EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0700
2004/700/EC:Commission Decision of 13 October 2004 amending Decision 2004/280/EC laying down transitional measures for the marketing of certain products of animal origin obtained in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (notified under document number C(2004) 3729)Text with EEA relevance
2004/700/ES:Rozhodnutí Komise ze dne 13. října 2004, kterým se mění rozhodnutí 2004/280/ES, kterým se stanoví přechodná opatření pro uvádění některých produktů živočišného původu získaných v České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a na Slovensku na trh (oznámeno pod číslem K(2004) 3729)Text s významem pro EHP
2004/700/ES:Rozhodnutí Komise ze dne 13. října 2004, kterým se mění rozhodnutí 2004/280/ES, kterým se stanoví přechodná opatření pro uvádění některých produktů živočišného původu získaných v České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a na Slovensku na trh (oznámeno pod číslem K(2004) 3729)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 318, 19.10.2004, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 267M, 12.10.2005, p. 210–211
(MT)
In force
19.10.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 318/21 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 13. října 2004,
kterým se mění rozhodnutí 2004/280/ES, kterým se stanoví přechodná opatření pro uvádění některých produktů živočišného původu získaných v České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a na Slovensku na trh
(oznámeno pod číslem K(2004) 3729)
(Text s významem pro EHP)
(2004/700/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na článek 42 tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Od 1. května 2004 produkty živočišného původu získané z České republiky, Estonska, Kypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (dále jen „nové členské státy“) musely být uváděny na trh v souladu s příslušnými pravidly Společenství, zejména pokud jde o strukturu a hygienu v zařízeních a kontrolu produktů a označení o jejich zdravotní nezávadnosti. |
(2) |
Některé z těchto produktů živočišného původu získané v nových členských státech před datem přistoupení byly po datu přistoupení ve skladových zásobách. Tyto produkty živočišného původu však nemusí být v souladu se všemi veterinárními požadavky Společenství. |
(3) |
Rozhodnutí 2004/280/ES ze dne 19. března 2004, kterým se stanoví přechodná opatření pro uvádění některých produktů živočišného původu získaných v České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a na Slovensku (1) na trh vstoupilo v platnost dne 1. května 2004. |
(4) |
Rozhodnutí 2004/280/ES povoluje do 31. prosince 2004 v nových členských státech původu uvést na trh výrobky specifikovaných v rozhodnutí za předpokladu, že jsou označeny v konkrétním členském státě před 1. květnem 2004 předepsanou národní známkou pro výrobky živočišného původu vhodné k lidské spotřebě. |
(5) |
Rozhodnutí 2004/280/ES povoluje do 31. srpna 2004 obchod s produkty specifikovanými v rozhodnutí, které jsou získány v zařízeních oprávněných k vývozu do Společenství. |
(6) |
Rozhodnutí 2004/280/ES do 31. prosince 2004 povoluje využití zásob předtištěných obalů a balícího materiálu a etiket se známkou předepsanou v novém členském státě před 1. květnem 2004 pro výrobky živočišného původu vhodné k lidské spotřebě pro účely uvedení na domácí trh podle uvedeného rozhodnutí. |
(7) |
Česká republika, Maďarsko a Polsko upozornily, že některé produkty živočišného původu s dlouhou skladovací lhůtou a které nepředstavují žádné nebezpečí pro spotřebitele, jsou stále ve skladech a nebudou prodány do 31. prosince 2004. Z tohoto důvodu je vhodné dále prodloužit časovou lhůtu uvedenou v rozhodnutí 2004/280/ES. |
(8) |
Dne 15. července 2004 byl osloven Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a žádný členský stát nevznesl žádnou námitku vůči možnému prodloužení lhůty uvedené v rozhodnutí 2004/280/ES. |
(9) |
Rozhodnutí 2004/280/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno. |
(10) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2004/280/ES se mění takto:
a) |
V čl. 2 odst. 1 se datum „31. prosinec 2004“ nahrazuje datem „30. duben 2005.“ |
b) |
V úvodní větě článku 3 se datum „31. srpen 2004“ nahrazuje datem „30. duben 2005.“ |
c) |
V článku 4 se datum „31. prosinec 2004“ nahrazuje datem „30. duben 2005.“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 13. října 2004.
Za Komisi
David BYRNE
člen Komise
(1) Úř. věst. L 87, 25.3.2004, s. 60.