This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983L0264
Council Directive 83/264/EEC of 16 May 1983 amending for the fourth time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations
Směrnice Rady ze dne 16. května 1983, kterou se počtvrté mění směrnice 76/769/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků
Směrnice Rady ze dne 16. května 1983, kterou se počtvrté mění směrnice 76/769/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků
Úř. věst. L 147, 6.6.1983, p. 9–10
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2009
Official Journal L 147 , 06/06/1983 P. 0009 - 0010
Spanish special edition: Chapter 13 Volume 14 P. 0063
Portuguese special edition Chapter 13 Volume 14 P. 0063
Finnish special edition: Chapter 15 Volume 4 P. 0125
Swedish special edition: Chapter 15 Volume 4 P. 0125
SMĚRNICE RADY ze dne 16. května 1983, kterou se počtvrté mění směrnice 76/769/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků (83/264/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise1, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu2, s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru3, vzhledem k tomu, že použití tris (2,3-dibrompropyl)-fosfátu k dosažení nehořlavosti textilních výrobků bylo zakázáno směrnicí 79/663/EHS4 z důvodu nebezpečí, které představuje pro zdraví; že pozdější výzkum ukázal, že dva další retardéry hoření, tris-(aziridinyl)-fosfinoxid a polybromované bifenyly (PBB), jsou škodlivé zdraví, a v důsledku toho by neměly být použity v textilních výrobcích přicházejících do styku s pokožkou; vzhledem k tomu, že 3,3-dimethoxibenzidin se používá při výrobě kýchacího prášku; že i když znalosti týkající se mutagenních a karcinogenních vlastností této látky nejsou konečné, příbuznost struktury této látky s benzidinem, u kterého jsou jednoznačně stanoveny karcinogenní účinky na člověka, naznačuje, že by jí měla být věnována velká pozornost vzhledem k jejím potenciálním zdravotním rizikům; že kýchací prášek je užíván hlavně dětmi, skupinou citlivou na toxické chemické látky, která by proto měla být zvlášť chráněna před zdravotním rizikem; že by proto použití těchto látek v žertovných a zábavných předmětech, jako je kýchací prášek, mělo být zakázáno; vzhledem k tomu, že některé kýchací prášky na rostlinné bázi představují nebezpečí pro uživatele, zejména pro děti, a jsou již z tohoto důvodu v některých členských státech zakázány; vzhledem k tomu, že polysulfidy amonné mají žíravé účinky a mohou způsobit vážné, trvalé poškození, zejména očí; že tyto sloučeniny, které jsou prodávány zejména dětem jako žertovné a zábavné předměty, jsou zvlášť nebezpečné; že proto by jejich použití mělo být zakázáno; vzhledem k tomu, že těkavé estery kyseliny bromoctové se používají jako slzný plyn; že mají dráždivý účinek a mohou mít škodlivý vliv na dýchací systém a na oči; že při vysoké koncentraci mají žíravý účinek a mohou způsobit nevratné poškození očí; že by neměly být používány dětmi a jejich použití jako zábavných a žertovných předmětů by proto mělo být zakázáno; vzhledem k tomu, že zákazy již vydané některými členskými státy, které se týkají výše uvedených látek, mají přímý dopad na vytváření nebo fungování společného trhu; že je proto nezbytné uvést v soulad právní předpisy členských států v této oblasti a změnit odpovídajícím způsobem přílohu směrnice 76/769/EHS5, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 V příloze směrnice 76/769/EHS se doplňují nové body, které znějí: "8. Tris-(azirinidyl)-fosfinoxid č. CAS 5455-55-1 9. Polybromované bifenyly (PBB) č. CAS 59536-56-1 Nejsou povoleny v textilních výrobcích, jako jsou oděvy, prádlo a ložní prádlo, které přicházejí do styku s pokožkou. 10. Mýdlový prášek z kůry mydlokoru tupolistého (Quillaja saponaria) a jeho deriváty obsahující saponiny Prášek z kořenů čemeřice zelené (Helleborus viridis) a čemeřice černé (Helleborus niger) Prášek z kořenů kýchavice bílé (Veratrum album) a kýchavice černé (Veratrum nigrum) Benzidin a/nebo jeho deriváty o-nitrobenzaldehyd č. CAS 522-89-6 Dřevný prášek 11. Sulfid amonný a hydrogensulfid amonný č. CAS 12135-76-1 č. CAS 12124-99-1 Polysulfid amonný č. CAS 12259-92-6 12. Těkavé estery kyseliny bromoctové: Methylbromacetát č. CAS 96-32-2 Ethylbromacetát č. CAS 105-36-2 Propylbromacetát Butylbromacetát Nejsou povoleny v žertovných a zábavných předmětech, které mají být jako takové použity, např. jako složka kýchacího prášku a zápachových bombiček. Členské státy však mohou povolit na svém území zápachové bombičky s obsahem nižším než 1,5 ml.". Článek 2 Členské státy uvedou v účinnost předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 18 měsíců od jejího oznámení6. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Článek 3 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 16. května 1983. Za Radu předseda I. KIECHLE 1 Úř. věst. C 288, 10.11.1981, s. 7. 2 Úř. věst. C 125, 17.5.1982, s. 148. 3 Úř. věst. C 112, 3.5.1982, s. 42. 4 Úř. věst. L 197, 3.8.1979, s. 37. 5 Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201. 6) Tato směrnice byla oznámena členským státům dne 19. května 1983.