This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0951
Commission Regulation (EC) No 951/2004 of 6 May 2004 fixing the maximum export refund on oats in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1814/2003
Nařízení Komise (ES) č. 951/2004 ze dne 6. května 2004, kterým se stanoví maximální vývozní náhrada pro oves v souvislosti s nabídkovým řízením dle nařízení (ES) č. 1814/2003
Nařízení Komise (ES) č. 951/2004 ze dne 6. května 2004, kterým se stanoví maximální vývozní náhrada pro oves v souvislosti s nabídkovým řízením dle nařízení (ES) č. 1814/2003
Úř. věst. L 173, 7.5.2004, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
7.5.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 173/8 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 951/2004
ze dne 6. května 2004,
kterým se stanoví maximální vývozní náhrada pro oves v souvislosti s nabídkovým řízením dle nařízení (ES) č. 1814/2003
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1501/95 ze dne 29. června 1995, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro obiloviny, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami (2), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1814/2003 ze dne 15. října 2003 týkající se zvláštního intervenčního opatření pro obiloviny ve Finsku a Švédsku pro hospodářský rok 2003/04 (3), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dle nařízení Komise (ES) č. 1814/2003 bylo vyhlášeno nabídkové řízení pro náhradu pro vývoz ovsa produkovaného ve Finsku a Švédsku na export z Finska či Švédska do všech třetích zemí s výjimkou Bulharska, Kypru, Estonska, Maďarska Litvy, Lotyšska, Malty, Polska, České republiky, Rumunska, Slovenska a Slovinska. |
(2) |
Článek 9 nařízení (ES) č. 1814/2003 stanoví, že Komise může, na základě podaných nabídek a v souladu s postupem stanoveným v článku 23 nařízení (EHS) č. 1766/92, rozhodovat o stanovení maximální vývozní náhrady, přičemž vezme v úvahu kritéria uvedená v článku 1 nařízení (ES) č. 1501/95. V takovém případě je zakázka přidělena těm účastníkům řízení, jejichž nabídka odpovídá maximální náhradě nebo je nižší. |
(3) |
Použití výše uvedených kritérií v současné situaci na trhu s dotyčnou obilovinou vede ke stanovení maximální vývozní náhrady ve výši uvedené v článku 1. |
(4) |
Řídící výbor pro obiloviny nezanjal stanovisko ve lhúte stanovené předsedou, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V případě nabídek podaných v období od 30. dubna do 6. května 2004 v rámci nabídkové řízení vyhlášeného nařízením (ES) č. 1814/2003 se maximální vývozní náhrada pro oves stanovuje na 21,95 EUR/t.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 7. května 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. května 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21 Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1104/2003 (Úř. věst. L 158, 29.7.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 147, 30.6.1995, s. 7. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1431/2003 (Úř. věst. L 203, 12.8.2003, s. 16).
(3) Úř. věst. L 265, 16.10.2003, s. 25.