This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983R0971
Council Regulation (EEC) No 971/83 of 28 March 1983 on the conclusion of the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Revolutionary People's Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast
Nařízení Rady (EHS) č. 971/83 ze dne 28. března 1983 o uzavření Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Guinejské lidové revoluční republiky o rybolovu při pobřeží Guineje
Nařízení Rady (EHS) č. 971/83 ze dne 28. března 1983 o uzavření Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Guinejské lidové revoluční republiky o rybolovu při pobřeží Guineje
Úř. věst. L 111, 27.4.1983, p. 1–1
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1983/971/oj
Úřední věstník L 111 , 27/04/1983 S. 0001 - 0001
Finské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 1 S. 0075
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 04 Svazek 2 S. 0094
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 4 Svazek 1 S. 0075
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 04 Svazek 2 S. 0094
Nařízení Rady (EHS) č. 971/83 ze dne 28. března 1983 o uzavření Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Guinejské lidové revoluční republiky o rybolovu při pobřeží Guineje RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Shromáždění [1], vzhledem k tomu, že je v zájmu Společenství schválit Dohodu mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Guinejské lidové revoluční republiky o rybolovu při pobřeží Guineje i výměnu dopisů, která se k ní vztahuje, podepsanou v Konakry dne 7. února 1983, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Guinejské lidové revoluční republiky o rybolovu při pobřeží Guineje a s ní spojená výměna dopisů se schvalují jménem Společenství. Znění dokumentů uvedených v prvním odstavci se přikládají k tomuto nařízení. Článek 2 Předseda Rady provede oznámení podle článku 16 dohody [2]. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 28. března 1983. Za Radu předseda J. Ertl [1] Úř. věst. C 13, 17.1.1983, s. 249. [2] Datum vstupu dohody v platnost zveřejní Generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropských společenství. --------------------------------------------------