Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0035

    Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 35/2009 ze dne 17. března 2009 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

    Úř. věst. L 130, 28.5.2009, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/35/oj

    28.5.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 130/29


    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

    č. 35/2009

    ze dne 17. března 2009,

    kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP

    SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

    s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 15/2009 ze dne 5. února 2009 (1).

    (2)

    Nařízení Komise (ES) č. 875/2008 ze dne 8. září 2008, kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1962/2006 (2), je třeba začlenit do dohody.

    (3)

    Nařízením (ES) č. 875/2008 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 1962/2006 (3), které je začleněno do Dohody, a které je proto třeba v Dohodě zrušit,

    ROZHODL TAKTO:

    Článek 1

    Příloha XIII Dohody se mění takto:

    1)

    Odstavce týkající se přechodných opatření pro Bulharsko v bodě 64a (nařízení Rady (EHS) č. 2408/92) a v bodě 66n (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002) se zrušují.

    2)

    Za bod 64a (nařízení Rady (EHS) č. 2408/92) se vkládá nový bod, který zní:

    „64aa.

    32008 R 0875: nařízení Komise (ES) č. 875/2008 ze dne 8. září 2008, kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1962/2006 (Úř. věst. L 240, 9.9.2008, s. 3).“

    Článek 2

    Znění nařízení (ES) č. 875/2008 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 18. března 2009 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).

    Článek 4

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 17. března 2009.

    Za Smíšený výbor EHP

    Předseda

    Alan SEATTER


    (1)  Úř. věst. L 73, 19.3.2009, s. 52.

    (2)  Úř. věst. L 240, 9.9.2008, s. 3.

    (3)  Úř. věst. L 408, 30.12.2006, s. 8.

    (4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


    Top