EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0557
2004/557/EC: Commission Decision of 2 July 2004 laying down a derogation to the transitional regime established by Article 6 of Regulation (EC) No 998/2003 for the transit of pet animals through the territory of Sweden between the Island of Bornholm and the other parts of the territory of Denmark (notified under document number C(2004) 2435) (Only the Danish and Swedish texts are authentic)(Text with EEA relevance)
2004/557/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 2. července 2004 o částečném zrušení tranzitního režimu uvedeného v článku 6 nařízení (ES) č. 998/2003 o převážení domácích zvířat přes území Švédska mezi ostrovem Bornholm a ostatními částmi dánského území (oznámeno pod číslem K(2004) 2435) (Pouze dánské a švédské znění je závazné)(Text s významem pro EHP)
2004/557/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 2. července 2004 o částečném zrušení tranzitního režimu uvedeného v článku 6 nařízení (ES) č. 998/2003 o převážení domácích zvířat přes území Švédska mezi ostrovem Bornholm a ostatními částmi dánského území (oznámeno pod číslem K(2004) 2435) (Pouze dánské a švédské znění je závazné)(Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 267M, 12.10.2005, p. 54–55
(MT)
Úř. věst. L 249, 23.7.2004, p. 18–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; Zrušeno 32013R0576
23.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 249/18 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 2. července 2004
o částečném zrušení tranzitního režimu uvedeného v článku 6 nařízení (ES) č. 998/2003 o převážení domácích zvířat přes území Švédska mezi ostrovem Bornholm a ostatními částmi dánského území
(oznámeno pod číslem K(2004) 2435)
(Pouze dánské a švédské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
(2004/557/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (1), a zejména na článek 21 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 6 nařízení (ES) č. 998/2003 stanoví na přechodné období pěti let veterinární podmínky, které platí mimo jiné pro nekomerční pohyb domácích psů a koček na území Švédska. |
(2) |
Tyto podmínky jsou do velké míry shodné s národními podmínkami, které platily pro vstup do Švédska před zavedením nařízení (ES) č. 998/2003. |
(3) |
Mezi Švédskem a Dánskem existovala bilaterální smlouva, jejíž podmínky byly méně restriktivní než požadavky, které platí pro vstup do Švédska za účelem převážení domácích zvířat přes území Švédska mezi ostrovem Bornholm (DK) v Baltském moři a ostatními částmi dánského území. |
(4) |
Je vhodné dodržovat toto částečné zrušení tranzitního režimu uvedeného v článku 6 nařízení (ES) č. 998/2003. |
(5) |
Opatření tohoto rozhodnutí je v souladu se stanoviskem Stálé komise pro potravní řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Částečným zrušením článku 6 nařízení (ES) č. 998/2003 se do konce přechodného období uvedeného v tomto článku povoluje převážení domácích zvířat uvedených v části A přílohy I nařízení (ES) č. 998/2003 mezi ostrovem Bornholm a ostatními částmi dánského území přes území Švédska na základě podmínek, na kterých se oba členské státy dohodly.
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dne 3. července 2004.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Dánsku a Švédsku.
V Bruselu dne 2. července 2004.
Za Komisi
David BYRNE
člen Komise
(1) Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 592/2004 (Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 7).