Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0582

    97/582/EC: Commission Decision of 28 July 1997 amending Decision 91/516/EEC establishing a list of ingredients whose use is prohibited in compound feeding stuffs (Text with EEA relevance)

    Úř. věst. L 237, 28.8.1997, p. 39–40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/03/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/582/oj

    31997D0582



    Official Journal L 237 , 28/08/1997 P. 0039 - 0040


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 28. července 1997,

    kterým se mění rozhodnutí 91/516/EHS, kterým se stanoví seznam komponentů, jejichž použití v krmných směsích je zakázáno

    (Text s významem pro EHP)

    (97/582/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 79/373/EHS ze dne 2. dubna 1979 o uvádění krmných směsí na trh1, naposledy pozměněnou směrnicí 96/24/ES2, a zejména na čl. 10 písm. e) této směrnice,

    vzhledem k tomu, že v některých členských státech byly zaznamenány případy bovinní spongiformní encefalopatie (BSE); že v některých členských státech se rovněž vyskytuje klusavka; že původci BSE a klusavky mohou být přenášeni orálně;

    vzhledem k tomu, že za původce BSE u skotu se považuje protein získaný z přežvýkavců používaný v krmivu, který nebyl upraven způsobem účinným pro inaktivaci těchto původců, a představuje tak nosič pro přenos původců přenosných spongiformních encefalopatií;

    vzhledem k tomu, že pro ochranu přežvýkavců před zdravotními riziky vyplývajícími ze skutečnosti, že metody zpracování proteinů nemohou vždy zaručit úplnou inaktivaci těchto původců, přijala Komise rozhodnutí 94/381/ES ze dne 27. června 1994 o některých ochranných opatření týkajících se bovinní spongiformní encefalopatie a zkrmování proteinu získaného ze savčí tkáně3, ve znění rozhodnutí 95/60/ES4; že toto rozhodnutí zakazuje zkrmování proteinu získaného ze savčí tkáně přežvýkavcům a zároveň stanoví, že na některé produkty se tento zákaz nevztahuje, protože nepředstavují žádné zdravotní riziko;

    vzhledem k tomu, že zkrmování infikovaného proteinu získaného ze savčí tkáně přežvýkavcům představuje zdravotní rizika a vzhledem ke skutečnosti, že není vyloučen přenos nákazy na člověka, Rada rozhodla na svém zasedání ve dnech 1. až 3. dubna 1996 přijmout dodatečná opatření na ochranu zdraví lidí a zvířat;

    vzhledem k tomu, že rozhodnutí Komise 91/516/EHS5 naposledy pozměněné rozhodnutím 95/274/ES6 stanoví seznam komponentů, jejichž používání v krmných směsích je zakázáno;

    vzhledem k tomu, že z praktických důvodů a v zájmu právní jednotnosti musí být do právní úpravy krmiv začleněn zákaz zkrmování určitých proteinů získaných ze savčí tkáně přežvýkavcům, který již existuje ve veterinárních právních předpisech; že seznam by měl být rozšířen o zákaz používání těchto proteinů v krmných směsích pro přežvýkavce již ve stadiu výroby krmiv;

    vzhledem k tomu, že uvedená ustanovení se použijí, aniž jsou tím dotčena přísnější ustanovení, která některé členské státy přijaly zejména na základě čl. 1 odst. 2 směrnice Rady 90/667/EHS ze dne 27. listopadu 1990 o veterinárních pravidlech pro zneškodňování a zpracování živočišného odpadu, jeho uvádění na trh a pro ochranu před patogenními původci v krmivech živočišného původu, též z ryb, a o změně směrnice 90/425/EHS7, naposledy pozměněné směrnicí 92/118/EHS8;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro krmiva,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Příloha rozhodnutí 91/516/EHS se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

    Článek 2

    Použitím přílohy není dotčeno rozhodnutí 94/381/EHS a ustanovení případně přijatá členskými státy na základě čl. 1 odst. 2 směrnice Rady 90/667/EHS.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. prosince 1997.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 28. července 1997.

    Za Komisi

    FRANZ FISCHLER

    člen Komise

    PŘÍLOHA

    Doplňuje se nový bod, který zní:

    "9. Proteiny získané ze savčí tkáně jako komponenty krmných směsí pro přežvýkavce, s výjimkou:

    - mléka a mléčných výrobků,

    - želatiny,

    - aminokyselin získaných z usní a kůží postupem, který zahrnuje vystavení materiálu nejdříve pH 1 až 2, poté pH > 11 a následně tepelné zpracování při teplotě 140o C po dobu 30 minut a tlaku 3 barů,

    - dikalciumfosfátu z odtučněných kostí

    a

    - sušené plazmy a dalších krevních produktů."

    1 Úř. věst. L 86, 6.4.1979, s. 30.

    2 Úř. věst. L 125, 23.5.1996, s. 33.

    3 Úř. věst. L 172, 7.7.1994, s. 23.

    4 Úř. věst. L 55, 11.3.1995, s. 43.

    5 Úř. věst. L 281, 9.10.1991, s. 23.

    6 Úř. věst. L 167, 18.7.1995, s. 24.

    7 Úř. věst. L 363, 27.12.1990, s. 51.

    8 Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49.

    Top