This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0040
Decision of the EEA Joint Committee No 40/2005 of 11 March 2005 amending Annex XIII (Transport) and Protocol 21 (on the implementation of competition rules applicable to undertakings) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 40/2005 ze dne 11. března 2005, kterým se mění příloha XIII (Doprava) a protokol 21 (O provádění pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 40/2005 ze dne 11. března 2005, kterým se mění příloha XIII (Doprava) a protokol 21 (O provádění pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky) Dohody o EHP
Úř. věst. L 198, 28.7.2005, p. 38–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
In force
28.7.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 198/38 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 40/2005
ze dne 11. března 2005,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) a protokol 21 (O provádění pravidel hospodářské soutěže platných pro podniky) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 16/2005 ze dne 8. února 2005 (1). |
(2) |
Protokol 21 k Dohodě byl změněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 178/2004 ze dne 3. prosince 2004 (2). |
(3) |
Nařízení Rady (ES) č. 411/2004 ze dne 26. února 2004, kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 3975/87 a mění nařízení (EHS) č. 3976/87 a (ES) č. 1/2003 v souvislosti s leteckou dopravou mezi Společenstvím a třetími zeměmi (3), by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V bodě 60 (nařízení Rady (EHS) č. 3975/87) přílohy XIII Dohody se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
„, ve znění:
— |
32004 R 0411: nařízení Rady (ES) č. 411/2004 ze dne 26. února 2004 (Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 1).“ |
Článek 2
1. V čl. 3 odst. 1 protokolu 21 k Dohodě se v bodě 3 (nařízení Rady (ES) č. 1/2003) doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí:
„, ve znění:
— |
32004 R 0411: nařízení Rady (ES) č. 411/2004 ze dne 26. února 2004 (Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 1).“ |
2. V čl. 3 odst. 1 protokolu 21 k Dohodě se v bodě 13 (nařízení Rady (EHS) č. 3975/87) doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
32004 R 0411: nařízení Rady (ES) č. 411/2004 ze dne 26. února 2004 (Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 1).“ |
Článek 3
Znění nařízení (ES) č. 411/2004 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 12. března 2005 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 130/2004 ze dne 24. září 2004 podle toho, které datum je pozdější.
Článek 5
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 11. března 2005.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Richard WRIGHT
(1) Úř. věst. L 161, 23.6.2005, s. 37.
(2) Úř. věst. L 133, 26.5.2005, s. 35.
(3) Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 1.
(4) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.