Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32002D1003
2002/1003/EC: Commission Decision of 18 December 2002 laying down minimum requirements for a survey of prion protein genotypes of sheep breeds (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 5102)
Rozhodnutí Komise ze dne 18. prosince 2002, kterým se stanoví minimální požadavky na zjišťování prionproteinových genotypů u plemen ovcí (oznámeno pod číslem K(2002) 5102)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 18. prosince 2002, kterým se stanoví minimální požadavky na zjišťování prionproteinových genotypů u plemen ovcí (oznámeno pod číslem K(2002) 5102)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 349, 24.12.2002, str. 105—107
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Jiná zvláštní vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, SK, SL, BG, RO, HR)
zvláštní vydání v polském jazyce: Kapitola 03 Svazek 037 S. 541 - 543
Obowiązujące
Official Journal L 349 , 24/12/2002 P. 0105 - 0107
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 18. prosince 2002, kterým se stanoví minimální požadavky na zjišťování prionproteinových genotypů u plemen ovcí (oznámeno pod číslem K(2002) 5102) (Text s významem pro EHP) (2002/1003/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií1, naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1494/20022, a zejména na článek 23 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Klusavka (scrapie) představuje značný problém pro zdraví populací ovcí a koz ve Společenství. (2) Neexistuje žádná ověřená rutinní diagnostická metoda pro rozlišení mezi bovinní spongiformní encefalopatií (BSE) a infekcí klusavkou (scrapie) u ovcí a koz. Za přirozených podmínek nebyla infekce BSE u ovcí a koz prokázána. Riziko, že BSE infikovala populaci ovcí a koz a že stále v této populaci přetrvává, však není vyloučeno. Z tohoto důvodu jsou též infekce přenosnou spongiformní encefalopatií (TSE) u ovcí a koz potenciálním rizikem pro veřejné zdraví. (3) Výzkum ukázal, že některé prionproteinové genotypy u ovcí vytvářejí odolnost vůči klusavce. Důkazy, které jsou v současné době k dispozici, nasvědčují tomu, že u ovcí existuje podobná, geneticky determinovaná rezistence vůči BSE, pokud jsou pokusně perorální cestou infekovány BSE. (4) Stanovisko Vědeckého řídícího výboru (VŘV) ze dne 4. a 5. dubna 2002 k bezpečnému získávání šlechtitelského materiálu u malých přežvýkavců vymezilo obecné zásady chovného programu zaměřeného na odolnost vůči TSE u ovcí. Jedním z požadavků je sblížení četnosti ovcí ARR/ARR u každého významného plemena. Pro získání těchto informací je třeba provést průzkum plemen ovcí v členských státech. (5) Komise předloží Radě a Parlamentu návrh změny nařízení (ES) č. 999/2001, aby toto nařízení poskytlo právní podklad pro opatření obsažená v tomto rozhodnutí. Do té doby je třeba přijmout toto rozhodnutí jako přechodné opatření. (6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Definice Pro účely tohoto rozhodnutí jsou použitelné definice uvedené v příloze I. Článek 2 Průzkum prionproteinových genotypů ovčích plemen Nejpozději do 1. července 2003 dokončí každý členský stát průzkum prionproteinového genotypu u každého plemene ovcí, která z daného členského státu pocházejí nebo tvoří významnou populaci na jeho území. Průzkum se provádí podle ukazatelů stanovených v příloze II. Článek 3 Zprávy, které členské státy podají Komisi Členské státy musí do 1. října 2003 předložit Komisi zprávu o průzkumu podle článku 2. Článek 4 Shrnutí zpráv, které Komise poskytne členským státům Komise poskytne členským státům shrnutí zpráv, které obdržela podle článku 3, a to do tří měsíců po uplynutí lhůty pro příjem těchto zpráv. Článek 5 Adresáti Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 18. prosince 2002. Za Komisi David BYRNE člen Komise PŘÍLOHA I Definice 1. Alela se definuje ve vztahu k aminokyselinám zakódovaným kodony 136, 154 a 171 prionproteinového genu. Každá alela se označuje kódem ze tří písmen podle této tabulky: Alela Aminokyselina zakódovaná na pozici 136 Aminokyselina zakódovaná na pozici 154 Aminokyselina zakódovaná na pozici 171 ARR Alanin Arginin Arginin AHQ Alanin Histidin Glutamin ARH Alanin Arginin Histidin ARQ Alanin Arginin Glutamin VRQ Valin Arginin Glutamin 2. Genotyp se definuje kombinací dvou alel. Pokud alely ARQ a ARH nelze rozlišit, lze k popisu těchto dvou alel použít společného termínu. 3. Stádem s vysokou genetickou hodnotou se rozumí: a) stádo čistokrevných plemenných ovcí podle definice ve směrnici Rady 89/361/EHS o čistokrevných plemenných ovcích a kozách, nebo b) jakékoli jiné stádo ovcí, které je příslušnými orgány členského státu uznáno za stádo s velkým významem pro uvedení na trh nebo produkci plemenných ovcí a které příslušné orgány členského státu chtějí zahrnout do průzkumu, téhož plemene chovaného v jednom hospodářství anebo jedním chovatelem. Definice zahrnuje berany používané k umělé inseminaci, avšak nezahrnuje berany chované výlučně k plemenitbě s komerčními bahnicemi. PŘÍLOHA II Ukazatele pro průzkum prionproteinových genotypů ovcí ze stád s vysokou genetickou hodnotou 1. Odběr vzorků se provede od ovcí ze stád s vysokou genetickou hodnotou definovaných v příloze I. 2. Od každého plemene se odebere nejméně 50 vzorků. 3. Vzorky se vybírají tak, aby byly reprezentativní pro celé plemeno v členském státě. 4. Pokud při režimu odběru vzorků popsaném v bodech 2 a 3 nebude v určitém plemeni nalezeno žádné zvíře s alelou ARR, podrobí se plemeno intenzivnějšímu odběru vzorků. 1 Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. 2 Úř. věst. L 225, 22.8.2002, s. 3.