This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22002A0314(01)
Amendment to the Montreal protocol on substances that deplete the ozone layer
ZMĚNA MONTREALSKÉHO PROTOKOLU O LÁTKÁCH, KTERÉ POŠKOZUJÍ OZONOVOU VRSTVU
ZMĚNA MONTREALSKÉHO PROTOKOLU O LÁTKÁCH, KTERÉ POŠKOZUJÍ OZONOVOU VRSTVU
Úř. věst. L 72, 14.3.2002, p. 20–22
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_amend/2002/215/oj
Úřední věstník L 072 , 14/03/2002 S. 0020 - 0022
PŘÍLOHA ZMĚNA MONTREALSKÉHO PROTOKOLU O LÁTKÁCH, KTERÉ POŠKOZUJÍ OZONOVOU VRSTVU Článek 1 Změna A. Čl. 2 odst. 5 V čl. 2 odst. 5 protokolu se slova:"články 2 A až 2 E"nahrazují slovy:"články 2 A až 2 F". B. Čl. 2 odst. 8a a 11 V čl. 2 odst. 8a a 11 protokolu se slova:"články 2 A až 2 H"nahrazují slovy:"články 2 A až 2 I". C. Čl. 2 F odst. 8 V čl. 2 F protokolu se za odst.7 vkládá nový odstavec, který zní: "8. Každá smluvní strana vyrábějící jednu nebo více těchto látek zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2004 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období nepřekročila její vypočtená úroveň výroby regulovaných látek ve skupině I přílohy C ročně průměrnou úroveň: a) součtu její vypočtené úrovně spotřeby regulovaných látek ve skupině I přílohy C v roce 1989 a 2,8 % její vypočtené úrovně spotřeby regulovaných látek ve skupině I přílohy A v roce 1989 a b) součtu její vypočtené úrovně výroby regulovaných látek ve skupině I přílohy C v roce 1989 a 2,8 % její vypočtené úrovně výroby regulovaných látek ve skupině I přílohy A v roce 1989. Nicméně za účelem uspokojení základní vnitrostátní potřeby stran jednajících podle čl. 5 odst. 1 může její vypočtená úroveň výroby překročit tento limit až o 10 % její vypočtené úrovně výroby regulovaných látek ve skupině I přílohy C jak je uvedeno výše." D. Článek 2 I Za článek 2 H protokolu se vkládá nový článek, který zní: "Článek 2 I Bromchlormethan Každá smluvní strana zajistí, aby v dvanáctiměsíčním období počínaje dnem 1. ledna 2002 a v každém dalším následujícím dvanáctiměsíčním období její vypočtená úroveň spotřeby a výroby regulovaných látek ve skupině III přílohy C nepřekročila nulu. Tento odstavec se použije s výjimkou takového rozsahu výroby a spotřeby, o kterém smluvní strany rozhodnou, že je nezbytný pro uspokojování základních potřeb, na nichž se smluvní strany dohodly." E. Článek 3 V článku 3 protokolu se slova:"články 2, 2 A až 2 H"nahrazují slovy:"články 2, 2 A až 2 I". F. Čl. 4 odst. 1d a 1e Včlánku 4 protokolu se za odstavec 1c vkládají nové odstavce, které znějí: "1d. Ke dni 1. ledna 2004 zakáže každá ze smluvních stran dovoz regulovaných látek ve skupině I přílohy C ze všech států, které nejsou smluvními stranami tohoto protokolu. 1e. Do jednoho roku od vstupu tohoto odstavce v platnost zakáže každá ze smluvních stran dovoz regulovaných látek ve skupině III přílohy C ze všech států, které nejsou smluvními stranami tohoto protokolu." G. Čl. 4 odst. 2d a 2e Včlánku 4 protokolu se za odstavec 2c vkládají nové odstavce, které znějí: "2d. Ke dni 1. ledna 2004 zakáže každá ze smluvních stran vývoz regulovaných látek ve skupině I přílohy C do všech států, které nejsou smluvními stranami tohoto protokolu. 2e. Do jednoho roku od vstupu tohoto odstavce v platnost zakáže každá ze smluvních stran vývoz regulovaných látek ve skupině III přílohy C do všech států, které nejsou smluvními stranami tohoto protokolu." H. Čl. 4 odst. 5 až 7 V čl. 4 odst. 5 až 7 protokolu se slova:"přílohy A a B, skupina II přílohy C a příloha E"nahrazují slovy:"přílohy A, B, C a E". I. Čl. 4 odst. 8 V čl. 4 odst. 8 protokolu se slova:"články 2 A až 2 E, články 2 G a 2 H"nahrazují slovy:"články 2 A až 2 I". J. Čl. 5 odst. 4 V čl. 5 odst. 4 protokolu se slova:"články 2 A až 2 H"nahrazují slovy:"články 2 A až 2 I". K. Čl. 5 odst. 5 a 6 V čl. 5 odst. 5 a 6 protokolu se slova:"články 2 A až 2 E"nahrazují slovy:"články 2 A až 2 E a článek 2 I". L. Čl. 5 odst. 8b písm. a) Včlánku 5 protokolu se na konec odst. 8b písm. a) vkládá nová věta, která zní: "Ke dni 1. ledna 2016 se každá ze smluvních stran působících podle odstavce 1 tohoto článku přizpůsobí regulačním opatřením stanoveným v čl. 2 F odst. 8 a jako základ pro přizpůsobení těmto kontrolním opatřením použije průměrnou hodnotu svých vypočtených úrovní výroby a spotřeby v roce 2015." M. Článek 6 V článku 6 protokolu se slova:"články 2 A až 2 H"nahrazují slovy:"články 2 A až 2 I". N. Čl. 7 odst. 2 V čl. 7 odst. 2 protokolu se slova:"přílohy B a C"nahrazují slovy:"příloha B a skupiny I a II přílohy C". O. Čl. 7 odst. 3 Včlánku 7 protokolu se zaprvní větu odstavce 3 vkládá nová věta, která zní: "Každá smluvní strana poskytne sekretariátu statistické údaje o ročním množství regulovaných látek uvedených v příloze E použitých v karanténně a při opatřeních před přepravou." P. Článek 10 V čl. 10 odst. 1 protokolu se slova:"články 2 A až 2 E"nahrazují slovy:"články 2 A až 2 E a článek 2 I". Q. Článek 17 V článku 17 protokolu se slova:"články 2 A až 2 H"nahrazují slovy:"články 2 A až 2 I". R. Příloha C Vpříloha C protokolu se doplňujenová skupina, která zní: "Skupina | Látka | Počet izomerů | Potenciál poškozování ozonu | Skupina III | | | | CH2BrCl | bromchlormethan | 1 | 0,12 | Skupina III | CH2BrCl | bromchlormethan | 1 | 0,12" | Článek 2 Vztah ke změně z roku 1997 Žádný stát nebo organizace pro regionální hospodářskou integraci nesmí uložit listinu o ratifikaci, přijetí, schválení nebo přistoupení k této změně, pokud předtím nebo současně neuloží takovou listinu ke změně přijaté na devátém zasedání smluvních stran v Montrealu dne 17. září 1997. Článek 3 Vstup v platnost 1. Tato změna vstupuje v platnost dne 1. ledna 2001 za předpokladu, že státy nebo organizace pro regionální hospodářskou integraci, které jsou smluvními stranami Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, uloží nejméně dvacet listin o ratifikaci, přijetí nebo schválení této změny. V případě, že tato podmínka nebude k tomuto datu splněna, vstoupí tato změna v platnost devadesátým dnem po dni jejího splnění. 2. Pro účely odstavce 1 se žádná listina uložená organizací pro regionální hospodářskou integraci nepočítá jako další k těm, které uložily členské státy této organizace. 3. Po vstupu této změny v platnost podle odstavce 1 vstupuje změna v platnost pro každou další smluvní stranu protokolu devadesátým dnem po dni uložení její listiny o ratifikaci, přijetí nebo schválení. --------------------------------------------------