Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31972R0616

Nařízení Komise (EHS) č. 616/72 ze dne 27. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozní náhrady a dávky v odvětví olivového oleje

Úř. věst. L 78, 31.3.1972, pp. 1–2 (DE, FR, IT, NL)
Anglické zvláštní vydání: Řada I Svazek 1972(I) S. 246 - 247

Jiná zvláštní vydání (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 31/12/1977

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1972/616/oj

31972R0616



Úřední věstník L 078 , 31/03/1972 S. 0001 - 0002
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 4 S. 0096
Dánské zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1972(I) S. 0242
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 4 S. 0096
Anglické zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1972(I) S. 0246
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 7 S. 0165
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 5 S. 0172
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 5 S. 0172


Nařízení Komise (EHS) č. 616/72

ze dne 27. března 1972,

kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozní náhrady a dávky v odvětví olivového oleje

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2727/71 [2],

s ohledem na nařízení Rady č. 162/66/EHS ze dne 27. října 1966 o obchodu s oleji a tuky mezi Společenstvím a Řeckem [3],

s ohledem na nařízení Rady č. 171/67/EHS ze dne 27. června 1967 o vývozních náhradách a dávkách v odvětví olivového oleje [4], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 444/72 [5], a zejména na článek 11 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že pro zabezpečení řádného používání režimu vývozních náhrad je třeba z náhrad vyloučit oleje o vysokém obsahu volných mastných kyselin, které jsou vyráběny a uváděny na trh ve velmi malém rozsahu; že ze stejného důvodu by měla být podpoložka č. 15.07 A II společného celního sazebníku rozdělena na panenský olivový olej a ostatní oleje zahrnuté do stejné podpoložky;

vzhledem k tomu, že mají-li být vývozní dávky plně účinné, měla by se výše těchto dávek rovnat maximálním částkám stanoveným podle čl. 10 odst. 2 nařízení č. 171/67/EHS; že však jsou dávky stanoveny pouze tam, kde by rozdíl mezi cenou CIF a tržní směrnou cenou nerafinovaného olivového oleje povzbuzuje vývoz, který by mohl narušit trh Společenství;

vzhledem k tomu, že je třeba učinit výjimku, pokud jde o dávky u tradičních vývozů v malém balení, které nejsou významně ovlivněny vývojem světových cen; že však výjimka, která by hodnotově přesahovala nejnižší náklady na balení, by mohla vést ke spekulativním vývozům v malém balení; že výjimky je tudíž nutno omezit na úroveň těchto nákladů;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Vývozní náhrady se poskytují pouze na olivové oleje o obsahu volných mastných kyselin, vyjádřených jako kyselina olejová, nejvýše 30 g na 100 g.

Článek 2

Pro účely poskytování vývozní náhrady se produkty obsažené v podpoložce č. 15.07 A II společného celního sazebníku rozdělují takto:

- 15.07 A II a): panenský olivový olej,

- 15.07 A II b): ostatní.

Článek 3

Částky vývozních dávek na olivový olej se rovnají maximálním částkám vyplývajícím z použití čl. 10 odst. 2 nařízení č. 171/67/EHS.

Na vývoz olivového oleje podpoložky č. 15.07 A I společného celního sazebníku a podpoložky č. 15.07 A II a) uvedeného v čl. 2 první odrážce ve spotřebitelském balení o čisté hmotnosti nejvýše 5 kg se však uděluje výjimka z dávky ve výši 7 zúčtovacích jednotek na 100 kg čisté hmotnosti vyváženého oleje.

Článek 4

1. Komise stanoví vývozní dávky, pokud rozdíl uvedený v čl. 10 odst. 2 prvním pododstavci nařízení č. 171/67/EHS činí 2,5 nebo více zúčtovacích jednotek na 100 kg. Tyto dávky se stanoví tak často, jak to bude vyžadovat stabilita trhu Společenství, a to tak, aby se mohly použít alespoň jednou týdně.

2. S výhradou ustanovení odstavce 1 se dříve stanovené vývozní dávky ponechají v platnosti, pokud změny faktorů použitých k výpočtu dávek vedou ke zvýšení nebo snížení těchto dávek o méně než 0,50 zúčtovací jednotky na 100 kg.

3. Komise uvědomí neprodleně členské státy o stanovení výše vývozních dávek účtovaných na 100 kg vyvezeného oleje.

Článek 5

Nařízení Komise (EHS) č. 154/69 ze dne 27. ledna 1969, kterým se stanoví pravidla pro vývozní náhrady a dávky v odvětví olivového oleje [6], ve znění nařízení (EHS) č. 2219/70 [7], se zrušuje.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. dubna 1972.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. března 1972.

Za Komisi

předseda

S. L. Mansholt

[1] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

[2] Úř. věst. 282, 23.12.1971, s. 8.

[3] Úř. věst. 197, 29.10.1966, s. 3393/66.

[4] Úř. věst. 130, 28.6.1967, s. 2600/67.

[5] Úř. věst. L 54, 3.3.1972, s. 6.

[6] Úř. věst. L 22, 29.1.1969, s. 4.

[7] Úř. věst. L 240, 31.12.1970, s. 72.

--------------------------------------------------

Top