This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1036
Council Regulation (EC) No 1036/2001 of 22 May 2001 prohibiting imports of Atlantic bigeye tuna (Thunnus obesus) originating in Belize, Cambodia, Equatorial Guinea, Saint Vincent and the Grenadines and Honduras
Nařízení Rady (ES) č. 1036/2001 ze dne 22. května 2001, kterým se zakazuje dovoz atlantického tuňáka velkookého (Thunnus obesus) pocházejícího z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje, Svatého Vincence a Grenadin a Hondurasu
Nařízení Rady (ES) č. 1036/2001 ze dne 22. května 2001, kterým se zakazuje dovoz atlantického tuňáka velkookého (Thunnus obesus) pocházejícího z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje, Svatého Vincence a Grenadin a Hondurasu
Úř. věst. L 145, 31.5.2001, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 05/05/2004; Zrušeno 32004R0827
Úřední věstník L 145 , 31/05/2001 S. 0010 - 0011
Nařízení Rady (ES) č. 1036/2001 ze dne 22. května 2001, kterým se zakazuje dovoz atlantického tuňáka velkookého (Thunnus obesus) pocházejícího z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje, Svatého Vincence a Grenadin a Hondurasu RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rybolovné zdroje jsou vyčerpatelným přírodním zdrojem, a v zájmu biologické rovnováhy a potravinového zajištění světa musejí být chráněny. (2) Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT), jíž je Evropské společenství smluvní stranou, přijala v roce 1998 usnesení 98-18 o nedovoleném, nehlášeném a neřízeném lovu tuňáků velkými plavidly v oblasti podle úmluvy. (3) Smluvní strany ICCAT, jejichž rybáři musejí omezit odlov tuňáků v Atlantiku, mohou účinně řídit dotčené zdroje pouze tehdy, pokud všechny nesmluvní strany s ICCAT spolupracují a dodržují její opatření pro zachování a řízení. (4) Na základě údajů o odlovu, obchodu s uvedeným druhem a o pozorování plavidel označila ICCAT Belize, Kambodžu, Rovníkovou Guineu, Svatého Vincence a Grenadiny a Honduras za země, jejichž plavidla loví tuňáky velkooké v Atlantiku způsobem, který snižuje účinnost opatření přijatých uvedenou organizací na ochranu tuňáků. (5) ICCAT se několikrát bezvýsledně pokoušela přimět čtyři z pěti uvedených států, aby dodržovaly opatření pro zachování a řízení tuňáků velkookých v Atlantiku. Hondurasu byla poskytnuta dodatečná lhůta, aby prokázal, že opatření pro zachování a řízení dodržuje. Výsledky opatření přijatých uvedenou zemí budou proto přezkoumány na výročním zasedání v roce 2001. (6) ICCAT doporučila smluvním stranám, aby přijaly vhodná opatření, kterými zakáží dovoz produktů z atlantických tuňáků velkookých pocházejících z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje, Svatého Vincence a Grenadin a Hondurasu. Tato opatření se zruší, jakmile bude zjištěno, že dotčené země uvedly své rybolovné činnosti v soulad s opatřeními stanovenými ICCAT. Je proto nezbytné, aby tato opatření byla provedena Evropským společenstvím, neboť má v této záležitosti výhradní pravomoc. (7) Pokud jde o produkty z atlantických tuňáků velkookých pocházejících z Hondurasu, zákaz ICCAT vstoupí v platnost dnem 1. ledna 2002, pokud tato země nebude schopna na zasedání ICCAT v roce 2001 poskytnout důkaz prokazující, že své rybolovné činnosti uvedla v soulad s opatřeními ICCAT pro řízení a zachování. (8) Tato opatření jsou slučitelná se závazky Společenství v rámci jiných mezinárodních dohod, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Propuštění atlantických tuňáků velkookých (Thunnus obesus) kódů KN ex03019990, ex03023919, ex03023999, ex03034941, ex03034943, ex03034949, ex03034990, ex03041038, ex03041098, ex03042045, ex03049097, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055990, ex03056990, ex16041411, ex16041416, ex16041418 a ex16042070, pocházejících z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje a Svatého Vincence a Grenadin, do volného oběhu ve Společenství se zakazuje. 2. Vykládka produktů uvedených v odstavci 1 pro účely tranzitu Společenství se zakazuje. Článek 2 Toto nařízení se nevztahuje na množství produktů uvedených v čl. 1 odst. 1, u kterých lze ke spokojenosti příslušných vnitrostátních orgánů prokázat, že v okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost byla již přepravována na území Společenství, a která se propustí do volného oběhu nejpozději do čtrnácti dnů po uvedeném datu. Článek 3 Články 1 a 2 se vztahují na atlantické tuňáky velkooké (Thunnus obesus) kódů KN ex03019990, ex03023919, ex03023999, ex03034941, ex03034943ex03034949, ex03034990, ex03041038, ex03041098, ex03042045, ex03049097, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055990, ex03056990, ex16041411, ex16041416, ex16041418 a ex16042070 pocházející z Hondurasu. Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 2001. Článek 3 se použije ode dne 1. ledna 2002. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. května 2001. Za Radu předsedkyně M. Winberg --------------------------------------------------