This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2256
Commission Regulation (EC) No 2256/1999 of 25 October 1999 amending Regulation (EC) No 1621/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2201/96 as regards aid for the cultivation of grapes to produce certain varieties of dried grapes
Nařízení Komise (ES) č. 2256/1999 ze dne 25. října 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1621/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů k produkci některých druhů sušených vinných hroznů
Nařízení Komise (ES) č. 2256/1999 ze dne 25. října 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1621/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů k produkci některých druhů sušených vinných hroznů
Úř. věst. L 275, 26.10.1999, p. 13–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
Úřední věstník L 275 , 26/10/1999 S. 0013 - 0013
Nařízení Komise (ES) č. 2256/1999 ze dne 25. října 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 1621/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů k produkci některých druhů sušených vinných hroznů KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. říj na 1996 o společné organizaci trhu s produkty z ovoce a zeleniny [1] ve znění nařízení (ES) č. 2199/97 [2], a zejména na čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Čl. 13 odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 1621/1999 ze dne 22. července 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů k produkci některých druhů sušených vinných hroznů [3], stanoví lhůtu pro uzavírání smluv na hospodářský rok 1999/2000 na 15. říjen 1999. Tato lhůta se nyní jeví jako nedostatečná, zejména pro některé oblasti ve Společenství, kde neexistují organizace producentů. Za těchto okolností je tedy nutné dotyčná lhůta prodloužit do 1. listopadu 1999. (2) Vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Čl. 13 odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 1621/1999 se nahrazuje tímto: "c) smlouvy uvedené v článku 5 musí být podepsány mezi producenty nebo organizacemi producentů včetně těch, které jsou uvedeny v bodu a), a zpracovateli, kteří podali žádosti o zápis do databáze; smlouvy na hospodářské roky 1999/2000 a 2000/01 musí být uzavřeny v uvedeném pořadí nejpozději 1. listopadu 1999 a 1. září 2000." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 25. října 1999. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29. [2] Úř. věst. L 303, 6.11.1997, s. 1. [3] Úř. věst. L 192, 24.7.1999, s. 21. --------------------------------------------------