This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980L0428
Commission Directive 80/428/EEC of 28 March 1980 amending Annex II to Council Directive 76/895/EEC relating to the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on fruit and vegetables
Směrnice Komise ze dne 28. března 1980, kterou se mění příloha II směrnice Rady 76/895/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na jejich povrchu
Směrnice Komise ze dne 28. března 1980, kterou se mění příloha II směrnice Rady 76/895/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na jejich povrchu
Úř. věst. L 102, 19.4.1980, p. 26–26
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2008; Implicitně zrušeno 32005R0396
Úřední věstník L 102 , 19/04/1980 S. 0026 - 0026
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0018
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 28 S. 0122
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0018
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 17 S. 0241
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 17 S. 0241
Směrnice Komise ze dne 28. března 1980, kterou se mění příloha II směrnice Rady 76/895/EHS o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na jejich povrchu (80/428/EHS) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na směrnici Rady 76/895/EHS ze dne 23. listopadu 1976 o stanovení maximálních limitů reziduí pesticidů v ovoci a zelenině a na jejich povrchu [1], a zejména na článek 4 uvedené směrnice, vzhledem k tomu, že se v tomto článku stanoví, že usoudí-li členský stát, že maximální limit stanovený v příloze II ohrožuje zdraví lidí nebo zvířat, která nejsou škodlivými organismy, může dočasně na svém území tento limit snížit; vzhledem k tomu, že Nizozemské království se odvolalo na výše uvedený článek, pokud jde o maximální limity stanovené pro látky dimethoát, omethoát a fenchlorfos; vzhledem k tomu, že v případě látek dimethoát a omethoát je nezbytné provést další studie před tím, než mohou být Komisí vypracována opatření, která mají být učiněna; vzhledem k tomu, že se však jeví vhodným neprodleně snížit maximální limit stanovený pro látku fenchlorfos v příloze II na co nejnižší úroveň slučitelnou se současnými zásadami správné zemědělské praxe, a to s ohledem na omezení oblasti jejího použití a z důvodu možné přítomnosti nežádoucích kontaminujících látek v přípravcích obsahujících látku fenchlorfos a tím i v jejich reziduích; vzhledem k tomu, že je rovněž žádoucí v souladu s mezinárodní praxí zařadit do definice přijatelných metabolitů fenchlorfosu její hlavní metabolit; vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 V příloze II směrnice 76/895/EHS se položka č. 15/56 týkající se látky "fenchlorfos" mění takto: Číslo EHS | Rezidua pesticidů | Maximální limity (v mg/kg (ppm)) | Obecný název | Chemický vzorec | 15/56 | Fenchlorfos | 0,0-dimethyl-0-(2,4,5-trichlorfenyl)-fosforothioát | vypočteno jako fenchlorfos 0,01 | | včetně | | — | — | 0,0-dimethyl-0-(2,4,5-trichlorfenyl)-fosfát | Článek 2 Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s článkem 1 nejpozději do 31. března 1981. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Článek 3 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 28. března 1980. Za Komisi Finn Gundelach místopředseda [1] Úř. věst. L 340, 9.12.1976, s. 26. --------------------------------------------------