Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0024

    Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 24/2009 ze dne 17. března 2009 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

    Úř. věst. L 130, 28.5.2009, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/24(2)/oj

    28.5.2009   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 130/12


    ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

    č. 24/2009

    ze dne 17. března 2009,

    kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

    SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

    s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 2/2009 ze dne 5. února 2009 (1).

    (2)

    Nařízení Komise (ES) č. 429/2008 ze dne 25. dubna 2008 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokud jde o vypracování a podávání žádostí a vyhodnocování a povolování doplňkových látek (2), by mělo být začleněno do Dohody.

    (3)

    Nařízení Komise (ES) č. 505/2008 ze dne 6. června 2008 o povolení nového užití přípravku 3-fytázy (Natuphos) jako doplňkové látky (3) by mělo být začleněno do Dohody.

    (4)

    Nařízení Komise (ES) č. 516/2008 ze dne 10. června 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 1200/2005, (ES) č. 184/2007, (ES) č. 243/2007, (ES) č. 1142/2007, (ES) č. 1380/2007 a (ES) č. 165/2008, pokud jde o podmínky pro povolení určitých doplňkových látek používaných ve výživě zvířat (4), by mělo být začleněno do Dohody.

    (5)

    Nařízení Komise (ES) č. 552/2008 ze dne 17. června 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 2380/2001 a (ES) č. 1289/2004, pokud jde o podmínky pro povolení určitých doplňkových látek používaných ve výživě zvířat (5), by mělo být začleněno do Dohody.

    (6)

    Nařízení Komise (ES) č. 554/2008 ze dne 17. června 2008 o povolení 6-fytázy (Quantum Phytase) jako doplňkové látky (6), ve znění oprav v Úř. věst. L 173, 3.7.2008, s. 31, by mělo být začleněno do Dohody.

    (7)

    Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,

    ROZHODL TAKTO:

    Článek 1

    Kapitola II přílohy I Dohody se mění takto:

    1)

    V bodě 1k (nařízení Komise (ES) č. 2430/1999) se doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32008 R 0552: nařízení Komise (ES) č. 552/2008 ze dne 17. června 2008 (Úř. věst. L 158, 18.6.2008, s. 3).“

    2)

    V bodech 1y (nařízení Komise (ES) č. 2380/2001) a 1zy (nařízení Komise (ES) č. 1289/2004) se doplňují nová slova, která znějí:

    „ , ve znění:

    32008 R 0552: nařízení Komise (ES) č. 552/2008 ze dne 17. června 2008 (Úř. věst. L 158, 18.6.2008, s. 3).“

    3)

    V bodě 1zzm (nařízení Komise (ES) č. 1200/2005) se doplňuje nová odrážka, která zní:

    „—

    32008 R 0516: nařízení Komise (ES) č. 516/2008 ze dne 10. června 2008 (Úř. věst. L 151, 11.6.2008, s. 3).“

    4)

    V bodech 1zzzj (nařízení Komise (ES) č. 184/2007), 1zzzn (nařízení Komise (ES) č. 243/2007), 1zzzzd (nařízení Komise (ES) č. 1142/2007), 1zzzze (nařízení Komise (ES) č. 1380/2007) a 1zzzzk (nařízení Komise (ES) č. 165/2008) se doplňují slova:

    „ , ve znění:

    32008 R 0516: nařízení Komise (ES) č. 516/2008 ze dne 10. června 2008 (Úř. věst. L 151, 11.6.2008, s. 3).“

    5)

    Za bod 1zzzzo (nařízení Komise (ES) č. 393/2008) se vkládají nové body, které znějí:

    „1zzzzp.

    32008 R 0505: nařízení Komise (ES) č. 505/2008 ze dne 6. června 2008 o povolení nového užití přípravku 3-fytázy (Natuphos) jako doplňkové látky (Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 33).

    1zzzzq.

    32008 R 0554: nařízení Komise (ES) č. 554/2008 ze dne 17. června 2008 o povolení 6-fytázy (Quantum Phytase) jako doplňkové látky (Úř. věst. L 158, 18.6.2008, s. 14), ve znění oprav v Úř. věst. L 173, 3.7.2008, s. 31.“

    6)

    Za bod 3a (nařízení Komise (ES) č. 1436/98) se vkládá nový bod, který zní:

    „3b.

    32008 R 0429: nařízení Komise (ES) č. 429/2008 ze dne 25. dubna 2008 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokud jde o vypracování a podávání žádostí a vyhodnocování a povolování doplňkových látek (Úř. věst. L 133, 22.5.2008, s. 1).“

    Článek 2

    Znění nařízení (ES) č. 429/2008, (ES) č. 505/2008, (ES) č. 516/2008, (ES) č. 552/2008 a (ES) č. 554/2008, ve znění oprav v Úř. věst. L 173, 3.7.2008, s. 31 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 18. března 2009 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).

    Článek 4

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 17. března 2009.

    Za Smíšený výbor EHP

    předseda

    Alan SEATTER


    (1)  Úř. věst. L 73, 19.3.2009, s. 32.

    (2)  Úř. věst. L 133, 22.5.2008, s. 1.

    (3)  Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 33.

    (4)  Úř. věst. L 151, 11.6.2008, s. 3.

    (5)  Úř. věst. L 158, 18.6.2008, s. 3.

    (6)  Úř. věst. L 158, 18.6.2008, s. 14.

    (7)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


    Top