This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0502
2003/502/EC: Commission Decision of 23 June 2003 suspending the examination procedure concerning an obstacle to trade consisting of trade practices maintained by Canada in relation to certain geographical indications for wines
Rozhodnutí Komise ze dne 23. června 2003, kterým se pozastavuje přezkumné řízení týkající se překážky obchodu spočívající v obchodních praktikách zachovávaných Kanadou u některých zeměpisných označení pro vína
Rozhodnutí Komise ze dne 23. června 2003, kterým se pozastavuje přezkumné řízení týkající se překážky obchodu spočívající v obchodních praktikách zachovávaných Kanadou u některých zeměpisných označení pro vína
Úř. věst. L 170, 9.7.2003, p. 29–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 170 , 09/07/2003 S. 0029 - 0029
Rozhodnutí Komise ze dne 23. června 2003, kterým se pozastavuje přezkumné řízení týkající se překážky obchodu spočívající v obchodních praktikách zachovávaných Kanadou u některých zeměpisných označení pro vína (2003/502/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3286/94 ze dne 22. prosince 1994, kterým se stanoví postupy Společenství v oblasti společné obchodní politiky k zajištění výkonu práv Společenství podle mezinárodních obchodních pravidel, zejména pravidel sjednaných v rámci Světové obchodní organizace [1], ve znění nařízení (ES) č. 356/95 [2], a zejména na články 11 a 14 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Dne 6. prosince 2001 podala organizace CIVB (Conseil Interprofessionel du Vin de Bordeaux) stížnost podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 3286/94 (dále jen "nařízení"). (2) CIVB tvrdila, že prodej vína Bordeaux a Médoc ze Společenství v Kanadě je omezován řadou překážek obchodu ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení, tj. "praktikami zavedenými nebo zachovávanými třetí zemí, proti kterým stanoví mezinárodní obchodní pravidla právo jednat". (3) Údajná překážka vyplývají ze změny C-57 kanadského zákona o ochranných známkách, který zbavuje zeměpisná označení Bordeaux a Médoc standardní ochrany podle požadavků na ochranu stanovených dohodou WTO o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví (TRIPS) pro zeměpisná označení pro vína. (4) Komise rozhodla, že stížnost obsahuje dostatečné důkazy opravňující k zahájení přezkumného řízení. Příslušné oznámení bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropských společenství [3]. (5) Přezkumné řízení potvrdilo právní nárok stěžovatele, že změna C-57 kanadského zákona o ochranných známkách porušuje čl. 23 odst. 1 a 2, jakož i čl. 24 odst. 3 (ustanovení o pozastavení) TRIPS a že taková porušení nemohou být odůvodněna na základě výjimky podle čl. 24 odst. 6 TRIPS. (6) Přezkumné řízení rovněž potvrdilo, že vína Bordeaux mají v Kanadě značný podíl na trhu, což jasně souvisí s názvem produktu Bordeaux/Médoc. Pokud taková výhoda není řádně chráněna, mohlo by to pro držitele zeměpisných označení "Bordeaux" a "Médoc" znamenat vážné omezení jejich postavení na trhu v Kanadě. Tato újma by nakonec mohla mít pro producenty vín "Bordeaux" a "Médoc "za následek nepříznivé účinky na obchod. Lze tedy učinit závěr, že změna C-57 hrozí způsobit stěžovateli nepříznivé účinky na obchod ve smyslu čl. 2 odst. 4 a čl. 10 odst. 4 nařízení."" (7) Poradní výbor zřízený nařízením dne 12. února 2003 zvážil závěrečnou zprávu o přezkumném řízení. (8) Komise dne 24. dubna 2003 parafovala dvoustrannou dohodu s Kanadou o obchodu s vínem a lihovinami, která po jejím vstupu v platnost přispěje k ochraně zájmů Společenství v této oblasti. Tato dohoda svým vstupem v platnost zajistí zejména konečné odstranění názvů zapsaných do kanadského seznamu jako "druhové", včetně "Bordeaux", "Médoc" a "Medoc". (9) Přezkumné řízení však nemůže být zastaveno, dokud nebudou označení "Bordeaux", "Médoc" a "Medoc" odstraněna ze seznamu druhových názvů ve změně C-57. (10) Komise proto považuje za vhodné řízení pozastavit. (11) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem poradního výboru, ROZHODLA TAKTO: Jediný článek Přezkumné řízení týkající se překážek obchodu spočívajících v obchodních praktikách zachovávaných Kanadou u některých zeměpisných označení pro vína se pozastavuje. V Bruselu dne 23. června 2003. Za Komisi Pascal Lamy člen Komise [1] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 71. [2] Úř. věst. L 41, 23.2.1995, s. 3. [3] Úř. věst. C 124, 25.5.2002, s. 6. --------------------------------------------------