 5.12.2008, p. 4–5
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implicitně zrušeno 32020R0760
11.6.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 209/9 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1092/2004
ze dne 10. června 2004,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1342/2003, pokud jde o stanovení kategorií rýže ve smyslu nařízení (ES) č. 1291/2000
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 14 nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 ze dne 9. června 2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty (2), umožňuje stanovit kategorie výrobků pro účely žádostí o licence a licencí obsahujících stanovení náhrad předem. |
(2) |
Za účelem pružnějšího řízení režimu vývozních náhrad v odvětví rýže je vhodné stanovit kategorie rýže. |
(3) |
Proto je třeba pozměnit nařízení Komise (ES) č. 1342/2003 ze dne 28. července 2003, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí v odvětví obilovin a rýže (3), |
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 4 odst. 1 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1342/2003 se doplňují nové řádky, které znějí:
„Kategorie 7 |
: |
1006 20 11 9000, 1006 20 13 9000, 1006 20 15 9000, 1006 20 92 9000, 1006 20 94 9000, 1006 20 96 9000 |
Kategorie 8 |
: |
1006 30 21 9000, 1006 30 23 9000, 1006 30 25 9000, 1006 30 42 9000, 1006 30 44 9000, 1006 30 46 9000 |
Kategorie 9 |
: |
1006 30 61 9100, 1006 30 63 9100, 1006 30 65 9100, 1006 30 92 9100, 1006 30 94 9100, 1006 30 96 9100 |
Kategorie 10 |
: |
1006 30 61 9900, 1006 30 63 9900, 1006 30 65 9900, 1006 30 92 9900, 1006 30 94 9900, 1006 30 96 9900.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. dubna 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. června 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 329, 30.12.1995, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 411/2002 (Úř. věst. L 62, 5.3.2002, s. 27). Zrušuje se nařízením (ES) č. 1785/2003 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 96) s účinkem ode dne použitelnosti uvedeného nařízení.
(2) Úř. věst. L 152, 24.6.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 636/2004 (Úř. věst. L 100, 6.4.2004, s. 25).
(3) Úř. věst. L 189, 29.7.2003, s. 12. Nařízení pozměněné nařízením (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50).