Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1964

    Nařízení Komise (ES) č. 1964/2002 ze dne 4. listopadu 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 1019/2002 o obchodních normách pro olivový olej

    Úř. věst. L 300, 5.11.2002, p. 3–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/02/2012; Zrušeno 32012R0029

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1964/oj

    32002R1964



    Úřední věstník L 300 , 05/11/2002 S. 0003 - 0003


    Nařízení Komise (ES) č. 1964/2002

    ze dne 4. listopadu 2002,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 1019/2002 o obchodních normách pro olivový olej

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1513/2001 [2], a zejména na článek 35a uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Článek 12 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1019/2002 [3] stanoví, že uvedené nařízení se použije ode dne 1. listopadu 2002, s výjimkou produktů, které byly v souladu s právními předpisy vyrobeny a označeny etiketami v Evropském společenství nebo dovezeny do Evropského společenství a propuštěny do volného oběhu před 1. srpnem 2002.

    (2) Bylo shledáno, že balírny mají problémy se zaváděním nových požadavků na označování vzhledem k množství etiket, které již měly připravené, a s ohledem na trvanlivost produktů z olivového oleje, které mohou zůstat v obchodní síti.

    (3) Někteří producenti mají navíc těžkosti s přizpůsobením se požadavkům článku 2 nařízení 1019/2002, podle něhož mají produkty balit do malých balení s vhodným závěrem a označovat je etiketami v souladu s články 3 až 6 uvedeného nařízení.

    (4) V zájmu poskytnutí nezbytného času na přizpůsobení se novým pravidlům balení a označování etiketami je třeba prodloužit období na přizpůsobení uvedené v čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1019/2002.

    (5) Nařízení (ES) č. 1019/2002 je třeba náležitě změnit.

    (6) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Článek 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1019/2002 se nahrazuje tímto:

    "2. Použije se ode dne 1. listopadu 2002, s výjimkou článků 2, 3, 5 a 6, které se použijí ode dne 1. listopadu 2003.

    Článek 11 se použije ode dne 1. července 2002.

    Produkty, které však byly v souladu s právními předpisy vyprodukovány a označeny etiketami v Evropském společenství nebo dovezeny do Evropského společenství a propuštěny do volného oběhu před 1. listopadem 2003 mohou být uváděny na trh až do vyčerpání zásob."

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 4. listopadu 2002.

    Za Komisi

    Franz Fischler

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

    [2] Úř. věst. L 201, 26.7.2001, s. 4.

    [3] Úř. věst. L 155, 14.6.2002, s. 27.

    --------------------------------------------------

    Top