Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1036

    Nařízení Rady (ES) č. 1036/2001 ze dne 22. května 2001, kterým se zakazuje dovoz atlantického tuňáka velkookého (Thunnus obesus) pocházejícího z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje, Svatého Vincence a Grenadin a Hondurasu

    Úř. věst. L 145, 31.5.2001, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/05/2004; Zrušeno 32004R0827

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1036/oj

    32001R1036



    Úřední věstník L 145 , 31/05/2001 S. 0010 - 0011


    Nařízení Rady (ES) č. 1036/2001

    ze dne 22. května 2001,

    kterým se zakazuje dovoz atlantického tuňáka velkookého (Thunnus obesus) pocházejícího z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje, Svatého Vincence a Grenadin a Hondurasu

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Rybolovné zdroje jsou vyčerpatelným přírodním zdrojem, a v zájmu biologické rovnováhy a potravinového zajištění světa musejí být chráněny.

    (2) Mezinárodní komise na ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT), jíž je Evropské společenství smluvní stranou, přijala v roce 1998 usnesení 98-18 o nedovoleném, nehlášeném a neřízeném lovu tuňáků velkými plavidly v oblasti podle úmluvy.

    (3) Smluvní strany ICCAT, jejichž rybáři musejí omezit odlov tuňáků v Atlantiku, mohou účinně řídit dotčené zdroje pouze tehdy, pokud všechny nesmluvní strany s ICCAT spolupracují a dodržují její opatření pro zachování a řízení.

    (4) Na základě údajů o odlovu, obchodu s uvedeným druhem a o pozorování plavidel označila ICCAT Belize, Kambodžu, Rovníkovou Guineu, Svatého Vincence a Grenadiny a Honduras za země, jejichž plavidla loví tuňáky velkooké v Atlantiku způsobem, který snižuje účinnost opatření přijatých uvedenou organizací na ochranu tuňáků.

    (5) ICCAT se několikrát bezvýsledně pokoušela přimět čtyři z pěti uvedených států, aby dodržovaly opatření pro zachování a řízení tuňáků velkookých v Atlantiku. Hondurasu byla poskytnuta dodatečná lhůta, aby prokázal, že opatření pro zachování a řízení dodržuje. Výsledky opatření přijatých uvedenou zemí budou proto přezkoumány na výročním zasedání v roce 2001.

    (6) ICCAT doporučila smluvním stranám, aby přijaly vhodná opatření, kterými zakáží dovoz produktů z atlantických tuňáků velkookých pocházejících z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje, Svatého Vincence a Grenadin a Hondurasu. Tato opatření se zruší, jakmile bude zjištěno, že dotčené země uvedly své rybolovné činnosti v soulad s opatřeními stanovenými ICCAT. Je proto nezbytné, aby tato opatření byla provedena Evropským společenstvím, neboť má v této záležitosti výhradní pravomoc.

    (7) Pokud jde o produkty z atlantických tuňáků velkookých pocházejících z Hondurasu, zákaz ICCAT vstoupí v platnost dnem 1. ledna 2002, pokud tato země nebude schopna na zasedání ICCAT v roce 2001 poskytnout důkaz prokazující, že své rybolovné činnosti uvedla v soulad s opatřeními ICCAT pro řízení a zachování.

    (8) Tato opatření jsou slučitelná se závazky Společenství v rámci jiných mezinárodních dohod,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    1. Propuštění atlantických tuňáků velkookých (Thunnus obesus) kódů KN ex03019990, ex03023919, ex03023999, ex03034941, ex03034943, ex03034949, ex03034990, ex03041038, ex03041098, ex03042045, ex03049097, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055990, ex03056990, ex16041411, ex16041416, ex16041418 a ex16042070, pocházejících z Belize, Kambodži, Rovníkové Guineje a Svatého Vincence a Grenadin, do volného oběhu ve Společenství se zakazuje.

    2. Vykládka produktů uvedených v odstavci 1 pro účely tranzitu Společenství se zakazuje.

    Článek 2

    Toto nařízení se nevztahuje na množství produktů uvedených v čl. 1 odst. 1, u kterých lze ke spokojenosti příslušných vnitrostátních orgánů prokázat, že v okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost byla již přepravována na území Společenství, a která se propustí do volného oběhu nejpozději do čtrnácti dnů po uvedeném datu.

    Článek 3

    Články 1 a 2 se vztahují na atlantické tuňáky velkooké (Thunnus obesus) kódů KN ex03019990, ex03023919, ex03023999, ex03034941, ex03034943ex03034949, ex03034990, ex03041038, ex03041098, ex03042045, ex03049097, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055990, ex03056990, ex16041411, ex16041416, ex16041418 a ex16042070 pocházející z Hondurasu.

    Článek 4

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 2001.

    Článek 3 se použije ode dne 1. ledna 2002.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 22. května 2001.

    Za Radu

    předsedkyně

    M. Winberg

    --------------------------------------------------

    Top