EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0847
2003/847/JHA: Council Decision 2003/847/JHA of 27 November 2003 concerning control measures and criminal sanctions in respect of the new synthetic drugs 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 and TMA-2
Rozhodnutí Rady 2003/847/SVV ze dne 27. listopadu 2003 o kontrolních opatřeních a trestních sankcích ve vztahu k novým syntetickým drogám 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2
Rozhodnutí Rady 2003/847/SVV ze dne 27. listopadu 2003 o kontrolních opatřeních a trestních sankcích ve vztahu k novým syntetickým drogám 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2
Úř. věst. L 321, 6.12.2003, p. 64–65
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 321 , 06/12/2003 S. 0064 - 0065
Rozhodnutí Rady 2003/847/SVV ze dne 27. listopadu 2003 o kontrolních opatřeních a trestních sankcích ve vztahu k novým syntetickým drogám 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, s ohledem na společnou akci Rady 97/396/SVV ze dne 16. června 1997 o výměně informací, hodnocení rizika a kontrole nových syntetických drog [1], a zejména na čl. 5 odst. 1 uvedené akce, s ohledem na podnět Italské republiky, vzhledem k těmto důvodům: (1) Na jednání pod vedením Vědeckého výboru Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost byly na základě čl. 4 odst. 3 společné akce 97/396/SVV vypracovány zprávy o hodnocení rizika v souvislosti s 2C-I (2,5-dimetoxy-4-jódofenetylamin), 2C-T-2 (2,5-dimetoxy-4-etylthiofenetylamin), 2C-T-7 (2,5-dimetoxy-4-(n)-propylthiofenetylamin), TMA-2 (2,4,5-trimetoxyamfetamin). (2) 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 jsou amfetaminové deriváty se strukturními vlastnostmi fenetylaminů, které jsou spojovány s halucinogenním a povzbuzujícím účinkem. Ve Společenství nejsou v souvislosti s 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 známy případy otravy s následkem nebo bez následku smrti. Nicméně 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 jsou halucinogenní drogy s možnými riziky společnými ostatním halucinogenním látkám, jako např. 2C-B, DOB, TMA a DOM, které jsou již uvedeny v příloze I nebo II Úmluvy OSN o psychotropních látkách z roku 1971. Nelze tedy vyloučit riziko akutní nebo chronické toxicity. (3) 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 nejsou v současnosti uvedeny v žádné příloze Úmluvy OSN o psychotropních látkách z roku 1971. (4) 2C-I a 2C-T-2 podléhají v současnosti vnitrostátním předpisům o drogách v pěti členských státech; 2C-T-7 a TMA-2 podléhají předpisům ve čtyřech členských státech. (5) 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 nemají žádnou terapeutickou hodnotu ani průmyslové využití. (6) 2C-I byl zjištěn ve čtyřech členských státech; 2C-T-2 a 2C-T-7 byly zjištěny v šesti členských státech; TMA-2 byl zjištěn v pěti členských státech. V současnosti podal jeden členský stát zprávu o případu mezinárodního obchodu s 2C-T-2 se vztahem ke dvěma členským státům; o mezinárodním obchodu s 2C-I, 2C-T-7 a TMA-2 nebyly podány žádné zprávy. Ve třech členských státech bylo zabaveno zařízení laboratoří vyrábějících 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2. V jednom z těchto členských států poukazuje zabavení velkého množství prvotní látky 2C-H a související dokumentace na to, že byl vyráběn 2C-I. Nejdůležitější chemické suroviny pro výrobu 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 jsou dostupné na trhu. (7) 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 a TMA-2 by měly být předmětem kontrolních opatření a trestních sankcí členských států kontrolní opatření a trestní sankce v souladu s jejich předpisy, které odpovídají jejich závazkům podle Úmluvy OSN z roku 1971 o psychotropních látkách s ohledem na látky uvedené v seznamech I a II připojených k uvedené úmluvě, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Členské státy přijmou v souladu se svými vnitrostátním právem nezbytná opatření pro zavedení kontrolních opatření a trestních sankcí stanovených svými právními předpisy na 2C-I (2,5-dimetoxy-4-jódofenetylamin), 2C-T-2 (2,5-dimetoxy-4-etylthiofenetylamin), 2C-T-7 (2,5-dimetoxy-4-(n)-propylthiofenetylamin), TMA-2 (2,4,5-trimetoxyamfetamin), které odpovídají jejich závazkům podle Úmluvy OSN z roku 1971 o psychotropních látkách s ohledem na látky uvedené v seznamech I a II uvedené úmluvy. Článek 2 Členské státy v souladu s čl. 5 odst. 1 třetím pododstavcem společné akce 97/396/SVV přijmou opatření podle článku 1 do tří měsíců ode dne vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. Do šesti měsíců ode dne vstupu tohoto rozhodnutí v platnost sdělí členské státy generálnímu sekretariátu Rady a Komisi přijatá opatření. Článek 3 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. Nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění. V Bruselu dne 27. listopadu 2003. Za Radu předseda R. Castelli [1] Úř. věst. L 167, 25.6.1997, s. 1. --------------------------------------------------