This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988D0540
88/540/EEC: Council Decision of 14 October 1988 concerning the conclusion of the Vienna Convention for the protection of the ozone layer and the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer
Rozhodnutí Rady ze dne 14. října 1988 o uzavření Vídeňské úmluvy o ochraně ozonové vrstvy a Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu
Rozhodnutí Rady ze dne 14. října 1988 o uzavření Vídeňské úmluvy o ochraně ozonové vrstvy a Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu
Úř. věst. L 297, 31.10.1988, pp. 8–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1988/540/oj
Úřední věstník L 297 , 31/10/1988 S. 0008 - 0009
Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 14 S. 0146
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 14 S. 0146
Rozhodnutí Rady ze dne 14. října 1988 o uzavření Vídeňské úmluvy o ochraně ozonové vrstvy a Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (88/540/EHS) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 130s této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2], vzhledem k tomu, že Společenství podepsalo dne 22. března 1985 Vídeňskou úmluvu o ochraně ozonové vrstvy spolu s několika členskými státy; vzhledem k tomu, že je zjištěno, že pokračující emise některých chlorfluoruhlovodíků a halonů na stávající úrovni mohou pravděpodobně závažně poškodit ozonovou vrstvu; že bylo dosaženo mezinárodního konsensu o nutnosti významně snížit výrobu i spotřebu těchto látek; že rozhodnutí 80/372/EHS [3] a 82/795/EHS [4] stanoví regulační opatření, která mají omezený účinek a vztahují se pouze na dvě látky (CFC 11 a CFC 12); vzhledem k tomu, že Vídeňskou úmluvu doplňuje Montrealský protokol o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, který byl projednán a přijat dne 16. září 1987; že tento protokol byl podepsán Společenstvím a několika jeho členskými státy; vzhledem k tomu, že pro ochranu, podporu a zlepšování životního prostředí je nezbytné uvést v platnost Vídeňskou úmluvu a Montrealský protokol, který je založen na zásadě preventivních opatření proti dalšímu poškozování ozonové vrstvy a na vědeckých a technických údajích, jež byly k dispozici v době jeho přijetí; vzhledem k tomu, že by tedy Společenství mělo uvedenou úmluvu a protokol schválit; vzhledem k tomu, že je zejména nutné, aby se Společenství stalo smluvní stranou protokolu, protože některá jeho ustanovení mohou být uplatněna pouze tehdy, pokud se Společenství a všechny jeho členské státy stanou smluvními stranami; vzhledem k tomu, že za účelem patřičného provádění všech závazků plynoucích z úmluvy a protokolu je nutné, aby se smluvními stranami staly také všechny členské státy; vzhledem k tomu, že dále některá ustanovení protokolu, zejména čl. 2 odst. 8, budou ve Společenství uplatňována, pouze pokud budou všechny členské státy smluvními stranami protokolu; vzhledem k tomu, že všechny členské státy by měly co nejrychleji uzavřít postupy pro přistoupení k úmluvě a protokolu a pro jejich ratifikaci s cílem pokud možno současného uložení listin o schválení, přijetí nebo ratifikaci nebo přistoupení Společenstvím a členskými státy, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Vídeňská úmluva o ochraně ozonové vrstvy a Montrealský protokol o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, se schvalují jménem Společenství. Znění úmluvy a protokolu jsou uvedena v příloze I tohoto rozhodnutí. Článek 2 Předseda Rady uloží jménem Společenství schvalovací listiny Vídeňské úmluvy a Montrealského protokolu u generálního tajemníka Organizace spojených národů v souladu s článkem 13 Vídeňské úmluvy, ve spojení s články 14 a 16 Montrealského protokolu. Předseda současně uloží prohlášení o způsobilosti, uvedené v příloze II tohoto rozhodnutí podle čl. 13 odst. 3 Vídeňské úmluvy, ve spojení s článkem 14 Montrealského protokolu. Článek 3 1. Členské státy, které tak dosud neučinily, přijmou nezbytné kroky s cílem pokud možno současného uložení listin o schválení, přijetí, ratifikaci nebo přistoupení k Vídeňské úmluvě Společenstvím a členskými státy nejpozději do 31. prosince 1991. Členské státy neprodleně uvědomí Komisi o svém rozhodnutí přistoupit k úmluvě nebo ji ratifikovat, nebo o předpokládaném datu dokončení těchto postupů. Komise ve spolupráci s členskými státy stanoví datum současného uložení listin, což musí v každém případě být dříve než 1. ledna 1989. 2. Členské státy učiní nezbytné kroky s cílem pokud možno současného uložení listin o ratifikaci, přijetí nebo schválení Montrealského protokolu Společenstvím a členskými státy dříve než 1. ledna 1989. Členské státy uvědomí Komisi do 1. listopadu 1989 o svém rozhodnutí o ratifikaci nebo o předpokládaném datu dokončení ratifikačních postupů. Komise ve spolupráci s členskými státy stanoví datum současného uložení listin, což musí v každém případě být dříve než 1. ledna 1989. Článek 4 Toto rozhodnutí je určeno členským státům V Lucemburku dne 14. prosince 1988. Za Radu předsedkyně V. Papandreou [1] Úř. věst. C 187, 18.7.1988, s. 46. [2] Úř. věst. C 208, 8.8.1988, s. 3. [3] Úř. věst. L 90, 3.4.1980, s. 45. [4] Úř. věst. L 329, 25.11.1982, s. 29. --------------------------------------------------