This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R2080
Commission Regulation (EEC) No 2080/91 of 16 July 1991 replacing the codes established on the basis of the Common Customs Tariff nomenclature in force on 31 December 1987 with those established on the basis of the combined nomenclature in certain Regulations concerning the classification of goods
Nařízení Komise (EHS) č. 2080/91 ze dne 16. července 1991, které v některých nařízeních týkajících se zařazení zboží nahrazuje kódy stanovené na základě nomenklatury společného celního sazebníku platné k 31. prosinci 1987 kódy stanovenými na základě kombinované nomenklatury
Nařízení Komise (EHS) č. 2080/91 ze dne 16. července 1991, které v některých nařízeních týkajících se zařazení zboží nahrazuje kódy stanovené na základě nomenklatury společného celního sazebníku platné k 31. prosinci 1987 kódy stanovenými na základě kombinované nomenklatury
Úř. věst. L 193, 17.7.1991, pp. 6–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úřední věstník L 193 , 17/07/1991 S. 0006 - 0009
Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 8 S. 0025
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 8 S. 0025
Nařízení Komise (EHS) č. 2080/91 ze dne 16. července 1991, které v některých nařízeních týkajících se zařazení zboží nahrazuje kódy stanovené na základě nomenklatury společného celního sazebníku platné k 31. prosinci 1987 kódy stanovenými na základě kombinované nomenklatury KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (EHS) č. 1056/91 [2], a zejména na článek 15 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízením Rady (EHS) č. 950/68 ze dne 28. června 1968 o společném celním sazebníku [3], zrušeným nařízením (EHS) č. 2658/87, byla zavedena nomenklatura společného celního sazebníku na základě Úmluvy o nomenklatuře pro zařazení zboží v celních sazebnících ze dne 15. prosince 1950; vzhledem k tomu, že na základě nařízení Rady (EHS) č. 97/69 ze dne 16. ledna 1969 o opatřeních k jednotnému uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku [4], zrušeného nařízením (EHS) č. 2658/87, Komise přijala řadu nařízení týkajících se zařazení zboží v nomenklatuře společného celního sazebníku; vzhledem k tomu, že nařízením (EHS) č. 2658/87 byla zavedena nomenklatura zboží, nazývaná kombinovaná nomenklatura, která splňuje požadavky společného celního sazebníku a zároveň požadavky statistik zahraničního obchodu Společenství a která je založena na Mezinárodní úmluvě o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží, jež nahrazuje úmluvu ze dne 25. prosince 1950; vzhledem k tomu, že čl. 15 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2658/87 stanoví, že kódy a popisy zboží stanovené na základě nomenklatury společného celního sazebníku platné k 31. prosinci 1987 mají být nahrazeny kódy a popisy zboží stanovenými na základě kombinované nomenklatury; vzhledem k tomu, že je třeba změnit ta nařízení, která mají praktický význam a jejichž transpozice nepřináší žádnou zásadní změnu, a doplnit tak první sérii nařízení, která již byla změněna nařízením Komise (EHS) č. 646/89 [5] a nařízením (EHS) č. 2723/90 [6], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V nařízeních uvedených ve sloupci 1 přílohy, jež se vztahují ke zboží popsanému ve sloupci 2, se čísla nomenklatury společného celního sazebníku ve sloupci 3 nahrazují kódy kombinované nomenklatury uvedenými ve sloupci 4. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16. července 1991. Za Komisi Christiane Scrivener členka Komise [1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1 [2] Úř. věst. L 107, 27.4.1991, s. 10. [3] Úř. věst. L 172, 22.7.1968, s. 1. [4] Úř. věst. L 14, 21.1.1969, s. 1. [5] Úř. věst. L 71, 15.3.1989, s. 20. [6] Úř. věst. L 261, 25.9.1990, s. 24. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Nařízení (EHS) č. | Popis zboží | Číslo položky společného celního sazebníku | Kód kombinované nomenklatury | (1) | (2) | (3) | (4) | 2257/87 | 1.Produkty položky 27.07 B společného celního sazebníku, které mají být zpracovány procesem, při němž vznikají produkty, které mohou být použity jako paliva pro výrobu elektřiny nebo tepla, se zařazují do položky 27.07 B II, pokud se jedná o proces uvedený v doplňkové poznámce 5 ke kapitole 27 společného celního sazebníku | 27.07 B II | 2707109027072090270730902707509127075099 | | 2.Produkty položky 27.07 B se rovněž zařazují do položky 27.07 B II, ale jsou zpracovány odlišným způsobem, než je popsáno v předchozím odstavci, a ze kterých se získávají produkty, které mohou být použity jako paliva pro výrobu elektřiny nebo tepla, pokud tato paliva na výrobu tepla budou podléhat dalšímu průmyslovému zpracování | 27.07 B II | 2707109027072090270730902707509127075099 | | Pokud se výše zmíněné odvozené produkty používají jako paliva pro výrobu elektřiny nebo tepla, zařazují se použité produkty položky 27.07 B úměrně do položky 27.07 B I | 27.07 B I | 27071010270720102707301027075010 | 2585/86 | Plynový olej určený ke zpracování kyselinou sírovou, které spočívá v přidání 98 % kyseliny sírové do základního produktu v množství 10 litrů na 100 m3, tj. 0,01 % objemových, v následné neutralizaci 20 % hydroxidem sodným v množství 38 litrů na 100 m3, tj. 0,038 % objemových, a úpravě aktivním uhlím ve filtru o objemu asi 5 m3 nucenou perkolací pod výtlačným tlakem | 27.10 C I c) | 27100069 | 810/83 | 1.Keramická kasička v podobě prasátka o délce přibližně 15 centimetrů a výšce 9 centimetrů, zdobeného květinovým motivem, které má na hřbetní straně otvor pro vhazování mincí a na spodní straně kulatý otvor uzavřený zátkou z měkké pryže pro vyjímání mincí | 69.13 | 6913 | | 2.Keramická kasička v podobě postavy stařečka (žebráka), vysokého přibližně 18 centimetrů, s malovaným obličejem i oblečením, s otvorem pro vhazování mincí a na spodní straně s kulatým otvorem uzavřeným zátkou z měkké pryže pro vyjímání mincí | 69.13 | 6913 | | 3.Keramická kasička v podobě tučňáka vysokého přibližně 30 centimetrů, na hřbetu s otvorem pro vhazování mincí a na spodní straně se zámečkem | 69.13 | 6913 | | 4.Plastová kasička v podobě tučňáka vysokého přibližně 16 centimetrů, s červeným šátkem, na hřbetu s otvorem pro vhazování mincí | 39.07 B V d) | 39264000 | | 5.Kasička z malovaného dřeva v podobě stylizované postavy dítěte vysoké přibližně 16 centimetrů, složené z válcové nádoby s otvorem pro vhazování mincí a dřevěné zátky, kterou lze odstranit, aby se mohly vyjmout mince, a k níž jsou připevněny tři koule představující paže a pokyvující hlavu | 44.27 B | 442010 | | 6.Kasička ze železného plechu v podobě miniaturní poštovní schránky (přibližně 12 centimetrů vysoké, se základnou přibližně 5 x 6 cm), natřené načerveno, vzadu s otvorem pro zavěšení na zeď, vepředu s otvorem pro vhazování mincí a malými dvířky se zámkem | 73.40 | 73269098 | 2858/86 | 1.Pořadač složený z lepenky obdélníkového tvaru (přibližně 530 x 310 mm a tloušťky 1,84 mm) potažený z obou stran fólií z plastu (o tloušťce přibližně 0,23 mm) svařenou na všech čtyřech okrajích. Potažená lepenka je na dvou místech přeložena a tvoří tak zadní stranu pořadače. Uvnitř je vazbový mechanismus | 39.07 | 39261000 | | 2.Pořadač složený ze dvou lepenek obdélníkového tvaru (desky o rozměrech přibližně 310 × 220 mm a tloušťce 1,64 mm), z lepenkového pruhu (zadní strana, přibližně 310 × 45 mm a tloušťka 1,64 mm) a ze dvou pruhů na každé straně zadní strany (výztuž, přibližně 310 × 14 mm a tloušťka 1,64 mm) potažený z obou stran fólií z plastu (o tloušťce 0,42 mm) svařenou na všech čtyřech okrajích i podél pruhu tvořícího zadní stranu pořadače a podél výztuží. Uvnitř je vazbový mechanismus | 39.07 | 39261000 | | 3.Pořadač složený ze dvou lepenek obdélníkového tvaru (desky o rozměrech přibližně 255 x 310 mm a tloušťce 2,05 mm) a z lepenkového pruhu (zadní strana přibližně 51 x 310 mm a tloušťka 2,05 mm) potažený z obou stran fólií z plastu (o tloušťce přibližně 0,40 mm) svařenou na všech čtyřech okrajích i podél pruhu tvořícího zadní stranu pořadače. Uvnitř je vazbový mechanismus | 39.07 | 39261000 | | 4.Pořadač složený z lepenky obdélníkového tvaru (přibližně 520 × 310 mm) obsahující ve střední části na místě dvou ohybů dva obdélníkové otvory (přibližně 290 × 6 mm) vzdálené od sebe přibližně 18 mm. Lepenka je potažena z obou stran fólií z plastu svařenou na všech čtyřech okrajích a na místech obou otvorů. Uvnitř je vazbový mechanismus | 39.07 | 39261000 | 3929/86 | Deska o délce 1981 až 2400 mm, šířce 762 až 1220 mm a tloušťce přibližně 44 mm složená z jádra mezi dvěma třívrstvými překližkami, která má dvě podélné hrany (případně dýhované) a jednu nebo dvě hrany po šířce (případně dýhované) tvořené převážně jedním kusem dřeva nazývaným "nákližek" a která nebyla dále opracována | 44.15 | 4412 | 3557/81 | Výrobek balený v rolích, složený ze dvou vrstev slepených dohromady, jedné z polobělené sulfátové lepenky o plošné hmotnosti 320 g/m2 a potažené z obou stran vrstvou polyethylenu (14 a 18 g/m2), druhé z hliníku o hmotnosti 26 g/m2 a tloušťce menší než 0,20 mm, potažené na vnější straně vrstvou polyethylenu (35 nebo 50 g/m2) | 48.07 D | 48113900 | 1592/71 | Krycí materiály (zejména pro střechy) v kotoučích nebo ve formě desek či listů, též upravené zvláštním způsobem do určité velikosti či tvaru (do podoby tašek či desek), sestávající ze základní vrstvy z papíru nebo střešní lepenky, též asfaltem nebo podobným materiálem, potažené z obou stran vrstvou zmíněného materiálu nebo do něj namočené, též pokryté nerostnými materiály (pískem, úlomky břidlice, kamenů atd.) nebo z jedné strany pokryté tenkou vrstvou kovu (zejména mědí nebo hliníkem) | 68.08 | 6807101168079000 | 679/72 | Výrobky z "vitreous china" nebo "semi-vitreous china", což jsou keramické výrobky, které byly více či méně zeskelněny a jsou z mírně šedobílého nebo uměle obarveného keramického materiálu, který není drsný pro jazyk, se podle případu zařazují do položek 69.09 A, 69.11, 69.13 B nebo 69.14 A společného celního sazebníku, pokud mimo jiné mají současně tyto vlastnosti: a)stupeň poréznosti (koeficient nasákavosti vody) nejvýše 3 %, měřeno podle metody stanovené v příloze 1;b)hustotu nejméně 2,2;c)průsvitnost v místech do tloušťky 3 mm, měřeno podle metody stanovené v příloze II. Poslední kritérium se však nevztahuje na případy, kdy je keramický materiál obarven ve hmotě nebo pokryt barevným nebo neprůhledným lakem nebo glazurou. | 69.09 A 69.11 69.13 b 69.14 A | 5909110069116913100069141000 | 1220/84 | 1.Bezbarvá skleněná rozeta ("štras"), ve formě osmiúhelníku (o průměru přibližně 14 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami na obou stranách, provrtaná na dvou symetrických místech umístěných u hrany; běžně se montuje do elektrických svítidel | 70.14 A I | 94059111 | | 2.Bezbarvý skleněný ověs ("štras"), ve formě oválu (například o rozměrech 50 × 29 mm), broušený a mechanicky leštěný, s několika fasetami na obou stranách, provrtaný u vrcholu; běžně se montuje do elektrických svítidel | 70.14 A I | 94059111 | | 3.Bezbarvá skleněná koule ("štras") (o průměru přibližně 30 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami, s malým kovovým háčkem k zavěšení; běžně se montuje do elektrických svítidel | 70.14 A I | 94059111 | | 4.Bezbarvá skleněná perla ("štras") (o průměru přibližně 10 mm), broušená a mechanicky leštěná, s několika fasetami, provrtaná podél středové osy; běžně se používá pro výrobu bižuterie | 70.19 A I a) | 70181011 | 3558/81 | Náušnice z pozlacené nebo postříbřené oceli, též ve sterilním balení, které tvoří špendlík s ozdobnou hlavičkou a sponka pro upevnění, přičemž špendlík se používá k propíchnutí ucha za pomoci speciálního zařízení, které jej přidržuje v ušním boltci | 71.16 A | 71171991 | 1030/86 | Přívěsek na klíče složený z řetízku z poniklované oceli o délce přibližně 3 cm, na jehož jednom konci je kroužek ze stejného kovu opatřený otevíracím a uzavíracím systémem a na druhém konci je malé plastové pouzdro (přibližně 5 cm × 2,5 cm) s miniaturním adresářem, na jehož obalu je umístěna reklama | 73.40 B | 73262090 | 1480/83 | Soupravy pro děti, tvořené: 1.řetízkem z obecného kovu s přívěskem v podobě kameje z obecného kovu a plastu, dvěma náušnicemi, broží a prstenem z obecného kovu a plastu, upravené v jednom balení;2.řetízkem z obecného kovu s přívěskem ve tvaru hodinek, dvěma náušnicemi, dvěma náramky a dvěma prsteny z plastu, upravené v jednom balení | 97.03 B | 95037000 | --------------------------------------------------