Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0761

    2004/761/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 26. října 2004 o prováděcích pravidlech ke směrnici Rady 93/24/EHS v oblasti statistického zjišťování stavů a produkce chovu skotu (oznámeno pod číslem K(2004) 4091)Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 337, 13.11.2004, p. 64–69 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 267M, 12.10.2005, p. 296–301 (MT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/761/oj

    13.11.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 337/64


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 26. října 2004

    o prováděcích pravidlech ke směrnici Rady 93/24/EHS v oblasti statistického zjišťování stavů a produkce chovu skotu

    (oznámeno pod číslem K(2004) 4091)

    (Text s významem pro EHP)

    (2004/761/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 93/24/EHS ze dne 1. června 1993 týkající se statistického zjišťování v oblasti produkce (1), a zejména na čl. 1 odst. 2 a 3, čl. 2 odst. 2, čl. 3 odst. 2, článek 6, čl. 8 odst. 1 a 2, čl. 10 odst. 3 a čl. 12 odst. 2 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rozhodnutí Komise 94/433/ES ze dne 30. května 1994 o prováděcích pravidlech ke směrnici Rady 93/24/EHS týkající se statistického zjišťování stavů a produkce chovu skotu (2) bylo několikrát změněno.

    (2)

    Pro realizaci zjišťování dle směrnice 93/24/EHS je nutné disponovat přesnými definicemi. Za tímto účelem je potřebné určit zemědělské podniky, které budou předmětem tohoto zjišťování. Dále je nutné přesně vymezit jednotlivé kategorie pro poměrné ocenění výsledků zjišťování a zároveň velikostní třídy stavů a územní celky, na jejichž základě budou členské státy kompilovat výsledky periodicky prováděných statistických zjišťování. Vzhledem ke stanovení statistik porážek je nutné jednotně stanovit hmotnost jatečného těla.

    (3)

    Podle směrnice 93/24/EHS mohou členské státy na základě žádosti získat povolení provádět zjišťování v měsících květen/červen nebo listopad/prosinec ve vybraných regionech za podmínky, že tato zjišťování budou představovat minimálně 70 % stavu skotu. Členské státy, jejichž stav skotu představuje pouze malé procento celkového stavu Společenství, mohou na základě žádosti získat povolení zcela upustit od zjišťování v měsících květen/červen nebo listopad/prosinec nebo provádět u definitivních výsledků zjišťování v měsících květen/červen poměrné regionální ocenění. A konečně mohou členské státy na základě žádosti provádět u výsledků zjišťování v měsících květen/červen předepsané poměrné ocenění v závislosti na velikostní třídě stavů.

    (4)

    Členské státy předložily žádosti týkající se možných odchylek.

    (5)

    Po přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska bude nutné přistoupit k určitým technickým adaptacím a rozšířit určité odchylky týkající se těchto nových členských států.

    (6)

    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 (3) stanoví společnou klasifikaci územních statistických jednotek (NUTS) pro členské státy; dále je nutné nahradit dříve stanovené regionální úrovně novou klasifikací NUTS.

    (7)

    Dále je nutno zrušit rozhodnutí 94/433/ES.

    (8)

    Toto rozhodnutí je v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro zemědělskou statistiku,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    1.   Zemědělský podnik podle čl. 2 odst. 2 směrnice 93/24/EHS je technicko-hospodářskou jednotkou podléhající jednotnému vedení a produkující zemědělské produkty.

    2.   Zjišťování stanovené podle čl. 1 odst. 1 směrnice 93/24/EHS se týká:

    a)

    zemědělských podniků, jejichž zemědělsky využitá půda představuje nebo je větší než jeden hektar;

    b)

    podniků, jejichž zemědělsky využitá půda je menší než jeden hektar, jestliže do jisté míry vyrábějí za účelem prodeje nebo jestliže jejich výrobní jednotka překračuje určité fyzické prahy.

    3.   Členské státy, které si pro svá zjišťování přejí použít jiný práh, se zavazují tento práh stanovit tak, aby byly vyloučeny pouze ty nejmenší podniky, jejichž podíl na standardním příspěvku na úhradu – ve smyslu rozhodnutí Komise 85/377/EHS (4) – příslušného členského státu představuje celkově nanejvýš 1 %.

    Článek 2

    Definice kategorií skotu podle čl. 3 odst. 1, čl. 10 odst. 2 a čl. 12 odst. 2 směrnice 93/24/EHS jsou součástí přílohy I tohoto rozhodnutí.

    Článek 3

    U územních celků podle čl. 6 odst. 1 směrnice 93/24/EHS se budou členské státy řídit společnou klasifikací územních statistických jednotek (NUTS) definovanou v příloze II tohoto rozhodnutí. Členské státy jsou zproštěny povinnosti stanovit výsledky u regionů, jejichž stav skotu představuje méně než 1 % národního stavu.

    Článek 4

    Velikostní třídy stavů podle čl. 8 odst. 1 směrnice 93/24/EHS jsou uvedeny v příloze III tohoto rozhodnutí.

    Článek 5

    Hmotnost jatečného těla podle čl. 10 odst. 1 směrnice 93/24/EHS je hmotnost těla poraženého zvířete za studena po stažení, vykrvení, odstranění vnitřností a odnětí vnějších pohlavních orgánů, končetin ve výši zápěstí nebo zánártí, hlavy, ocasu, ledvin a ledvinového loje a také vemene.

    Článek 6

    1.   Seznam členských států s povolením provádět zjišťování v měsících květen/červen nebo listopad/prosinec ve vybraných regionech za podmínky, že se tato zjišťování dotýkají minimálně 70 % stavu skotu, je součástí přílohy IV bod a) tohoto rozhodnutí.

    2.   Seznam členských států s povolením provádět zjišťování pouze v měsících listopad/prosinec je součástí přílohy IV bod b) tohoto rozhodnutí.

    3.   Seznam členských států s povolením provádět u definitivních výsledků zjišťování v měsících květen/červen poměrné regionální ocenění je součástí přílohy IV bod c) tohoto rozhodnutí.

    4.   Seznam členských států s povolením provádět u výsledků zjišťování v měsících květen/červen předepsané poměrné ocenění v závislosti na velikostní třídě stavů je součástí přílohy IV bod d) tohoto rozhodnutí.

    Článek 7

    Ruší se rozhodnutí 94/433/ES.

    Odkazy na zrušené rozhodnutí se rozumějí, jako by se týkaly stávajícího rozhodnutí.

    Článek 8

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 26. října 2004.

    Za Komisi

    Joaquín ALMUNIA

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 149, 21.6.1993, s. 5. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

    (2)  Úř. věst. L 179, 13.7.1994, s. 27. Rozhodnutí naposledy pozměněné aktem o přistoupení z roku 2003.

    (3)  Úř. věst. L 154, 21.6.2003, s. 1.

    (4)  Úř. věst. L 220, 17.8.1985, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/369/ES (Úř. věst. L 127, 23.5.2003, s. 48).


    PŘÍLOHA I

    DEFINICE KATEGORIÍ

     

    Čl. 3 odst. 1 směrnice 93/24/EHS

    Čl. 10 odst. 2 a čl. 12 odst. 2 směrnice 93/24/EHS

    Telata

    A.a)

    Skot mladší jednoho roku určený k porážce v telecím věku.

    Definice telat se nachází v následujícím sloupci pod bodem A.

    A.

    Telata

    Druh skotu, jehož živá hmotnost je nižší nebo se rovná 300 kg a který ještě nemá druhé zuby.

    Býci

     

    D.

    Býci

    Nekastrovaní samci skotu nezahrnutí pod bodem A.

    Voli

     

    E.

    Voli

    Kastrovaní samci skotu nezahrnutí pod bodem A.

    Jalovice

    C.b)

    ba)

    Samice skotu staré dva roky a více, které se ještě neotelily.

    B.

    Jalovice

    Samice skotu, které se ještě neotelily, nezahrnuté pod bodem A.

    Jatečné jalovice

    C.b)

    ba) 1)

    Jalovice chované na maso.

     

    Ostatní jalovice

    C.b)

    ba) 2)

    Jalovice určené na chov a jako náhrada dojnic nebo jiných krav.

     

    Krávy

    C.b)

    bb)

    Samice skotu, které se již otelily (včetně, popřípadě samic mladších dvou let).

    C.

    Krávy

    Samice skotu, které se již otelily.

    Dojnice

    C.b)

    bb) 1)

    Krávy, které jsou výhradně nebo především chovány pro mléko určené k lidské spotřebě a/nebo na výrobu mléčných výrobků, včetně jatečných krav (ať už byly v období mezi jejich poslední laktací a porážkou vykrmeny či ne).

     

    Ostatní krávy

    C.b)

    bb) 2)

    Krávy jiné než dojnice, včetně, popřípadě tažných krav.

     


    PŘÍLOHA II

    ÚZEMNÍ CELKY

    Belgie

    NUTS 2

    Česká republika

    NUTS 2

    Dánsko

    Německo

    NUTS 1

    Estonsko

    NUTS 2

    Řecko

    NUTS 2

    Španělsko

    NUTS 2

    Francie

    NUTS 2

    Irsko

    NUTS 2

    Itálie

    NUTS 2

    Kypr

    Lotyšsko

    NUTS 3

    Litva

    NUTS 2

    Lucembursko

    Maďarsko

    NUTS 2

    Malta

    NUTS 3

    Nizozemsko

    NUTS 2

    Rakousko

    NUTS 2

    Polsko

    NUTS 2

    Portugalsko

    NUTS 2

    Slovinsko

    NUTS 2

    Slovensko

    NUTS 2

    Finsko

    NUTS 2

    Švédsko

    NUTS 2

    Velká Británie

    NUTS 1


    PŘÍLOHA III

    VELIKOSTNÍ TŘÍDY STAVŮ CHOVANÉHO SKOTU

    Kategorie

    Počet skotu /držitel

    Držitelé Počet

    Zvířata Počet

    Počet dojnic /držitel

    Držitelé Počet

    Zvířata Počet

    Počet ostatních krav/držitel

    Držitelé Počet

    Zvířata Počet

    I

    1–2 (1)

     

     

    1–2 (1)

     

     

    1–2 (1)

     

     

    II

    3–9 (1)

     

     

    3–9 (1)

     

     

    3–9 (1)

     

     

    III

    1–9

     

     

    1–9

     

     

    1–9

     

     

    IV

    10–19

     

     

    10–19

     

     

    10–19

     

     

    V

    20–29

     

     

    20–29

     

     

    20–29

     

     

    VI

    30–49

     

     

    30–49

     

     

    30–49

     

     

    VII

    50–99

     

     

    50–99

     

     

    50–99

     

     

    VIII

    100– (4)

     

     

    100– (4)

     

     

    100– (4)

     

     

    IX

    100–199 (2)

     

     

    100–199 (3)

     

     

    100–199 (3)

     

     

    X

    200–299 (2)

     

     

    200–299 (3)

     

     

    200–299 (3)

     

     

    XI

    300–499 (2)

     

     

    300– (3)

     

     

    300– (3)

     

     

    XII

    500– (2)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Celkem

     

     

    Celkem

     

     

    Celkem

     

     


    (1)  Nepovinné poměrné ocenění pro BE, CZ, DK, NL, SE, SK.

    (2)  Nepovinné poměrné ocenění pro CZ, EL, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK.

    (3)  Nepovinné poměrné ocenění pro CZ, EL, FR, LT, LU, PL, PT, SE, SI, SK.

    (4)  Nepovinné poměrné ocenění pro MT.


    PŘÍLOHA IV

    a)   Členské státy s povolením provádět zjišťování v měsících květen/červen nebo listopad/prosinec ve vybraných regionech s výhradou, že se tato zjišťování budou týkat minimálně 70 % stavu skotu

     

    Francie

     

    Itálie

    b)   Členské státy s povolením provádět zjišťování pouze v listopadu/prosinci

     

    Portugalsko

     

    Řecko

     

    Kypr

     

    Estonsko

     

    Maďarsko

     

    Lotyšsko

     

    Litva

     

    Malta

     

    Slovensko

     

    Slovinsko

    c)   Členské státy s povolením provádět u definitivních výsledků zjišťování z května/června regionální poměrné ocenění

     

    Belgie

     

    Německo

     

    Nizozemí

     

    Švédsko

    d)   Členské státy s povolením provádět u výsledků zjišťování v měsících květen/červen předepsané poměrné ocenění v závislosti na velikostní třídě stavů

     

    Belgie

     

    Dánsko

     

    Německo

     

    Nizozemí

     

    Polsko

     

    Švédsko


    Top