Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0300

    Rozhodnutí Komise ze dne 18. dubna 2000, kterým se mění rozhodnutí 2000/86/ES, kterým se stanoví o zvláštních podmínkách dovozu produktů rybolovu pocházejících z Číny (oznámeno pod číslem K(2000) 831)Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 97, 19.4.2000, p. 15–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Implicitně zrušeno 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/300/oj

    32000D0300



    Úřední věstník L 097 , 19/04/2000 S. 0015 - 0015


    Rozhodnutí Komise

    ze dne 18. dubna 2000,

    kterým se mění rozhodnutí 2000/86/ES, kterým se stanoví o zvláštních podmínkách dovozu produktů rybolovu pocházejících z Číny

    (oznámeno pod číslem K(2000) 831)

    (Text s významem pro EHP)

    (2000/300/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Podle rozhodnutí Komise 2000/86/ES [3] je "State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (CIQ SA)" v Číně příslušným úřadem pro ověřování a potvrzování shody produktů rybolovu a akvakultury s požadavky směrnice 91/493/EHS.

    (2) Před vstupem rozhodnutí 2000/86/ES v platnost byl dovoz produktů rybolovu pocházejících z Číny povolen z provozoven schválených jednotlivými členskými státy v zásadě za podmínek stanovených rozhodnutím Komise 97/296/ES [4], naposledy pozměněném rozhodnutím 2000/170/ES [5].

    (3) V zájmu usnadnění přechodu k režimu stanovenému rozhodnutím 2000/86/ES a. s. cílem předejít narušení obchodu, je třeba stanovit omezené přechodné období pro dovoz produktů rybolovu, které obdržely osvědčení příslušného čínského úřadu nejpozději dne 2. února 2000 a byly dovezeny do Společenství nejpozději dne 1. března 2000.

    (4) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    V rozhodnutí 2000/86/ES se doplňuje nový článek 4a, který zní:

    "Článek 4a

    Členské státy mohou povolit dovoz produktů rybolovu pocházejících z Číny a dovážených z provozoven, které nejsou uvedeny na seznamu v příloze B tohoto rozhodnutí, jsou-li splněny tyto podmínky:

    1. provozovny byly schváleny dovážejícím členským státem ke dni 22. prosince 1999,

    2. příslušný čínský úřad vydal osvědčení o zdravotní nezávadnosti nejpozději dne 2. února 2000 a

    3. dotčené produkty rybolovu byly dopraveny na stanoviště hraniční kontroly Společenství nejpozději dne 1. března 2000 a uvedeny na trh výhradně na území dovážejícího členského státu nebo jiných členských států, které schválily provozovnu, ze které produkty pocházejí."

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 18. dubna 2000.

    Za Komisi

    David Byrne

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.

    [2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.

    [3] Úř. věst. L 26, 2.2.2000, s. 26.

    [4] Úř. věst. L 122, 14.5.1997, s. 21.

    [5] Úř. věst. L 55, 29.2.2000, s. 68.

    --------------------------------------------------

    Top