Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R3924

Nařízení Rady (EHS) č. 3924/91 ze dne 19. prosince 1991 o zavedení statistického zjišťování průmyslové výroby ve Společenství

Úř. věst. L 374, 31.12.1991, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Zrušeno 32019R2152

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/3924/oj

31991R3924



Úřední věstník L 374 , 31/12/1991 S. 0001 - 0003
Finské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 21 S. 0250
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 13 Svazek 21 S. 0250


Nařízení Rady (EHS) č. 3924/91

ze dne 19. prosince 1991

o zavedení statistického zjišťování průmyslové výroby ve Společenství

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 213 této smlouvy,

s ohledem na návrh nařízení předložený Komisí,

vzhledem k tomu, že Komise musí mít k plnění úkolů, které jí svěřují Smlouvy, zejména s ohledem na vnitřní trh podle článku 8a Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství, úplné, aktuální a spolehlivé informace o průmyslové výrobě ve Společenství;

vzhledem k tomu, že podniky potřebují takové informace pro poznání svých trhů; že možnost srovnání údajů o výrobě a o zahraničním obchodu je s ohledem na mezinárodní dosah těchto trhů prospěšná;

vzhledem k tomu, že pro praktické použití statistik o výrobě a pro zmíněnou srovnatelnost je nutné, aby tyto statistiky byly vypracovány na podrobné úrovni odpovídající prvním šesti místům číselného kódu kombinované nomenklatury, což odpovídá kódování používanému v harmonizovaném systému;

vzhledem k tomu, že kombinovaná nomenklatura je klasifikace výrobků, se kterou jsou podniky dobře obeznámeny a že je v jejich zájmu spíše odkazovat na ni, než vytvářet klasifikaci specifickou pro výrobu;

vzhledem k tomu, že standardizovanou statistiku nelze vypracovat se spolehlivostí, rychlostí, pružností a podrobností nutnou pro řízení vnitřního trhu, pokud členské státy nepoužijí pro statistická zjišťování klasifikační systémy odvozené z totožných seznamů výrobků;

vzhledem k tomu, že pro uspokojení svých potřeb mohou členské státy ponechat nebo zavést ve svých národních klasifikacích dodatečné položky neobsažené v seznamu výrobků Společenství,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Obecná ustanovení

Členské státy provádějí statistická zjišťování průmyslové výroby ve Společenství.

Článek 2

Rozsah a charakteristické ukazatele statistického zjišťování

1. Statistické zjišťování podle článku 1 se provádí v rozsahu činností uvedených v sekcích C, D a E Statistické klasifikace ekonomických činností v Evropském společenství (dále jen "NACE rev. 1"), uvedené v nařízení (EHS) č. 3037/90 [1].

2. Produkce v této oblasti je definována seznamem výrobků (dále jen "seznam PRODCOM"), jehož položky jsou složeny z předmětů nebo skupin předmětů kombinované nomenklatury a který navazuje na ostatní výrobkové klasifikace Společenství.

3. Statistické zjišťování se týká těchto informací pro každou položku:

a) fyzický objem výroby prodané během sledovaného období;

b) hodnota produkce prodané ve sledovaném období.

4. V některých případech lze stanovenou informaci nahradit některou z těchto informací:

a) fyzický objem skutečné produkce za sledované období včetně produkce použité k výrobě jiných výrobků v tomtéž podniku;

b) hodnota nebo fyzický objem skutečné výroby za sledované období za účelem prodeje.

5. V každém členském státě se výrobou pro účely zjišťování rozumí pouze výroba skutečně prováděná na jeho území; nezahrnuje se výroba mimo jeho území prováděná na účet některých jeho podniků.

6. Seznam Prodcom, informace shromažďované pro jednotlivé položky a ostatní prováděcí pravidla k tomuto nařízení se stanoví postupem podle článku 10. Seznam Prodcom se aktualizuje stejným způsobem.

Článek 3

Reprezentativnost

1. Výroba všech podniků ve Společenství musí být zjištěna s dostatečnou přesností pro každou třídu NACE rev. 1.

2. Členské státy přijmou metody statistického zjišťování, jež umožňují sběr údajů u podniků, které reprezentují nejméně 90 % vnitrostátní výroby v dané třídě NACE rev. 1. Ve výjimečných případech však může být postupem podle článku 10 přijat jiný práh.

3. Do hodnoty výroby se započítají údaje za všechny podniky s nejméně 20 zaměstnanci. Tento práh se přezkoumá s přihlédnutím k požadavku reprezentativnosti uvedenému v odstavci 2.

4. Jestliže výroba podniků v členském státě ve třídě NACE rev. 1 představuje méně než 1 % celkové hodnoty za Společenství, nemusí být údaje týkající se položek této třídy zjišťovány.

5. Prováděcí pravidla k tomuto článku budou v případě potřeby přijata postupem podle článku 10.

Článek 4

Periodicita

Statistické zjišťování zahrnuje roční období jednoho kalendářního roku.

U některých položek seznamu Prodcom je však možné stanovit postupem podle článku 10 měsíční nebo čtvrtletní zjišťování

Článek 5

Sběr údajů

1. Shromažďování požadovaných informací se v členských státech provádí pomocí dotazníků, jejichž obsah vyhovuje podmínkám stanoveným postupem podle článku 10.

2. Podniky vyzvané členskými státy k poskytnutí informací mají povinnost ve stanovených lhůtách uvést pravdivé a úplné informace.

3. Od statistického zjišťování lze upustit, pokud členské státy mají informace z jiných zdrojů, které jsou alespoň srovnatelné, pokud jde o přesnost a kvalitu.

4. Pokud o to statistický úřad požádá, poskytnou mu členské státy jakékoli informace, zejména týkající se metodiky, nezbytné pro uplatňování tohoto nařízení.

Článek 6

Zpracování výsledků

Členské státy zpracují vyplněné dotazníky podle čl. 5 odst. 1 nebo informace z jiných zdrojů podle čl. 5 odst. 3 v souladu s prováděcími pravidly přijatými postupem podle článku 10.

Článek 7

Předávání výsledků

1. Členské státy zašlou výsledky zjišťování vztahující se k ročnímu období Statistickému úřadu Evropských společenství do šesti měsíců po skončení sledovaného roku. Tyto výsledky obsahují údaje, které jsou důvěrné podle vnitrostátních právních předpisů; jejich důvěrnost musí být výslovně uvedena.

2. Podmínky pro předávání výsledků zjišťování v případě položek s periodicitou zjišťování kratší než jeden rok se stanoví postupem podle článku 10.

3. S výsledky předávanými Statistickému úřadu Evropských společenství se zachází jako s důvěrnými informacemi podle nařízení (Euratom, EHS) č. 1588/90 [2].

4. První zjišťování se týká roku 1993. Společně s údaji za rok 1993 členské státy zašlou retrospektivní informace za rok 1992, k čemuž použijí národní statistiky, které co nejvíce odpovídají seznamu Prodcom.

Článek 8

Přechodné období

Článků 1 až 7 se týkají prováděcí opatření pro zjišťování za roky 1993 a 1994.

Článek 9

Výbor

Prováděcí pravidla k tomuto nařízení včetně opatření pro přizpůsobení technickému pokroku týkajících se sběru údajů a zpracování výsledků stanoví Komise postupem podle článku 10 po konzultaci s Výborem pro statistické programy, zřízeným rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom [3].

Článek 10

Postup

1. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou určí předseda podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou podle čl. 148 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Hlasům zástupců členských států ve výboru je přidělena váha stanovená v uvedeném článku. Předseda nehlasuje.

2. a) Komise přijme opatření, která jsou okamžitě použitelná.

b) Pokud však tato opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru, sdělí je Komise neprodleně Radě. V tomto případě může Komise o tři měsíce od data doručení takového sdělení odložit použitelnost opatření, o kterých rozhodla.

Rada může kvalifikovanou většinou ve lhůtě stanovené v prvním pododstavci přijmout jiné rozhodnutí.

Článek 11

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. prosince 1991.

Za Radu

předseda

P. Dankert

[1] Úř. věst. L 293, 24.10.1990, s. 1.

[2] Úř. věst. L 151, 15.6.1990, s. 1.

[3] Úř. věst. L 181, 28.6.1989, s. 47.

--------------------------------------------------

Top