This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R2788
Commission Regulation (EC) No 2788/98 of 22 December 1998 amending Council Directive 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs as regards the withdrawal of authorisation for certain growth promoters
Nařízení Komise (ES) č. 2788/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se mění směrnice Rady 70/524/EHS o doplňkových látkách v krmivech s ohledem na zrušení povolení určitých růstových stimulátorů
Nařízení Komise (ES) č. 2788/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se mění směrnice Rady 70/524/EHS o doplňkových látkách v krmivech s ohledem na zrušení povolení určitých růstových stimulátorů
Úř. věst. L 347, 23.12.1998, p. 31–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 17/10/2004
Úřední věstník L 347 , 23/12/1998 S. 0031 - 0032
Nařízení Komise (ES) č. 2788/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se mění směrnice Rady 70/524/EHS o doplňkových látkách v krmivech s ohledem na zrušení povolení určitých růstových stimulátorů KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na Akt o podmínkách přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropské unie, a zejména na článek 151 ve spojení s přílohou XV hlavou VII bodem E odst. 4, s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 98/19/ES [2], a zejména na čl. 11 odst. 3 této směrnice, vzhledem k tomu, že Švédské království bylo v souladu s ustanoveními přílohy XV aktu o přistoupení oprávněno ponechat v platnosti až do 31. prosince 1998 své právní předpisy platné před jeho přistoupením, týkající se zákazu používání doplňkových látek, které patří do skupiny růstových stimulátorů, v krmivech; že dne 10. dubna 1997 a 2. února 1998 předložilo vědecky podložené žádosti o úpravy ohledně carbadoxu a olachindoxu; že Komise musí do 31. prosince 1998 o žádostech Švédského království o úpravu rozhodnout; vzhledem k tomu, že podle článku 11 směrnice 70/524/EHS může členský stát dočasně pozastavit povolení používat doplňkové látky, jestliže na základě důkladného zdůvodnění v důsledku nových údajů nebo nového vyhodnocení předložených údajů po přijetí dotyčných opatření zjistí, že tyto doplňkové látky představují nebezpečí pro zdraví lidí nebo zvířat nebo nebezpečí pro životní prostředí; vzhledem k tomu, že Nizozemské království zakázalo dne 6. září 1997 používání carbadoxu v krmivech na svém území; že dne 18. července 1997 sdělilo ostatním členským státům a Komisi zevrubné zdůvodnění svého rozhodnutí; vzhledem k tomu, že se podle čl. 3a písm. b) směrnice 70/524/EHS nevydává povolení pro látku, jejíž použití má nepříznivý dopad na zdraví lidí nebo zvířat; vzhledem k tomu, že Komise, v důsledku informací, které jí byly předloženy, konzultovala s Vědeckým výborem pro výživu zvířat (SCAN) otázku, zda používání chinoxalin-N-dioxidu carbadoxu a olachindoxu představuje nebezpečí pro lidi jako spotřebitele, manipulující osoby nebo pro samotná zvířata; vzhledem k tomu, že na základě prostudování údajů předložených Komisi jmenovaný výbor ve svém stanovisku ze dne 10. července 1998 konstatoval, že svá dosavadní stanoviska o přijatelnosti chinoxalin-N-dioxidu carbadoxu a olachindoxu může při dodržení dosavadního návodu k použití zachovat v platnosti; vzhledem k tomu, že jmenovaný výbor však připustil, že při pokusech na laboratorních zvířatech nevykázala žádná z obou látek ideální profil z hlediska bezpečnosti a že v budoucnosti pravděpodobně nebudou vyvíjeny žádné další doplňkové látky s takovými genotoxickými vlastnostmi; vzhledem k tomu, že tento výbor ve skutečnosti uznal, že carbadox má genotoxické a karcinogenní účinky na hlodavce a olachindox genotoxické a tumorotvorné účinky na hlodavce; vzhledem k tomu, že možné ohrožení pracovníků představuje podle jeho názoru, se kterým se Komise plně ztotožňuje, stěží zpochybnitelnou hrozbu, neboť u těchto pracovníků dochází k ovlivnění mateřskou molekulou; že osoby, které ve výrobnách krmiv vyměňují vzduchové filtry, jsou vystaveny prostřednictvím možného zasažení pokožky nebo vdechnutí velkému genotoxickému a karcinogennímu riziku; že u pracovníků, kteří jsou vystaveni doplňkovým látkám ve výrobně krmiv nebo v zemědělském provozu, existuje možnost ovlivnění mateřskou substancí; vzhledem k tomu, že jmenovaný výbor si je vědom toho, že pro bezpečné používání těchto látek musejí být splněny četné předpoklady; že vyvstává otázka, zda jsou v praxi plněny; že uvedený výbor doporučuje zejména nové vyhodnocení ohrožení carbadoxem a olaquindoxem na pracovištích a provedení epidemiologické studie zdravotního stavu pracovníků, kteří s těmito látkami přicházejí do styku; vzhledem k tomu, že podle názoru Komise nelze v případě genotoxické doplňkové látky stanovit prahovou hodnotu, pod níž by uživatelům nehrozilo žádné nebezpečí, neboť i malá rezidua mohou způsobit mutace podporující vznik tumorů; že proto nelze pro bezpečnost spotřebitele stanovit vyhovující ochrannou lhůtu pro vysazení; vzhledem k tomu, že Komise je toho názoru, že přesný popis složení přípravků a doporučení k nošení filtrů a ochranných oděvů k ochraně manipulujících osob v továrnách a zemědělských provozech nepostačuje; že Komisi totiž byly oznámeny případy, kdy chovatelé z nedostatku ochrany byli vystaveni mateřským substancím s genotoxickým nebo potenciálně karcinogenním účinkem vdechováním nebo kontaktem s pokožku; vzhledem k tomu, že s ohledem na možné škody na zdraví lidí by mělo být zrušeno povolení stimulátorů růstu carbadox a olaquindox; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro krmiva, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V příloze B směrnice 70/524/EHS se vypouštějí následující růstové stimulátory: "— Carbadox, — Olaquindox" . Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 1999. Pokud však členský stát ke dni vstupu tohoto nařízení v platnost nezakázal v souladu s právními předpisy Společenství jeden nebo více růstových stimulátorů uvedených v článku 1 tohoto nařízení, zůstanou tyto růstové stimulátory v tomto členském státě povoleny do 31. srpna 1999. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. prosince 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1. [2] Úř. věst. L 96, 28.3.1998, s. 39. --------------------------------------------------