Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0482

Rozhodnutí Komise ze dne 21. června 2002, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis) a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby (oznámeno pod číslem K(2002) 2213)Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 166, 25.6.2002, p. 23–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32021R0620

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/482/oj

32002D0482



Úřední věstník L 166 , 25/06/2002 S. 0023 - 0024


Rozhodnutí Komise

ze dne 21. června 2002,

kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis) a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby

(oznámeno pod číslem K(2002) 2213)

(Text s významem pro EHP)

(2002/482/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství [1], naposledy pozměněnou rozhodnutím Komise 2002/261/ES [2], a zejména na přílohu A kapitolu 1 část II uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V italské provincii Bolzano je brucelóza chorobou povinnou hlášením již nejméně pět let a přinejmenším 99,8 % hospodářství chovajících ovce nebo kozy jsou uznána za hospodářství úředně prostá brucelózy.

(2) Iitalská provincie Bolzano se navíc zavázala vyhovět příloze A kapitole 1 části II bodu 2 směrnice 91/68/EHS.

(3) Provincie Bolzano by proto měla být uznána za úředně prostou brucelózy (B. melitensis).

(4) Rozhodnutí Komise 93/52/EHS [3], naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/292/ES [4], by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno.

(5) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se nahrazuje textem přílohy tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 21. června 2002.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19.

[2] Úř. věst. L 91, 6.4.2002, s. 31.

[3] Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14.

[4] Úř. věst. L 100, 11.4.2001, s. 28.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

"

PŘÍLOHA II

Ve Francii:

Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.

V Itálii:

Bolzano.

Ve Španělsku:

Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas.

"

--------------------------------------------------

Top