Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R2967

    Nařízení Komise (EHS) č. 2967/85 ze dne 24. října 1985, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke klasifikační stupnici Společenství pro jatečně upravená těla prasat

    Úř. věst. L 285, 25.10.1985, p. 39–40 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Zrušeno 32008R1249

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/2967/oj

    31985R2967



    Úřední věstník L 285 , 25/10/1985 S. 0039 - 0040
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 19 S. 0192
    Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 38 S. 0076
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 19 S. 0192
    Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 38 S. 0076


    Nařízení Komise (EHS) č. 2967/85

    ze dne 24. října 1985,

    kterým se stanoví prováděcí pravidla ke klasifikační stupnici Společenství pro jatečně upravená těla prasat

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2966/80 [2], a zejména na článek 2 a čl. 4 odst. 6 uvedeného nařízení,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3220/84 ze dne 13. listopadu 1984, kterým se určuje klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla prasat [3], a zejména na čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že by měla být stanovena prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 3220/84, zejména opatření pro zajištění jednotného provádění uvedeného nařízení;

    vzhledem k tomu, že "hmotností" se rozumí hmotnost jatečně upraveného těla za studena; že ta se počítá tak, že se na výsledek vážení použije zpracovatelský koeficient, který se má určit; že tento koeficient může kolísat v závislosti na délce doby mezi vážením a provedením vykrvovacího vpichu u prasete; že by se tudíž měla povolit přizpůsobení tohoto koeficientu;

    vzhledem k tomu, že podíl libového masa u jatečně upravených těl se vyhodnocuje pomocí schválených metod třídění; že mohou být schváleny pouze statisticky průkazné metody hodnocení; že schválení metod třídění je podmíněno tím, že standardní statistická chyba odhadu nepřekročí maximální toleranci, kterou je třeba určit;

    vzhledem k tomu, že označování jatečně upravených těl je, aniž je dotčeno ustanovení čl. 4 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3220/84, povinné; že, aby byl trh transparentnější, měla by se stanovit prováděcí pravidla týkající se označování a identifikace jatečně upravených těl s možností odchylek v některých případech;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 3220/84, kterým se určuje klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla prasat.

    Článek 2

    1. Hmotnost jatečně upraveného těla za studena ve smyslu prvního pododstavce čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3220/84 se vypočítá tak, že se odečtou 2,0 % z hmotnosti jatečně upraveného těla za tepla zjištěné nejpozději 45 minut po provedení vykrvovacího vpichu u prasete.

    2. Pokud nelze na daných jatkách zpravidla dodržet lhůtu 45 minut mezi provedením vykrvovacího vpichu a vážením prasete, může příslušný orgán dotyčného členského státu povolit, aby byla tato doba prodloužena za předpokladu, že se odečítaná 2,0 % určená v odstavci 1 sníží o 0,1 % za každou další započatou čtvrthodinu.

    3. Odchylně od odstavců 1 a 2 může být hmotnost jatečně upraveného těla za studena vypočítána s přihlédnutím ke stupnici absolutního snížení hmotnosti stanovené předem členskými státy v souladu s charakteristickými znaky jejich stád prasat a oznámené Komisi. Používání takových stupnic se schválí postupem podle článku 24 nařízení (EHS) č. 2759/75, pokud snížení u jednotlivých hmotnostních tříd odpovídají, pokud možno, odečtům vyplývajícím z odstavců 1 a 2.

    Článek 3

    1. Jako metody třídění ve smyslu čl. 2 odst. 3 nařízení (EHS) č. 3220/84 lze schválit pouze ty metody určování podílu libového masa v jatečně upravených tělech,

    - jež jsou založeny na reprezentativním vzorku dotyčné celostátní nebo oblastní produkce vepřového masa na každou metodu odhadu z nejméně 120 jatečně upravených těl, jejichž podíl libového masa byl zjištěn buď přímo, podle prvního pododstavce čl. 2 odst. 3, nebo podle vnitrostátní metody disekce s rovnocenným účinkem a

    - jejichž určovací koeficient je vyšší než R2= 0,64.

    2. Schválení metod třídění je navíc podmíněno tím, že standardní chyba v odhadu musí být menší než se = 2,5.

    3. Členské státy sdělí Komisi metody třídění, které by chtěly mít povoleny k používání na svém území, s uvedením zásad těchto metod a rovnic používaných ke stanovení procentního podílu libového masa včetně porovnání obsahu libového masa určeného vnitrostátní metodou disekce za tímto účelem používanou a metodou disekce podle prvního pododstavce čl. 2 odst. 3 nařízení (EHS) č. 3220/84.

    Používání metod třídění na území členského státu se schvaluje postupem podle článku 24 nařízení (EHS) č. 2759/75.

    4. Používání metod třídění musí ve všech bodech odpovídat popisu uvedenému v rozhodnutí Společenství o jejich povolení.

    Článek 4

    1. Aniž je dotčeno ustanovení čl. 4 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3220/84, označují se jatečně upravená těla prasat velkým písmenem označujícím třídu jatečně upraveného těla ve stupnici uvedené v čl. 3 odst. 2 a odst. 3 uvedeného nařízení, nebo procentně vyjádřeným podílem libového masa podle čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení, s uvedením případných dalších podrobností, které jsou považovány za vhodné. Písmena nebo číslice musejí být vysoké alespoň 2 centimetry. Pro označení lze použít jakoukoli netoxickou, nesmazatelnou, vůči teplu odolnou barvu i jakýkoli jiný prostředek trvalého označení, předem schválený příslušnými vnitrostátními orgány.

    2. Jatečné půlky se označují na kůži na zadních kolenech, nebo na kýtách.

    3. Přijatelnou formou označování může být i etiketa, která musí být připevněna tak, aby ji nešlo odstranit bez poškození.

    Článek 5

    V případě uvedeném v čl. 4 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3220/84 se jatečně upravená těla prasat individuálně identifikují nezměnitelným způsobem.

    Článek 6

    Členské státy přijmou opatření, která považují za nezbytná, k tomu, aby zajistily provedení tohoto nařízení na svém území, a uvědomí co nejdříve Komisi o těchto opatřeních.

    Článek 7

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 1985.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 24. října 1985.

    Za Komisi

    Frans Andriessen

    místopředseda

    [1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1

    [2] Úř. věst. L 307, 18.11.1980, s. 5

    [3] Úř. věst. L 301, 20.11.1984, s. 1

    --------------------------------------------------

    Top